bible
ra
🌐 Language
English
Español
Français
Deutsch
Português
Italiano
Nederlands
Русский
中文
日本語
한국어
العربية
Türkçe
Tiếng Việt
ไทย
Indonesia
All Languages
Home
/
Tswana
/
Tswana 1890 (Bibela ea Boitsépho 1890 (Sechuana Tlhaping - Moffatt Bible))
/
1 Kings 3
1 Kings 3
Tswana 1890 (Bibela ea Boitsépho 1890 (Sechuana Tlhaping - Moffatt Bible))
← Chapter 2
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 4 →
1
MI Solomone a tsalana le Faroe khosi ea Egepeto, a tsaea moroaria Faroe, a mo tlisa go motseñ oa Davide, ea tsamaea a khutla go aga eintlu ea gague, le eintlu ea ga Yehova, le lorako loa Yerusalema tikologoñ.
2
¶ Leha gontse yalo bathu ba tlabela mo maheloñ a a gorimo, gone gole go sina eintlu e e agecoeñ leina ya ga Yehova, le go metleñ euo.
3
Mi Solomone a rata Yehova, a sepela mo litaeoñ tsa ga Davide rague: leha gontse yalo a tlabela a hisa ensense mo maheloñ a a gorimo.
4
Mi khosi ea ea Gibeona, go tlabela gona; gone hoñ e le le helo ga gorimo: Solomone a hisetsa cupelo tsa phisho li uan thousanda mo aletareñ euo.
5
¶ Yehova a iponatsa go Solomone kua Gibeona ka toro bosigo: mi Morimo oa re, Lopa se ki tla se gu naeañ.
6
Mi Solomone a re, U rihetse Davide rre motlañka oa gago ka pelunomi e kholu, kaha o la a sepela ha pele ga gago ka boamarure, le ka tsiamo, le ka thokhamo ea pelu nau; mi u muluketse bopelunomi yo bogolu yo, ka u mo neile ñuana go lula ha teroneñ ea gague, yaka ka yenu.
7
Mi yana, uena Yehova Morimo oa me, u rihile motlañka oa gago khosi boemoñ yoa Davide rare; mi ki lekauana: ga ki itse go bolola le esiñ go goroga.
8
Mi motlañka oa gago o mo bathuñ ba gago ba u ba itseñketseñ, bathu bantsi, ba ba sa kakeñ ba baloa leha e le go buleloa ka bontsi.
9
Ki gona naea motlañka oa gago pelu e e tlaloganyañ go siamisa bathu ba gago, gore ki lemoge gare ga molemo le boshula: gone e mañ eo o nonohileñ go siamisa bathu ba ba gago ba bagolu?
10
Mi lehuku ye e le le molemo mo maitloñ a Morena, ka Solomone a lopa seo se.
11
Mi Morimo oa mo raea, Ereka u lopile seo se, mi ga ua ka ua itopela botselo yo bo lele; le esiñ go itopela lohumo, le esiñ go itopela botselo yoa baba ba gago; mi u itopetse temogo go tlaloganya tsiamisho;
12
Bona, ki rihile kaha mahukuñ a gago: bona, ki gu neile pelu e e tlalehileñ le ea temogo; mi ga bo go si ope eo o cuanañ nau pele ga gago, le gona ga go kitla go coga ope yaka uena morago ga gago.
13
Mi le se u si ka ua se lopa, eboñ lohumo le tlotlo, ki li gu neile: yalo ga go kitla go na le epe mo likhosiñ yaka uena mo malatsiñ aotle a gago.
14
Mi ha u tla sepela mo tseleñ tsa me u tsegetsa taeo tsa me le litaolo tsa me, yaka Davide rago a la a sepela, ereha gona ki tla lelehatsañ malatsi a gago.
15
Mi Solomone a kubuga; mi bonañ, e le le toro. Mi a ea Yerusalema, a ema ha pele ga areke ea kholagano ea ga Yehova, a hisa cupelo tsa phisho, a bakanya cupelo tsa tebogo, mi a rihela batlañka ba gague botle moletlo.
16
¶ Mi ga tla basari ba tu, ba liaka, go khosiñ, mi ba ema ha pele ga eona.
17
Mi mosari moñue a re, Au! morena oa me, ’na le mosari eo re nntse mo tluñ e le eñue; mi ka belega mo tluñ nae.
18
Mi ga rihala ka tsatsi ya bo‐teri morago ga pelego ea me mosari eo le ena a belega: mi ra bo re le mogo; go si ope go rona mo tluñ, ha e si ro ba tu mo tluñ.
19
Mi moroa mosari eo a shua mo sigoñ; gone a mo letse gorimo.
20
Mi a coga gare ga bosigo, a tsaea moroake ha go ’na, ka lelata ya gago le robetse, a maea mo hubeñ sa gague, mi a baea moroaue eo o shuleñ mo hubeñ sa me.
21
Mi ka ki coga go amosa moroake, bona, a bo a shule: mi erile ki mo sekaseka mo moshoñ, bona, e le e si moroake, eo ki monyeñ.
22
Mi mosari eo moñue a re, Nya; mi eo o tserileñ ki moroake, mi eo o shuleñ ki moroau. Mi eo moñue a re, Nya; mi eo o shuleñ ki moroau, mi eo o tserileñ, ki moroake. Ba bua yalo ha pele ga khosi.
23
Ereha gona go buañ khosi, Moñue a re, Eo ki moroake eo o tserileñ, mi moroau ki eo o shuleñ: mi eo moñue a re, Nya; mi eo o shuleñ ki moroau, mi eo o tserileñ ki moroake.
24
Mi khosi ea re, ’Nteretseñ caka. Mi ba isa caka ha pele ga khosi.
25
Mi khosi ea re, Khaoganyañ ñuana eo o tserileñ se‐tu, mi naeañ moñue eintla eñue, mi eo moñue eintla e eñue.
26
Mi mosari eo ñuana eo o tserileñ e leñ oa gague a bua le khosi, gone boteñ yoa gague bo tukela moroaue, mi a re, Au! morena oa me, mo nee ñuana eo o tserileñ, mi u si molaele rure. Mi eo moñue a re, A a si ne oa me leha e le oa gague, mo khaoganye.
27
Ereha gona khosi e arabañ e re, Mo neeñ ñuana eo o tserileñ, mi si molaeleñ rure: eo ki mague.
28
Mi Bayeserela botle ba utlua tsiamisho e khosi e e siamisitseñ; mi ba boiha khosi: gone ba bona ha botlale yoa Morimo bo le go eona go siamisa.
← Chapter 2
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 4 →
All chapters:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22