bible
ra
🌐 Language
English
Español
Français
Deutsch
Português
Italiano
Nederlands
Русский
中文
日本語
한국어
العربية
Türkçe
Tiếng Việt
ไทย
Indonesia
All Languages
Home
/
Tswana
/
Tswana 1890 (Bibela ea Boitsépho 1890 (Sechuana Tlhaping - Moffatt Bible))
/
2 Kings 9
2 Kings 9
Tswana 1890 (Bibela ea Boitsépho 1890 (Sechuana Tlhaping - Moffatt Bible))
← Chapter 8
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 10 →
1
MI Elishe moperofeti a bitsa moñue ea bomoroa baperofeti, a mo raea, Ikokoaele lotheka loa gago, mi tsaea kuruana e ea loukuane mo atleñ sa gago, mi ea Ramota‐gileada:
2
Mi ere u sina hitla gona, u señke Yehue moroa Yehoshafate moroa Nimeshe gona, mi u tsene, u mo nano-gise gare ga bana ba ga rague, mi mo ise kua tluñ e e kua teñ;
3
Mi tsaea kuruana ea loukuane, u lo thele mo tlogoñ ea gague, mi u re, Go bua yalo Yehova, Ki gu tloletsa go na khosi ea Bayeserela. Ereha gona u bulañ moyako, mi tsaba, u si riege.
4
¶ Mi lekau, motlañka oa moperofeti, ya ea Ramota‐gileada.
5
Mi eare le hitla, bonañ, khosana tsa lintua tsa bo li rutse; mi ya re, Khosana, ki na le lehuku go uena. Mi Yehue a re, Go mañ oa rona rotle? Mi ya re, Go uena, khosana.
6
Mi a nanoga, a ea mo tluñ; mi ya thela loukuane mo tlogoñ ea gague, ya mo raea, Go bua yalo Yehova Morimo oa Bayeserela, Ki gu tloleritse go na khosi ea bathu ba Yehova, eboñ Bayeserela.
7
Mi u tla khemetha be eintlu ea ga Ahabe morena oa gago, gore ki bushulosetse mari a baperofeti batlañka ba me, le mari a batlañka ba Yehova botle, mo atleñ sa Yesebele.
8
Gone ba eintlu ea ga Ahabe botle ba tla hela: mi ki tla khaola go Ahabe lonona lotle, le ba ba kopelecoeñ ba tlogeloa mo Bayesereleñ:
9
Mi ki tla riha ba eintlu ea ga Ahabe yaka ba eintlu ea ga Yeroboame moroa Nebate, le yaka ba eintlu ea ga Baeshe moroa Ahiye:
10
Mi linca li tla ya Yesebele mo leoten ya Yisereela, mi ga go ope eo o tla mo hitlañ. Mi ya bula moyako, ya tsaba.
11
¶ Mi Yehue a coela mo batlañkeñ ba morena oa gague: mi a reoa, A go siame hela? setseno se, se tletseñ go uena? Mi a ba raea, Loa itse monona eo, le phuku ea gague.
12
Mi ba re, Ki kako; yana re bulelele. Mi a re, A bua yalo le yalo le ’na, a re, Go bua yalo Yehova, Ki gu tloleritse go na khosi ea Bayeserela.
13
Ereha gona ba akohañ, mi moñue le moñue a tsaea aparo sa gague, a se baea tlatse ga gague ha gorimo ga likhato, ba letsa literompeta, ba re, Yehue oa busa.
14
Mi Yehue moroa Yehoshafate moroa Nimeshe a golaganela Yorame. (Mi Yorame a ba a hemela Ramota‐gileada, ena le Bayeserela botle, kaga Hasaele khosi ea Siria;
15
Mi Yorame khosi e le ea boea go horisioa mo likuenishoñ kua Yisereela, tse Basiria ba li mo kuenisitseñ, ka a tlabana le Hasaele khosi ea Siria.) Mi Yehue a re, Ha e le go rata ga lona, a go si ne mopheri eo o coañ mo motseñ go ea go bulela kua Yisereela.
16
¶ Mi Yehue a palama mo carioteñ, a ea Yisereela; gone Yorame a letse gona. Mi Ahasie khosi ea Yuda a ile go bona Yorame.
17
Mi ga bo go ema moleberi mo turioñ ea Yisereela, mi a bona leshomo ya ga Yehue ka le tla, mi a re, Kia bona leshomo. Mi Yorame a re, Tsaea mopalami, u mo rome go le khatlanetsa, mi a a re, A go kagisho?
18
Mi mopalami pitse a ea go mo khatlanetsa, a re, Go bua yalo khosi, A go kagisho? Mi Yehue a re, U rihañ le kagisho? boela kua morago ga me. Mi moleberi a bulela, a re, Moroñoi o hitlile go yeona, mi ga a boee.
19
Ereha gona o romañ mopalami pitse eo moñue, mi a hitla go yeona, a re, Go bua yalo khosi, A go kagisho? Mi Yehue a araba, U rihañ le kagisho, boela kua morago ga me.
20
Mi moleberi a bulela, a re, O hitlile go yeona, mi ga a boee: mi khueco e cuana le khueco ea ga Yehue moroa Nimeshe; gone a khuetsa ka botseno.
21
Mi Yorame a re, Golegañ. Mi ba golega cariota ea gague. Mi Yorame khosi ea Bayeserela le Ahasie khosi ea Yuda ba coa, moñue le moñue ka cariota ea gague, mi ba bolola go khatlanetsa Yehue, mi ba mona ha leoteñ ya ga Nabote oa Moyisereela.
22
Mi ga rihala, eare Yorame a bona Yehue, a mo raea, Yehu, a go kagisho? Mi a re, kagisho ehe, ka maakahalo a Yesebele mago, le litoo tsa gague li sale lintsi?
23
Mi Yorame a bosa atla sa gague, a tsaba, mi a raea Ahasie, Go taletsan-yo, Ahasia.
24
Mi Yehue a laela bora ka thata eotle, a hula Yorame gare ga maruli a gague, mi mocui o phololela ka pelu ea gague, mi a inama mo carioteñ ea gague.
25
Ereha gona Yehue o raeañ Bedekare molaori, Mo cuare, mi u mo latlele mo leoteñ ya naga ea ga Nabote Moyisereela: gone gakologeloa erile ’na le uena re palame mogo morago ga Ahabe rague, Yehova a baea melego o go ena;
26
Go bua Yehova, Amarue yaka ki bonye mari a ga Nabote le mari a bomoroaue mabane, ki tla gu khopololela mo leoteñ ye, go bua Yehova. Ki gona mo cuare, mi u mo latlele mo leoteñ, kaha hukuñ ya ga Yehova.
27
¶ Mi eare Ahasie khosi ea Yuda a bona, a tsaba ka tsela ea eintlu ea tsimo. Mi Yehue a mo konatelela, mi a re, Mo dee le ena mo carioteñ. Mi ba riha yalo mo mokoneñ oa Gura, o o ha Yibeleama. Mi a tsabela kua Megido, mi a shuela gona.
28
Mi batlañka ba gague ba mo isa kua Yerusalema ka cariota, ba mo hitla mo phupuñ ea gague le bo‐rague mo motseñ oa Davide.
29
Mi Ahasie a simolola go busa mo Yuda ka ñuaga oa bo‐eleven oa ga Yorame moroa Ahabe.
30
¶ Mi Yehue a hitla Yisereela; mi ka Yesebele a utlua, a ncuhatsa maitlo a gague a iñtlahatsa tlogo ea gague, a leba ka seboni.
31
Mi eare Yehue a tsena ka khoro, Yesebele a re, A Semere o la a na le kagisho, eo o la a bolaea morena oa gague?
32
Mi a culeletsa hatlogo sa gague go seboniñ, mi a re, E mañ eo o nañ le ’na: e mañ? Mi likala li tu, khotsa li teri tsa mo leba ka seboni.
33
Mi a re, Mo rigeñ. Mi tsa mo riga: mi mari a gague a tsapogela ha lomoteñ, le lipitse: mi a mo gata.
34
Mi eare a tsena, a ya a noa, a re, Eañ yana, lo señke eo o rogiloeñ eo, lo mo hitle: gone e le moroaria khosi.
35
Mi ba ea go mo hitla: mi ba si ka ba bona sepe sa gague ha e si logata, le linao, le liatla.
36
Mi ba boea, ba mulelela. Mi a re, Ye ki lehuku ya ga Yehova ye o la a le bua ka Eliyahue oa Motisheba motlañka oa gague, ya re, Linca li tla ya nama ea ga Yesebele mo leoteñ ya Yisereela.
37
Mi serepa sa ga Yesebele se tla na lecutelo mo nageñ mo leoteñ ya Yisereela; mi ga go kitla go tua, Yesebele ki eo.
← Chapter 8
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 10 →
All chapters:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25