bible
ra
🌐 Language
English
Español
Français
Deutsch
Português
Italiano
Nederlands
Русский
中文
日本語
한국어
العربية
Türkçe
Tiếng Việt
ไทย
Indonesia
All Languages
Home
/
Tswana
/
Tswana 1890 (Bibela ea Boitsépho 1890 (Sechuana Tlhaping - Moffatt Bible))
/
1 Kings 15
1 Kings 15
Tswana 1890 (Bibela ea Boitsépho 1890 (Sechuana Tlhaping - Moffatt Bible))
← Chapter 14
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 16 →
1
MI Abie a busa Bayuda ka ñuaga oa bo‐eiten oa Yeroboame khosi moroa Nebate.
2
A busa mo Yerusalema ka nyaga li teri. Mi leina ya mague e le le Maäke, moroaria Abishalome.
3
Mi a sepela mo maleoñ aotle a rague, a o la a a riha pele ga gague: mi pelu ea gague e le e si ea itekanelo le Yehova Morimo oa gague, yaka pelu ea ga Davide rague.
4
Leha gontse yalo Yehova Morimo oa gague a mo naea lampe mo Yerusalema, ka eintla ea ga Davide, go cosetsa moroaue hularoñ se gague, le go tlomamisa Yerusalema:
5
Gone Davide a la a thokhamisa mo maitloñ a ga Yehova, a sa hapoge señue se o la a se mo laolela mo malatsiñ aotle a botselo yoa gague, ha e si shona sa Urie oa Moheta shosi.
6
Mi ga bo gole tlabano gare ga Abie oa Rehoboame le Yeroboame mo malatsiñ aotle a botselo yoa gague.
7
Mi tihalo tse ri setseñ tsa ga Abie, le cotle tse o la a li riha, a ga lia kualoa mo bukeñ ea tihalo tsa likhosi tsa Yuda? Mi ga bo gole tlabano gare ga Abie le Yeroboame.
8
Mi Abie a robala le bo‐rague; mi ba mo hitla mo motseñ oa Davide: mi Ase moroaue a busa boemoñ yoa gague.
9
¶ Mi Ase a busa Bayuda ka ñuaga oa bo‐tuente oa Yeroboame khosi ea Bayeserela.
10
Mi a busa mo Yerusalema ka nyaga li forte uan. Mi leina ya mague e le Maake, moroaria Abishalome.
11
Mi Ase a thokhamisa mo maitloñ a Yehova, yaka Davide rague.
12
Mi a tlosa basodoma mo lehatsiñ, mi a tlosa licuanco tsa merimo cotle tse bo‐rague ba le ba li riha.
13
Mi le ena Maake mague, a mo tlosa gore a si ne khosi ea sesari, gone a rihile secuanco sa moila mo sekhuaneñ; mi Ase a khaola secuanco sa moila sa gague, a se hisa ha molacoaneñ oa Kiderona.
14
Mi mahelo a a gorimo a sa tlosioa: leha gontse yalo pelu ea Ase e le e itekanetse le Yehova ka malatsi aotle a gague.
15
Mi a isa lilo tse ri itsephileñ tsa rague, le lilo tse ri itsephileñ tsa gague mo tluñ ea ga Yehova, eboñ selevera, le gouda, le liloana.
16
Mi ga bo gole tlabano gare ga Ase le Baeshe khosi ea Bayeserela mo malatsiñ aotle a bona.
17
Gone Baeshe khosi ea Bayeserela a bololela Yuda, mi a aga Rama, gore a si lese ope go coa, go ea go Ase khosi ea Yuda.
18
Mi Ase a tsaea selevera le gouda cotle tse ri setseñ mo mahumoñ a eintlu ea ga Yehova, le mahumo a eintlu ea khosi, a li tsenya mo atleñ tsa batlañka ba gague: mi Ase khosi a li isa go Bena‐hadade, moroa Taberimone, moroa Hesione khosi ea Siria, eo o nntseñ Damaseka, a re,
19
A kholagano e ne gare ga uena le ’na, yaka gole gole gare ga rre le rago: bona, ki isitse theleseco ea selevera le gouda go uena; eintlo, u khaoganye kholagano ea gago le Baeshe khosi ea Bayeserela, gore a tloge ha go ’na.
20
Mi Bena‐hadade a retsa Ase khosi, a bololetsa metse ea Bayeserela khosana tsa lintua tse o nañ naco, mi a khemetha Iyona, le Dana, le Abela‐beta‐maaka, le Kinerota eotle, le hatsi ya Nafetala yeotle.
21
Mi ga rihala ka Baeshe a utlua mo, a khutla go aga Rama, mi a nna kua Teretsa.
22
Ereha gona Ase khosi o kuelañ mo Yudeñ yotle, (ga bo go si ope eo o golocoeñ:) mi ba tlosa maye a Rama le likhoñ tsa ona, tse Baeshe a la a aga ka cona; mi Asa khosi a aga Geba oa Babenyamina, le Mitsepa ka cona.
23
¶ Tihalo tse ri setseñ tsa ga Ase, le bonatla yotle yoa gague, le cotle tse o la a li riha, le metse e o la a e aga, a ga lia kualoa mo bukeñ ea tihalo tsa likhosi tsa Yuda. Mi a bobola mo linaoñ tsa gague mo bocoheñ yoa gague.
24
Mi Ase a robala le bo‐rague, mi a hitloa le bo‐rague mo motseñ oa Davide rague: mi Yehoshafate moroaue a busa boemoñ yoa gague.
25
¶ Mi Nadabe moroa Yeroboame a simolola go busa Bayeserela ka ñuaga oa bo‐tu oa ga Ase khosi ea Yuda, mi a busa Bayeserela ka nyaga li tu.
26
Mi a shulatsa mo maitloñ a Yehova, a sepela mo tseleñ ea rague, le ka seleo sa gague se o la a leohisa Bayeserela ka shona.
27
Mi Baeshe moroa Ahiye, oa ba eintlu ea Yisakare, a mo golaganyetsa; mi Baeshe a mo khemetha kua Gibetona, o e leñ oa Bafiliseta; gone Nadabe le Bayeserela botle ba tlasela Gibetona.
28
Mi Baeshe a molaea, ka ñuaga oa bo‐teri oa ga Ase khosi ea Yuda, mi a busa boemoñ yoa gague.
29
Mi ga rihila ka a busa, a khemetha ba eintlu botle ea ga Yeroboame; mi a si ka a lesetsa Yeroboame ope eo o nañ le moea, ea tsamaea a mo senya, kaha hukuñ ya Yehova, ye o la a le bua ka Ahiye oa Moshilona motlañka oa gague;
30
Ka eintla ea maleo a Yeroboame, a o la a a leoha, le go leohisa Bayeserela, le ka khakaco e o la a gakatsa Morimo oa Bayeserela ka eona.
31
Mi tihalo tse ri setseñ tsa ga Nadabe, le cotle tse o la a li riha, a ga lia kualoa mo bukeñ ea tihalo tsa likhosi tsa Bayeserela?
32
Mi ga bo gole tlabano gare ga Ase le Baeshe khosi ea Bayeserela ka malatsi aotle a bona.
33
¶ Baeshe moroa Ahiye a simolola go busa Bayeserela botle kua Tiretsa, ka ñuaga oa bo‐teri oa Ase khosi ea Yuda, mia busa ka nyaga lituentefor.
34
Mi a shulatsa mo maitloñ a ga Yehova, a sepela mo tseleñ ea ga Yeroboame, le ka seleo sa gague se o la a leohisa Bayeserela ka shona.
← Chapter 14
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 16 →
All chapters:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22