bible
ra
🌐 Language
English
Español
Français
Deutsch
Português
Italiano
Nederlands
Русский
中文
日本語
한국어
العربية
Türkçe
Tiếng Việt
ไทย
Indonesia
All Languages
Home
/
Tsonga
/
Tsonga (Contemporary Tsonga Bible 2024)
/
Judges 9
Judges 9
Tsonga (Contemporary Tsonga Bible 2024)
← Chapter 8
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 10 →
1
Kutani Abimeleke, n’wana wa Yerubaali, a ya eXikeme eka vamakwavo va mana wakwe, a vulavula na vona ni ndyangu hinkwawo wa yindlu ya tata wakwe, a ku.
2
“Hikokwalaho, vulavula emahlweni ka ku yingisela ka vanhu hinkwavo va Xikeme, u ku: ‘Hi xihi lexi antswaka eka n’wina, leswaku vana hinkwavo va 60 va Yerubali va mi fuma, kumbe un’we a mi fuma?’ naswona tsundzuka leswaku i marhambu ya wena ni nyama ya wena.
3
Kutani vamakwavo va mana wakwe va vula marito lawa hinkwawo yakwe va yingisela vavanuna hinkwavo va Xikeme, timbilu ta vona ti navela ku landzela Abimeleke; hikuva va te: I makwerhu.
4
Va n’wi nyika tixikele ta silivhere ta 60 leti humaka endlwini ya Baali-Beriti, leti Abimeleke a tholeke vavanuna lava nga pfuniki nchumu, lava nga pfuniki nchumu leswaku va n’wi landzela ha tona.
5
A ya endlwini ya tata wakwe eOfra, a dlaya vamakwavo, vana va Yerubali, vavanuna va 61, ehenhla ka ribye rin’we; kambe Yotamu, n’wana lontsongo wa Yerubaali, a sala; hikuva a a tifihla.
6
Vavanuna hinkwavo va Xikeme ni va yindlu ya Milo hinkwavo va hlengeletana, va ya veka Abimeleke hosi emurhini wa ribye ra xitsundzuxo na Xikeme.
7
Loko va byela Yotamu, a ya yima ehenhla ka Ntshava ya Gerizimi, a tlakusa rito, a huwelela a ku eka vona: ‘Yingisani, n’wina vaaka-tiko va Xikeme, leswaku Xikwembu xi ta mi yingisa.
8
Hi nkarhi wun’wana mirhi yi huma yi ya tota hosi ya yona; kutani va ku eka murhi wa mitlhwari: “Hi fuma.”
9
Kambe murhi wa mitlhwari wu ku eka vona: “Xana ndzi ta siya mafurha ya mina lawa va dzunisaka Xikwembu ni vanhu ha wona, ndzi ya va mulanguteri wa mirhi?”
10
Kutani mirhi yi byela nkuwa yi ku: “Tana, u hi fuma.”
11
Kambe murhi wa nkuwa wu ku eka vona: “Xana ndzi ta tshika ku nandziha ka mina ni mihandzu ya mina yo nandziha, ndzi ya langutela mirhi?
12
Kutani mirhi yi ku eka murhi wa vhinya: “Tana, u ta hi fuma.”
13
Murhi wa vhinya wu ku eka vona: “Xana ndzi ta siya vhinyo ya mina leyi tsakisaka Xikwembu ni vanhu, ndzi ya rindza mirhi?
14
Kutani mirhi hinkwayo yi ku eka mutwa: Tana, u ta hi fuma.
15
Kutani xihlahla xi byela mirhi xi ku: “Loko mi ndzi tota hakunene leswaku ndzi va hosi ya n’wina, mi ta tshemba ndzhuti wa mina;
16
Kutani loko u endle ntiyiso ni ntiyiso hi ku veka Abimeleke hosi, ni loko u endle Yerubaali ni yindlu yakwe kahle naswona u n’wi endle hi ku ya hi leswi mavoko yakwe ma swi endleke;
17
(Hikuva tatana u mi lwerile a tlhela a veka vutomi bya yena ekhombyeni ekule, a ku ponisa emavokweni ya Midiyani.
18
Yindlu ya tatana ni vana va yena va pfukile namuntlha, vavanuna va makume-nhungu, lava dlayiweke eribyeni rin’we, va endla Abimeleke, n’wana wa nandza wa yena wa xisati, hosi ya vavanuna va Xikeme, hikuva hi yena n’wana wa wena;)
19
Loko namuntlha u endle ntiyiso ni ntiyiso eka Yerubali ni ndyangu wa yena, tsakani Abimeleke, na yena a a tsakeni ha wena.
20
Kambe loko swi nga ri tano, ndzilo a wu hume eka Abimeleke, wu hisa vavanuna va Xikeme ni va yindlu ya Milo; ndzilo a wu hume eka vini va Xikeme ni yindlu ya Milo, wu hisa Abimeleke.
21
Hiloko Yotamu a baleka, a baleka, a ya eBeri, a tshama kona hi ku chava Abimeleke makwavo.
22
Loko Abimeleke a fuma Israyele ku ringana malembe manharhu.
23
Kutani Xikwembu xi rhumela moya wo biha exikarhi ka Abimeleke ni vavanuna va Xikeme; vini va Xikeme va endlela Abimeleke maxangu.
24
Leswaku tihanyi leti endliweke eka vana va Yerubali va 70 ti ta, ngati ya vona yi ta wela Abimeleke makwavo wa vona loyi a va dlayeke; ni malunghana ni vavanuna va Xikeme lava n’wi pfuneke ku dlaya vamakwavo.
25
Vavanuna va Xikeme lava a va ri etintshaveni va n’wi endle muhembi va phanga un’wana ni un’wana loyi a hundzaka endleleni, kutani sweswo swi vikeriwe Abimeleke.
26
Kutani Gayele n’wana wa Ebedi a ta ni vamakwavo, va ya eXikeme, vini va Xikeme va n’wi tshemba.
27
Hiloko va ya enhoveni va tsema nhova masimu ya vona ya vhinya va kandziyela madiriva va tsaka kutani va nghena endlwini ya xikwembu xa vona va dya va nwa va rhukana Abimeleke.
28
Hiloko Gali n’wana wa Ebedi a ku: “Abimeleke i mani naswona Xikeme i mani leswaku hi n’wi tirhela? Xana a hi n’wana Yerubaali xana? na Zebul mutirheli wa yena? tirhela vavanuna va Hamoro, tata wa Xikeme, hikuva hi fanele hi n’wi tirhela yini?
29
Naswona loko Xikwembu xi nga veka tiko leri emavokweni ya mina! kutani a ndzi ta susa Abimeleke. Kutani a ku eka Abimeleke: “Engetela vuthu ra wena, u huma.
30
Loko Zebul hosi ya muti a twa marito ya Gayele n’wana wa Ebedi, ku hlundzuka ka yena ku pfurha.
31
A rhuma varhumiwa eka Abimeleke exihundleni, a ku: “Waswivo, Gali, n’wana wa Ebedi, ni vamakwavo, va fikile eXikeme; va tiyisa muti leswaku va lwa na wona.
32
Sweswi pfuka nivusiku, wena ni vanhu lava u nga na vona, u etlela u rindza tiko.
33
Nimixo, hi ku hatlisa loko dyambu ri huma, pfuka nimpundzu swinene, u tsemakanya muti; kutani waswivo, loko yena ni vavanuna lava nga na yena va ku hlasela, u nga ha tirhisana na vona hilaha u nga kumaka nkarhi hakona.
34
Kutani Abimeleke ni vavanuna hinkwavo lava a va ri na yena va pfuka nivusiku va rindza hi mintlawa ya mune ku lwa na Xikeme.
35
Gayele n’wana wa Ebedi a huma a ya yima enyangweni ya nyangwa;
36
Loko Gali a vona vanhu, a ku eka Sebul: “Waswivo, ku ni vanhu lava taka hi le tinhlohlorhini ta tintshava.” Sebule a ku eka yena: U vona mindzhuti ya tintshava onge i vanhu.
37
Gayele a tlhela a vulavula, a ku: “Waswivo, vanhu va rhelela va huma etikweni, ni ntshungu wun’wana wu ta ensin’wini ya Meoneme.
38
Zebul a ku eka yena: “Sweswi, wu kwihi nomu wa wena lowu u vuleke ha wona u ku: ‘I mani Abimeleke, leswaku hi n’wi tirhela? Xana a hi vona vanhu lava a wu va delela? Ndza khongela, huma sweswi u lwa na vona.
39
Kutani Gali a huma emahlweni ka vavanuna va Xikeme a ya lwa na Abimeleke.
40
Abimeleke a n’wi hlongorisa, a baleka emahlweni ka yena;
41
Abimeleke a hambeta a tshama eArum, kutani Zebul a hlongola Gali ni vamakwavo, lerova va nga tshami eXikeme.
42
Hi siku leri tlhandlamaka, vanhu va huma va ya etikweni; kutani va byela Abimeleke.
43
A teka vavanuna lava, a va avanyisa hi swiphemu swinharhu, a etlela enhoveni, a languta, kutani a vona vavanuna lava va huma emutini; kutani a pfukela eka vona, a va hlula.
44
Abimeleke ni ntshungu lowu a wu ri na yena va hatlisa va yima enyangweni ya nyangwa ya muti; kutani mintshungu yin’wana yimbirhi yi tsutsumela eka vanhu hinkwavo lava a va ri emutini, yi va dlaya.
45
Abimeleke a lwa ni muti siku rero hinkwaro; a teka muti a dlaya vanhu lava a va ri eka wona a lovisa muti a wu hangalasa hi munyu.
46
Loko vini hinkwavo va xihondzo xa Xikeme va twa sweswo, va nghena ekhokholweni ra le tintshaveni ra yindlu ya xikwembu Beriti.
47
Abimeleke a byeriwa leswaku vavanuna hinkwavo va xihondzo xa Xikeme va hlengeletanile.
48
Abimeleke a tlhandlukela eNtshaveni ya Salmoni, yena ni vanhu hinkwavo lava a va ri na yena; Abimeleke u teke xikele evokweni ra yena, a tsema rhavi ra murhi, a ri teka, a ri veka emakatleni ya yena, kutani a ku eka vanhu lava a va ri na yena: Hatlisani, mi ndzi vona ndzi endla sweswo. Endla hilaha ndzi endleke hakona.
49
Hilaha ku fanaka vanhu hinkwavo va tsema rhavi rin’wana ni rin’wana, va landzela Abimeleke va va veka ekhokholweni etintshaveni va hisa khokholo leri nga ehenhla ka rona etintshaveni; lerova vavanuna hinkwavo va xihondzo xa Xikeme va fa, vavanuna ni vavasati va kwalomu ka 1 000.
50
Kutani Abimeleke a ya eTebe, a rhendzela Tiba, a yi teka.
51
Kambe a ku ri ni xihondzo xo tiya emutini wolowo, vavanuna ni vavasati hinkwavo ni vanhu hinkwavo va muti va balekela kona, va tipfalela, va tiakela erirhangwini ra xihondzo.
52
Abimeleke a fika exihondzweni, a lwa na xona, a ya ekusuhi ni nyangwa wa xihondzo leswaku a xi hisa hi ndzilo.
53
Kutani wansati un’wana a hoxa ribye ro sila enhlokweni ya Abimeleke lerova ri n’wi tshova khwiri.
54
Hi ku hatlisa a vitana jaha ra murhwari wa matlhari yakwe kutani a ku eka yena: “Humesa banga ra wena u ndzi dlaya, leswaku vanhu va nga vuli hi mina va ku: U dlayiwile hi wansati. Nakona jaha ra yena ri n’wi susumetele, kutani a fa.
55
Loko vavanuna va Israyele va vona leswaku Abimeleke u file, un’wana ni un’wana a ya endhawini yakwe.
56
Kutani Xikwembu xi rihisela vubihi bya Abimeleke lebyi a byi endleke eka tata wakwe hi ku dlaya vamakwavo va 70.
57
Xikwembu xi tlherisela vubihi hinkwabyo bya vavanuna va Xikeme etinhlokweni ta vona, kutani ndzhukano wa Yotamu n’wana wa Yerubali wu va wela.
← Chapter 8
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 10 →
All chapters:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21