bible
ra
🌐 Language
English
Español
Français
Deutsch
Português
Italiano
Nederlands
Русский
中文
日本語
한국어
العربية
Türkçe
Tiếng Việt
ไทย
Indonesia
All Languages
Home
/
Tswana
/
Tswana 1890 (Bibela ea Boitsépho 1890 (Sechuana Tlhaping - Moffatt Bible))
/
1 Kings 22
1 Kings 22
Tswana 1890 (Bibela ea Boitsépho 1890 (Sechuana Tlhaping - Moffatt Bible))
← Chapter 21
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
1
MI ba nna linyaga li teri, ba sina tlabano gare ga Basiria le Bayeserela.
2
Mi ga rihala ka ñuaga oa bo‐teri, Yehoshafate khosi ea Yuda a ea go khosiñ ea Bayeserela,
3
Mi khosi ea Bayeserela ea raea batlañka ba eona, A ga lo itse ha Ramota o o kua Gileada e le oa rona, mi re ririmetse go o thopa mo atleñ sa khosi ea Siria?
4
Mi ea raea Yehoshafate, A u tla bololela Ramota‐gileada le ’na go tlabana? Mi Yehoshafate a raea khosi ea Bayeserela, Ki tla na yaka uena, le bathu ba me yaka bathu ba gago, le lipitse tsa me yaka pitse tsa gago.
5
Mi Yehoshafate a raea khosi ea Bayeserela, A ko u botse huku ya ga Yehova ka yenu.
6
Ereha gona khosi ea Bayeserela e phuthañ baperofeti, ekane e le banona ba for hundereda, mi ea ba raea, A ki tla bololela Ramota‐gileada go tlabana, khotsa, a ki tla khutla? Mi ba re, Bolola; gone Morena o tla o tsenya mo atleñ sa khosi.
7
Mi Yehoshafate a re, A ga go na moperofeti eo moñue oa Yehova hanu, gore re botse go ena?
8
Mi khosi ea Bayeserela ea raea Yehoshafate, Go sa le monona moñue, ki Mikaye moroa Yimele, eo re ka botsañ Yehova ka ena: mi kia mo ila; gone ga a perofese molemo kaga me, e le boshula. Mi Yehoshafate a re, A khosi e si bue yalo.
9
Ereha gona khosi ea Bayeserela e bitsañ kala, mi ea re, Akotsa Mikaye moroa Yimele.
10
Mi khosi ea Bayeserela le Yehoshafate khosi ea Yuda ba rutse moñue le moñue ha teroneñ ea gague, ba apere aparo tsa bona mo sebothoñ, ha moyakoñ oa khoro ea Samaria; mi baperofeti ba perofesa botle ha pele ga bona.
11
Mi Tsedekie moroa Kenane a itihela linaka tsa tsipi: mi a re, Go bua yalo Yehova, U tla shegola Basiria ka tse, e tsamaea u ba nyeletsa.
12
Mi baperofeti ba perofesa botle yalo, ba re, Bololela Ramota‐gileada, u tsegahale: gone Yehova o tla o tsenya mo atleñ sa khosi.
13
Mi moroñoi eo o la a ea go bitsa Mikaye a bua le ena, a re, A ko u bone, mahuku a baperofeti, a utlusa khosi molemo ka molomo o le moñue: a ko a huku ya gago le ne yaka ya moñue oa bona, mi u bue molemo.
14
Mi Mikaye a re, Yaka Yehova a tserile, se Yehova o se ’nthaeañ, seuo ki tla se bua.
15
Mi a tla go khosiñ. Mi khosi ea mo raea, Mikaya, A re tla bololela Ramota‐gileada go tlabana, khotsa a re tla khutla? Mi a e raea, Bolola, u tsegahale: gone Yehova o tla o tsenya mo atleñ sa khosi.
16
Mi khosi ea mo raea, Ki tla gu ikanisa ka lipaka li li kai, gore u si bue le ’na, ha e si boamarure yosi ka leina ya ga Yehova?
17
Mi a re, Ki le ka bona Bayeserela botle ba halaricoe mo lithabeñ, yaka liñku tse ri sinañ morisi: mi Yehova a re, Ba, ga ba na morena: a moñue le moñue a boele kua tluñ ea gague ka kagisho.
18
Mi khosi ea Bayeserela ea raea Yehoshafate, A ga kia gu raea, ha a si kitla a perofesa molemo kaga me, ha e si boshula?
19
Mi a re, Ki gona utlua huku ya ga Yehova, Ki le ka bona Yehova a rutse ha teroneñ ea gague, le entua eotle ea legorimo e eme ha go ena, ha atleñ sa gague se se siameñ le ha go sa molema sa gague:
20
Mi Yehova a re, E mañ eo o tla hepañ Ahabe, gore a bolole a oele kua Ramota‐gileada? Mi moñue a bua yalo, mi eo moñue a bua yalo.
21
Mi ga coa moea, mi oa ema ha pele ga Yehova, mi oa re, ’Na, ki tla mo hepa.
22
Mi Yehova a o raea, Kañ? Mi oa re, Ki tla ea, mi ki tla na moea oa kako mo melomoñ ea baperofeti ba gague botle. Mi a re, U tla mo hepa, mi le gona u tla nonoha: ea, u rihe yalo.
23
Mi yana, bona, Yehova o tsentse moea oa kako mo melomoñ ea baperofeti botle ba gago ba, mi Yehova o buile boshula kaga gago.
24
¶ Mi Tsedekie moroa Kenane a atamela, a tlanya Mikaye ha lesameñ, a re, Moea oa Yehova o ’ntlogetse yañ go bua ka uena?
25
Mi Mikaye a re, Bona, u tla bona mo tsatsiñ ye u tla tsenañ mo tluñ ea kua teñ go icuba ka yeona.
26
Mi khosi ea Bayeserela ea re, Tsaea Mikaye, mi lo mosetse go Amone molaori oa motse, le go Yoashe moroa khosi;
27
Mi u re, Go bua yalo khosi, Tsenyañ eo mo tluñ ea kholegelo, mi lo mo yese ka liyo tsa patikego le ka metse a patikego, e tsamaea ki boea ka kagisho.
28
Mi Mikaye a re, Ha u boea rure ka kagisho, Yehova ga a bua ka ’na. Mi a re, Retsañ, lona bathu lotle.
29
¶ Mi khosi ea Bayeserela, le Yehoshafate khosi ea Yuda ba bololela Ramota‐gileada.
30
Mi khosi ea Bayeserela ea raea Yehoshafate, Ki tla iphetola, ki ea mo tlabanoñ; mi uena, u apare aparo tsa gago. Mi khosi ea Bayeserela ea iphetola, ea ea mo tlabanoñ.
31
Mi khosi ea Siria ea laola balaori ba licariota tsa eona ba terete tu, ea re, Si tlabaneñ le ba botlana le esiñ le ba bogolu, ha e si le khosi ea Bayeserela eosi.
32
Mi ga rihala, eare balaori ba licariota ba bona Yehoshafate, ba re, Rure ki khosi ea Bayeserela. Mi ba menoga go tlabana le ena: mi Yehoshafate a khayayega.
33
Mi ga rihala eare balaori ba licariota ba lemoga ha e si khosi ea Bayeserela, ba boea go mo konatelela.
34
¶ Mi monona moñue a laetsa bora ka phaphouleco, a hula khosi ea Bayeserela ha gare ga makitlano a seaparo sa phemelo: mi a raea mokhuetsi, Bosa atla sa gago, mi u ’ncoi-sa mo entueñ, gone ki kuenisicoe.
35
Mi tlabano ea totahala ka tsatsi yeuo; mi khosi ea emisioa mo carioteñ ea eona go lebagana le Basiria, mi ea shua ka matsiboea: mi mari a ela kuenishoñ mo khutiñ ea cariota.
36
Mi ga kuioa mo entueñ ka phi-rimo ea letsatsi, ga tua, A moñue le moñue a ee kua motseñ oa gague, moñue le moñue a ee kua hatsiñ ya gague.
37
¶ Mi khosi ea shua, mi ea isioa go Samaria; mi ba hitla khosi mo Samaria.
38
Mi linca tsa tlabuketsa mari a eona, ka ba cokotsa cariota, le go tlacoa libolao tsa eona mo leribeñ ya Samaria, kaha hukuñ ye Yehova o la a le bua.
39
Mi tihalo tse ri setseñ tsa ga Ahabe, le cotle tse o la a li riha, le eintlu ea naka tsa litlou e o la a e riha, le metse eotle e o la a e aga, a ga lia kualoa mo bukeñ ea tihalo tsa likhosi tsa Bayeserela?
40
Mi Ahabe a robala le bo‐rague; mi Ahasie moroaue a busa boemoñ yoa gague.
41
¶ Mi Yehoshafate moroa Ase a simolola go busa mo Yuda ka ñuaga oa bo‐for oa Ahabe khosi ea Bayeserela.
42
Mi Yehoshafate a simolola go busa ka a le oa nyaga li terete faeve; mi a busa mo Yerusalema ka nyaga li tuente faeve. Mi leina ya mague e le le Asube moroaria Shilehe.
43
Mi a sepela mo tseleñ eotle ea ga Ase rague; a si ka a e hapoga, a thokhamisa mo maitloñ a ga Yehova: leha gontse yalo mahelo a a gorimo a bo a sa tlosioa; gone bathu ba bo ba sa tlabela ba hisa ensense mo maheloñ a a gorimo.
44
Mi Yehoshafate a agisanya le khosi ea Bayeserela.
45
Mi tihalo tse ri setseñ tsa ga Yehoshafate, le bonatla yo o la a bo riha, le kaha o la a tlabana ka gona, a ga lia kualoa mo bukeñ ea tihalo tsa likhosi tsa Yuda?
46
Mi a tlosa basodoma ba ba setseñ, ba ba le ba sala mo malatsiñ a ga Ase rague, mo lehatsiñ.
47
Hoñ ga bo go sina khosi mo Edoma: ga bo gole molaorisioi oa khosi.
48
Mi Yehoshafate o la a riha lishepa tsa Tareshesha go eela gouda kua Ofera: mi li sa ka tsa ea; gone lishepa tsa thubega kua Etsiona‐gabera.
49
Ereha gona Ahasie moroa Ahabe o raeañ Yehoshafate, A batlañka ba me ba ee le batlañka benu mo lishepeñ. Mi Yehoshafate a gana.
50
¶ Mi Yehoshafate a robala le bo‐rague, mi a hitloa le bo‐rague mo motseñ oa Davide rague: mi Yehorame moroaue a busa boemoñ yoa gague.
51
¶ Mi Ahasie moroa Ahabe a simolola go busa Bayeserela mo Samaria ka ñuaga oa bo‐seventen oa Yehoshafate khosi ea Yuda, mi a busa Bayeserela ka nyaga li tu.
52
Mi a shulatsa mo maitloñ a ga Yehova, a sepela mo tseleñ ea rague, le mo tseleñ ea mague, le mo tseleñ ea ga Yeroboame moroa Nebate, eo o la a leohisa Bayeserela:
53
Gone a rihela Baale, a mo obamela, a gakatsa Yehova Morimo oa Bayeserela, kaha cotleñ tse rague o la a li riha.
← Chapter 21
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
All chapters:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22