bible
ra
🌐 Language
English
Español
Français
Deutsch
Português
Italiano
Nederlands
Русский
中文
日本語
한국어
العربية
Türkçe
Tiếng Việt
ไทย
Indonesia
All Languages
Home
/
Tswana
/
Tswana 1890 (Bibela ea Boitsépho 1890 (Sechuana Tlhaping - Moffatt Bible))
/
1 Kings 21
1 Kings 21
Tswana 1890 (Bibela ea Boitsépho 1890 (Sechuana Tlhaping - Moffatt Bible))
← Chapter 20
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 22 →
1
MI ga rihala morago ga lilo tseuo, Nabote oa Moyisereela a na le tsimo ea movina e e le le mo Yisereeleñ, ha go palisoñ ea ga Ahabe khosi ea Samaria.
2
Mi Ahabe a bua le Nabote, a re, ’Nnaea tsimo ea gago ea movina, gore e ne tsimo ea merogo go ’na, gone e gauhe le eintlu ea me: mi ki tla e gu nela tsimo ea movina e e molemo go eona; khotsa, ha e le molemo mo maitloñ a gago ki tla gu naea sereko sa eona sa mari.
3
Mi Nabote a raea Ahabe, A Yehova a se khakaharise go ’na, ha ’nka gu naea boshua yoa ga bo‐rre.
4
Mi Ahabe a ea kua tluñ ea gague a khutlogile le bocarara kaga lehuku ye Nabote oa Moyisereela o le buileñ nae: gone a la a re, Ga ’nkitla ki gu naea boshua yoa ga bo‐rre. Mi a itelega ha bolaoñ yoa gague, a pitikolola hatlogo sa gague, mi a sa ye liyo.
5
Mi Yesebele mosari oa gague a ea go ena, a mo raea, Moea oa gago o khutlogetseñ? mi u sa yeleñ liyo?
6
Mi a mo raea, Gone ki buile le Nabote oa Moyisereela, mi ka mo raea, U ’nnele mari tsimo ea gago ea movina; khotsa, ha go gu khatla, ki tla gu naea tsimo ea movina boemoñ yoa eona: mi a re, Ga ’nkitla ki gu naea tsimo ea me ea movina.
7
Mi Yesebele mosari oa gague a mo raea, A u busa yana bogosi yoa Bayeserela? nanoga, u ye liyo, mi a pelu ea gago e natehale: ’na ki tla gu naea tsimo ea movina ea ga Nabote oa Moyisereela.
8
Ereha gona o kualañ liepisetole ka leina ya Ahabe, a li kana ka sekanelo sa gague, mi a romela liepisetole go bagoluñ le go bagoluaneñ ba ba le ba le mo motseñ, o Nabote o nntseñ go ona.
9
Mi a kuala mo liepisetoleñ tse a re, Kuañ pisho go ya, mi lurisañ Nabote ha tlogoñ ea bathu.
10
Mi lurisañ banona ba tu ba mañkholu go lebagana nae, go shupa kaga gague, ba re, U lu ua tsegahatsa morimo le Moleke. Erehe gona mo isañ kua eintle, lo mo khobotletse gore a shue.
11
Mi banona ba motse oa gague, eboñ bagolu le bagoluane, ba ba nntseñ mo motseñ oa gague, ba riha yaka Yesebele a ba rometse; yaka go kuariloe mo liepisetoleñ tse o la a li isitse go bona.
12
Ba kua pisho go ya, mi ba lurisa Nabote ha tlogoñ ea bathu.
13
Mi ga tla banona ba tu, ba mañkholu, mi ba lula go lebagana nae: mi banona ba mañkholu ba shupa kaga Nabote, ha pele ga bathu, ba re, Nabote o tsegaharitse merimo le Moleke. Ereha gona ba mo entsañ mo motseñ, ba mo khobotletsa ka maye, mi a shua.
14
Ereha gona ba romañ go Yeserele, ba re, Nabote o khobotlericoe, mi o shule.
15
¶ Mi ga rihala, ka Yesebele a utlua ha Nabote a khobotlericoe, a shule, Yesebele a raea Ahabe, Nanoga, u rue tsimo ea movina ea ga Nabote oa Moyisereela, e o la a gana go e gu nela mari: gone Nabote ga a tsela, o shule.
16
Mi ga rihala, ka Ahabe a utlua ha Nabote a shule, Ahabe a nanoga a ea kua tsimoñ ea ga Nabote oa Moyisereela, go e rua.
17
¶ Mi lehuku ya ga Yehova ya rihalela Eliyahue oa Motisheba, ya re,
18
Nanoga, u ee u khatlanetse Ahabe khosi ea Bayeserela, eo o kua Samaria: bona, o mo tsimoñ ea ga Nabote, e o ileñ go eona go e rua.
19
Mi u bue le ena, u re, Go bua yalo Yehova, A u bolaile, mi le gona a u ruile? Mi u bue le ena, u re, Go bua yalo Yehova, Heloñ hoñ ha linca li tlabukeritseñ mari a Nabote, linca li tla tlabuketsa mari a gago, E, a gago.
20
Mi Ahabe a raea Eliyahue, A u ’mponye, uena maba oa me? Mi a araba, Ki gu bonye: gone u ipaparitse go shulatsa mo maitloñ a ga Yehova.
21
Bona, ki tla gu tlisetsa boshula, ki tlosa bahulari ba gago, mi ki tla khaola go Ahabe lonona lotle, le eo o cualecoeñ le eo o setseñ mo Bayesereleñ;
22
Mi ki tla riha ba eintlu ea gago yaka ba eintlu ea ga Yeroboame moroa Nebate, le yaka ba eintlu ea ga Baeshe moroa Ahiye, ka eintla ea khakaco e u gakaritseñ ka eona, ka u leohisitse Bayeserela.
23
Mi Yehova a bua le kaga Yesebele, a re, Linca li tla ya Yesebele ha lorakoñ loa Yisereela.
24
Oa Ahabe eo o shuelañ mo motseñ, o tla yeoa ki linca; mi eo o shuelañ mo nageñ o tla yeoa ki nunyane tsa legorimo.
25
Mi ga bo go si ope yaka Ahabe eo o la a ipapatsa go shulatsa mo maitloñ a ga Yehova, eo o la a tlotlelerioa ki Yesebele mosari oa gague.
26
Mi a khaphahatsa segolu, ka go inela licuanco tsa merimo kaha cotleñ tse Baamora ba li rihañ, ba Yehova o la a ba leleka ha pele ga bana ba Yeserele.
27
Mi ga rihala ka Ahabe a utlua mahuku auo, a gagola aparo tsa gague, mi a baea letsela ya khetse, mo meleñ oa gague, a riha pisho go ya, mi a itelega mo letseleñ ya khetse, a sepela ka nyanyaelo.
28
Mi lehuku ya ga Yehova ya rihalela Eliyahue oa Motisheba, ya re,
29
A u bonye kaha Ahabe a ikatisañ ka gona ha pele ga me? ka gone a ikatisa ha pele ga me, ga ’nkitla ki tlisa boshula youo mo malatsiñ a gague: ki tla tlisa boshula go ba eintlu ea gague mo malatsiñ a moroaue.
← Chapter 20
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 22 →
All chapters:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22