bible
ra
🌐 Language
English
Español
Français
Deutsch
Português
Italiano
Nederlands
Русский
中文
日本語
한국어
العربية
Türkçe
Tiếng Việt
ไทย
Indonesia
All Languages
Home
/
Chinese
/
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
/
2 Kings 19
2 Kings 19
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
← Chapter 18
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 20 →
1
夫 希西該亞 既聽時、其則裂厥衣、以蔴衣披身、且上進神主之家內去。
2
其遣家督 以來亞其麥 、及書士 是百拿 、及長者與司祭者等、皆身披蔴衣、而至先知者、即 亞摩士 之子 以賽亞 。
3
伊等謂之曰、 希西該亞 言云、今日為苦難責備、且褻瀆之日、蓋子已至產門、而未有力產之。
4
庶乎神主爾神肯聽 拉百沙革 、為厥主 亞西利亞 之王所遣、以譭謗其活神者之諸言、且肯責罰神主已所聽之言、故此為其尚留之餘者、而舉爾之祈禱也。
5
希西該亞 之僕輩遂至 以賽亞 。
6
以賽亞 謂之曰、汝等要如此說汝主云、神主言云、勿怕爾已聽之言、即 亞西利亞 王之僕輩所用褻瀆我之言也。
7
我卻將使風一吹及他、又他將聞一聲嚮、致回他本地去、且我將使他以劍而倒落在他本地也。○
8
拉百沙革 遂回去、而適遇 亞西利亞 之王在戰 利百拿 、蓋其已聞他曾離 拉其寔 去。
9
其聞有說云、 以太阿比亞 之王 弟耳下革 卻已出來攻爾戰時、其又遣使輩至 希西該亞 而曰、
10
汝等要如此說於 如大 之王 希西該亞 云、勿被爾之神、為爾所仗者哄爾、因曰、 耶路撒冷 必不被付入 亞西利亞 王之手。
11
爾卻有聞 亞西利亞 列王何行向諸國、以盡敗之、而爾能得脫乎。
12
我列父已所敗諸國如 我山 、及 夏攔 、及 利西弗 、與 以田 子輩、為在 弟拉撒耳 者、其各國之神、豈有救之乎。
13
夏馬得 之王、及 亞耳百得 之王、及 西法耳瓦以麥 城、與 希拿 、及 以弗 之王等、安在耶。○
14
希西該亞 接書於使輩之手、而覽之。 希西該亞 上進神主家內、而布開其書在神主之前。
15
希西該亞 在神主之前祈禱、而云、神主 以色耳 之神、為居在唭𡀔吡嘜者歟、爾且獨爾、為地上萬國之神矣。爾造天及地也。
16
神主歟、俯爾耳聽也。神主歟、開爾眼看也。聽 西拿其利百 已遣他來譭謗活神者之言。
17
神主歟、 亞西利亞 之列王果已敗其各國、與厥地、
18
又投厥神類入火、蓋其非為神、乃獨為人手成之工、木石而已。故伊等有敗之也。
19
故此神主我等之神歟、我懇求爾救我等出他之手、以致使地上諸國皆知爾為神主、知爾獨為神也。○
20
時 亞摩士 之子 以賽亞 遣至 希西該亞 曰、神主 以色耳 之神、言此云、我已聽爾攻 亞西利亞 之王 西拿其利百 、而所求於我者也。
21
此乃神主所說及之之言。其貞女、即 西因 之女、已欺汝又笑汝之戲言。 耶路撒冷 之女搖厥首向汝也。
22
汝所有譭謗褻瀆者、誰耶。汝高起汝之聲、及上舉汝之眼、攻誰耶。攻 以色耳 之聖一者是也。
23
汝用汝之使輩譭謗神主、而有云、以我車之眾多、而我已登到各嶺之高處、到 利巴嫩 之邊、而我將斫下其之高楠樹、與其最好之松樹、我將入厥境之寓館、又入厥林、及厥腴田也。
24
我已掘、且飲異水、而以我足之底我已涸各被圍攻處之諸河也。
25
然汝豈非有聽以我為之已久、且于古時成之乎。今我成之、致汝乃為敗固城使之為坵墟。
26
故住在之者之力為缺、伊等駭怕驚惶。伊等為似田之草、似綠菜、似屋背上之草、似未生長而已衰之禾焉。
27
惟我知汝之居處、及汝之出入、與汝之怨恨向我。
28
因為汝之怨恨向我、與汝之吵鬧已上進我耳朵、故我將我鈎而鈎在汝鼻、又我之銜放在汝之嘴、且我將使汝轉退去于汝所來之路也。
29
且汝等今年食所自生之物、又第二年食所由之而生、又於第三年汝輩即播、且歛、又種葡萄園、且食其之果、此與汝為號也。
30
又 如大 家已得脫之餘者、亦必根再穿入土、而生起結實。
31
蓋其餘者將由 耶路撒冷 出去、又自 西因 得脫之輩亦然。神主之熱心必成此也。
32
故神主言此及 亞西利亞 之王云、其必不入此城、又不射一箭向之、又不來城之前以干、又不築壘向之也。
33
從其所來之路、其必于是路而退回、且不入此城。言此者乃神主也。
34
蓋我將為我自己、及為我僕 大五得 而庇佑此城、且救之也。○
35
夫於當夜神主之神使者出去、而在 亞西利亞 寨內殺死十八萬五千人、而伊等於早晨起來時、看見之皆為屍矣。
36
亞西利亞 之王 西拿其勒百 遂離之回去、住在 尼尼瓦 。
37
夫其在厥神 尼色羅革 之廟下拜間、厥子輩 亞得拉麥勒 、及 沙利士耳 、弒之以劍。伊等得脫至 亞耳米尼亞 之地、而其之子 以撒耳下頓 代繼其國也。
← Chapter 18
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 20 →
All chapters:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25