bible
ra
🌐 Language
English
Español
Français
Deutsch
Português
Italiano
Nederlands
Русский
中文
日本語
한국어
العربية
Türkçe
Tiếng Việt
ไทย
Indonesia
All Languages
Home
/
Ilonggo
/
Ilonggo (Ang Biblia (1982))
/
1 Kings 8
1 Kings 8
Ilonggo (Ang Biblia (1982))
← Chapter 7
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 9 →
1
Niyan gintipon ni Salomon ang mga tigulang sang Israel kag ang tanan nga pangolo sang mga kabikahan, ang mga principe sang kabaranggayan sang katawohan sang Israel, kay Hari Salomon sa Jerusalem, sa pagpataklad sang kaban sang katipan sang Ginoo gikan sa banwa ni David, nga amo ang Sion.
2
Kag nagtipon kay Hari Salomon ang tanan nga tawo sang Israel sa piesta sa bulan sang Etanim, nga amo ang ikapitong bulan.
3
Kag nag-abut ang tanan nga tigulang sang Israel, kag gindala sang mga sacerdote ang kaban.
4
Kag gindala nila pataklad ang kaban sang Ginoo, ang layanglayang nga tiliponan kag ang tanan nga gamit nga balaan nga yara sa layanglayang; ini sila gindala pataklad sang mga sacerdote kag sang mga Levinhon.
5
Kag si Hari Salomon kag ang bug-os nga katilingban sang Israel, nga nagtipon sa iya, upud sa iya sa atubangan sang kaban, nga nagahalad sing mga carnero kag mga baka nga indi gid maisip sa kadamuon.
6
Niyan ginpasulud sang mga sacerdote ang kaban sang katipan sang Ginoo sa iya duug, sa santuario sang balay, sa duug nga labi gid kabalaan, sa idalum sang mga pakpak sang mga querubin.
7
Kay ang mga querubin nagahumlad sang ila mga pakpak sa ibabaw sang duug sang kaban, sa bagay nga ginatabunan sang mga querubin ang kaban kag ang iya mga yayongan sa ibabaw.
8
Kag ang mga yayongan tama kalaba nga makita ang mga ukbung sang mga yayongan kutub sa duug nga balaan sa atubangan sang santuario; apang indi sila makita sa gowa; kag didto sila tubtub sining adlaw.
9
Wala didto sing bisan ano sa kaban luwas ang duha ka tapitapi nga bato nga ginbutang didto ni Moises sa Horeb, sang nagpakigkatipan ang Ginoo sa katawohan sang Israel, sang paggowa nila gikan sa duta sang Egipto.
10
Kag sang paggowa sang mga sacerdote gikan sa duug nga balaan, ang panganud nagpuno sang balay sang Ginoo,
11
sa bagay nga ang mga sacerdote indi makatindug sa pag-alagad bangud sang panganud; kay ang himaya sang Ginoo nagpuno sang balay sang Ginoo.
12
Niyan nagpamolong si Salomon, “Ang Ginoo nagsiling nga sia magapuyo sa pitipit nga kadudulman.
13
Nakapatindug na ako sa imo sing balay nga puluy-an, duug nga imo puluy-an sa gihapon.”
14
Niyan ang hari nagliso sing bug-os, kag ginpakamaayo ang bug-os nga katilingban sang Israel, samtang ang bug-os nga katilingban sang Israel nagtindug.
15
Kag nagsiling sia, “Pakamaayohon ang Ginoo, ang Dios sang Israel, nga nagpamolong sa iya baba kay David nga akon amay kag sa iya kamut gintuman ini, nga nagasiling,
16
‘Kutub sa adlaw nga ginpagowa ko ang akon katawohan nga Israel gikan sa Egipto, wala ako magpili sing banwa gikan sa tanan nga kabikahan sang Israel sa pagpatindug sing balay, agud nga mangindidto ang akon ngalan; apang ginpili ko si David nga maghari sa akon katawohan nga Israel.’
17
Karon ini yara sa tagiposoon ni David nga akon amay ang pagpatindug sing balay nga sa ngalan sang Ginoo, ang Dios sang Israel.
18
Apang ang Ginoo nagsiling kay David nga akon amay, ‘Sa bagay nga yara ini sa imo tagiposoon sa pagpatindug sing balay nga sa akon ngalan, naghimo ka sing maayo nga yara ini sa imo tagiposoon;
19
walay sapayan indi ka magpatindug sang balay, kondi ang imo anak nga lalaki nga magagowa sa imo mga balikawang sia magapatindug sang balay sa akon ngalan.’
20
Karon ginpalig-on sang Ginoo ang iya polong nga ginpamolong niya; kay nagtindug ako nga tal-us ni David nga akon amay, kag naglingkod sa trono sang Israel, sono sa ginsaad sang Ginoo, kag nagpatindug sang balay sa ngalan sang Ginoo, ang Dios sang Israel.
21
Kag didto nagbutang ako sing duug nga sa kaban, diin ang katipan sang Ginoo nga ginhimo niya upud sa aton mga ginikanan, sang pagpagowa niya sa ila gikan sa duta sang Egipto.”
22
Niyan nagtindug si Salomon sa atubangan sang halaran sang Ginoo sa atubangan sang bug-os nga katilingban sang Israel, kag nagbayaw sang iya mga kamut nayon sa langit;
23
kag nagsiling sia, “O Ginoo, ang Dios sang Israel, walay Dios kaangay sa imo, sa langit sa ibabaw ukon sa duta sa idalum, nga nagabantay sing katipan kag malig-on nga paghigugma upud sa imo mga alagad nga nagalakat sa atubangan mo sa bug-os nilang tagiposoon;
24
nga nagtipig upud sa imo alagad nga si David nga akon amay sang imo ginsaad sa iya; hoo, ginpamolong mo sang imo baba, kag gintuman ini sang imo kamut subong sining adlaw.
25
Busa karon, O Ginoo, ang Dios sang Israel, tipigi upud sa imo alagad nga si David nga akon amay ang ginsaad mo sa iya, nga nagasiling, ‘Walay makulang nga lalaki sa imo sa atubangan ko, nga maglingkod sa trono sang Israel, kon lamang ang imo mga anak maghalong sa ila dalanon, sa paglakat sa atubangan nakon subong sang paglakat mo sa atubangan ko.’
26
Busa karon, O Dios sang Israel, pamatud-i ang imo polong, nga ginpamolong mo sa imo alagad nga si David nga akon amay.
27
“Apang matuud gid bala nga ang Dios magapuyo sa duta? Yari karon, ang langit kag ang langit sang mga langit indi makaigo sa imo; daw ano pa gid kadiotay ining balay nga akon ginpatindug!
28
Walay sapayan lingga ang pangamuyo sang imo alagad kag ang iya pag-ampo, O Ginoo nga akon Dios, sa pagpamati sang pagtu-aw kag sang pangamuyo nga ginapangamuyo sang imo alagad sa atubangan mo sining adlaw;
29
nga magmuklat ang imo mga mata sa adlaw kag gab-i nayon sa sining balay, nayon sa duug nga imo ginsiling, ‘Ang akon ngalan mangindidto,’ sa pagpamati sa pangamuyo nga ipangamuyo sang imo alagad nayon sa sining duug.
30
Kag pamati ka sa pag-ampo sang imo alagad kag sang imo katawohan nga Israel, kon magpangamuyo sila nayon sa sining duug; hoo, pamati ka sa langit nga imo puluy-an; kag kon mabatian mo, patawara.
31
“Kon ang isa ka tawo magpakasala batok sa iya isigkatawo kag ginpilit sia sa pagsumpa, kag sia magkari kag magsumpa sa atubangan sang imo halaran sa sining balay,
32
niyan pamati ka sa langit, kag maghimo, kag hukmi ang imo mga alagad, nga nagatagudili sang malauton sa pagpabalik sang iya pagginawi sa iya kaugalingon nga olo, kag nagapakamatarung sang matarung sa paghatag sa iya sono sa iya pagkamatarung.
33
“Kon ang imo katawohan nga Israel dag-on sa atubangan sang kaaway bangud nga nakasala sila batok sa imo, kon magbalik sila liwat sa imo, kag magtu-ad sang imo ngalan, kag magpangamuyo kag mag-ampo sa imo sa sining balay;
34
niyan pamati ka sa langit, kag patawara ang sala sang imo katawohan nga Israel, kag iuli sila liwat sa duta nga ginhatag mo sa ila mga ginikanan.
35
“Kon ang langit matakpan kag wala sing ulan bangud nga sila nakasala batok sa imo, kon magpangamuyo sila nayon sining duug, kag magtu-ad sang imo ngalan, kag magtalikod sa ila sala, sa ginasakit mo sila,
36
niyan pamati ka sa langit, kag patawara ang sala sang imo mga alagad, sang imo katawohan nga Israel, kon ginatudloan mo sila sang maayo nga dalan nga ila laktan; kag padalhi sing ulan ang imo duta, nga nahatag mo nga panublion sa imo katawohan.
37
“Kon sa duta may tiggulutum, kon may kamatay ukon may panglaya ukon kusim ukon apan ukon tagustus; kon likupan sila sang ila mga kaaway sa duta sang ila mga banwa; bisan anong kalalat-an, bisan ano dira nga balatian;
38
bisan anong pangamuyo kag pag-ampo nga himoon sang bisan sin-ong tawo ukon sang imo bug-os nga katawohan nga Israel, nga ang tagsa ka tawo makahibalo sang kalalat-an sang iya kaugalingon nga tagiposoon kag magbayaw sang iya mga kamut nayon sining balay;
39
niyan pamati ka sa langit nga imo puluy-an, kag patawara, kag himoa, kag ihatag sa tagsa ka tawo sono sa tanan niyang pagginawi, nga nakilala mo ang ila tagiposoon (kay ikaw, ikaw gid lamang, ang nakakilala sang mga tagiposoon sang tanan nga anak sang mga tawo);
40
agud nga magkahadluk sila sa imo sa tanan nga adlaw nga nagakabuhi sila sa duta nga ginhatag mo sa amon mga ginikanan.
41
“Labut pa kon ang dumuloong, nga indi gikan sa imo katawohan nga Israel, mag-abut gikan sa malayong duta tungud sa imo ngalan
42
(kay mabatian nila ang imo dakung ngalan, kag ang imo gamhanan nga kamut, kag ang imo inuntay nga butkon), kon magkari sia kag magpangamuyo nayon sining balay,
43
pamati ka sa langit nga imo puluy-an, kag himoa sono sa tanan nga pagpanawag sa imo sang dumuloong; agud nga ang tanan nga katawohan sang duta makakilala sang imo ngalan sa pagkahadluk sa imo, subong sang ginahimo sang imo katawohan nga Israel, kag nga sila makakilala nga ining balay nga akon ginpatindug ginatawag sa imo ngalan.
44
“Kon ang imo katawohan maggowa sa inaway batok sa ila mga kaaway, bisan diin ipadala mo sila, kag magpangamuyo sila sa Ginoo nayon sa banwang imo napili kag nayon sa balay nga akon ginpatindug sa imo ngalan,
45
niyan pamati ka sa langit sang ila pangamuyo kag ila pag-ampo, kag apini ang ila kinamatarung.
46
“Kon makasala sila batok sa imo—kay walay tawo nga wala nagapakasala—kag maakig ka sa ila, kag itugyan sila sa kaaway, sa bagay nga bihagon nila sila pakadto sa duta sang kaaway, malayo ukon malapit;
47
apang kon makapanghunahuna sila sa ila kaugalingon sa duta diin gindala sila nga bihag, kag magliso liwat, kag mag-ampo sa imo sa duta sang ila kabihagan, nga nagasiling, ‘Nakasala kami, kag nakahimo sing binalingag kag nagmalauton kami’;
48
kon magbalik sila sa imo sa bug-os nilang tagiposoon kag sa bug-os nilang kalag sa duta sang ila mga kaaway, nga nagdala sa ila nga bihag, kag magpangamuyo sa imo nayon sa ila duta, nga imo ginhatag sa ila mga ginikanan, sa banwang imo ginpili, kag sa balay nga akon ginpatindug nga sa imo ngalan;
49
niyan pamati ka sa ila pangamuyo kag sa ila pag-ampo sa langit nga imo puluy-an, kag apini ang ila kinamatarung
50
kag patawara ang imo katawohan nga nakasala batok sa imo, kag ang tanan nilang mga paglapas nga ginlapas nila batok sa imo; kag hatagi sila sing kalooy sa atubangan sang nagdala sa ila nga bihag, agud nga malooy sila sa ila
51
(kay sila imo katawohan, kag imo panublion, nga ginpagowa mo gikan sa Egipto, gikan sa tunga sang horno nga salsalon).
52
Ang imo mga mata magmuklat sa pag-ampo sang imo alagad, kag sa pag-ampo sang imo katawohan nga Israel, sa pagpamati sa ila sa bisan san-o nga magtu-aw sila sa imo.
53
Kay ginpain mo sila nga imo panublion gikan sa tunga sang tanan nga mga katawohan sang duta, subong sang ginpamolong mo paagi kay Moises nga imo alagad, sang pagpagowa mo sang amon mga ginikanan gikan sa Egipto, O Ginoong Dios.”
54
Karon sang pagkatapus ni Salomon sa pagpangamuyo sining bug-os nga pangamuyo kag pag-ampo sa Ginoo, nagtindug sia gikan sa atubangan sang halaran sang Ginoo, gikan sa pagluhud sa iya mga tuhud nga nabayaw ang iya mga kamut nayon sa langit;
55
kag nagtindug sia, kag nagpakamaayo sang bug-os nga katilingban sang Israel sa mabaskug nga tingug, nga nagasiling,
56
“Pakamaayohon ang Ginoo, nga naghatag sing pahuway sa iya katawohan nga Israel, sono sa tanan nga iya ginsaad; walay nausik nga isa ka polong sang tanan niya nga maayong saad, nga ginsaad niya paagi kay Moises nga iya alagad.
57
Mag-upud sa aton ang Ginoo nga aton Dios, subong nga nag-upud sia sa aton mga ginikanan; indi niya kita pagbayaan ukon pagbulagan kita;
58
agud nga mabuyuk niya ang aton tagiposoon sa iya, sa paglakat sa tanan niyang dalanon, kag sa pagbantay sang iya mga sogo, sang iya mga palatukuran, kag sang iya mga pagsolondan, nga ginsogo niya sa aton mga ginikanan.
59
Ang akon mga polong, nga akon gin-ampo sa atubangan sang Ginoo, magmalapit sa Ginoo nga aton Dios sa adlaw kag gab-i, agud nga maapinan niya ang kinamatarung sang iya alagad, kag ang kinamatarung sang iya katawohan nga Israel, sono sa ginakinahanglan sang tagsa ka adlaw;
60
agud nga ang tanan nga mga katawohan sang duta makakilala nga ang Ginoo Dios; walay na iban.
61
Busa maghimpit ang inyo tagiposoon sa Ginoo nga aton Dios; sa paglakat sa iya mga palatukuran kag sa pagbantay sang iya mga sogo, subong sang sa sining adlaw.”
62
Niyan ang hari, kag ang bug-os nga Israel upud sa iya, nagdolot sing halad sa atubangan sang Ginoo.
63
Nagdolot si Salomon nga sa halad sang mga halad-sa-paghidait sa Ginoo sing duha ka pulo kag duha ka libo ka baka kag isa ka gatus kag duha ka pulo ka libo ka carnero. Gani ang hari kag ang tanan nga katawohan sang Israel naghalad sang balay sang Ginoo.
64
Sa amo nga adlaw ginpakabalaan sang hari ang natunga sang luwang nga yara sa atubangan sang balay sang Ginoo; kay didto nagdolot sia sang mga halad-nga-sinonog kag sang halad-nga-kalan-on kag sang sapay sang mga halad-sa-paghidait, bangud nga ang halaran nga saway nga yara sa atubangan sang Ginoo tama kadiotay sa pagbaton sang halad-nga-sinonog kag sang halad-nga-kalan-on kag sang sapay sang mga halad-sa-paghidait.
65
Gani si Salomon naghiwat sing piesta sa sadtong tion, kag ang bug-os nga Israel upud sa iya, isa ka dakung katilingban, kutub sa salamputan sang Hamat tubtub sa Sapa sang Egipto, sa atubangan sang Ginoo nga aton Dios, pito ka adlaw kag pito ka adlaw, napulog apat ka adlaw.
66
Sa ikawalong adlaw ginpapauli niya ang katawohan; kag sila nagpakamaayo sang hari, kag nagpauli sa ila mga layanglayang nga malipayon kag masinadyahon sa tagiposoon tungud sang tanan nga pagkaayo nga ginpakita sang Ginoo kay David nga iya alagad kag sa Israel nga iya katawohan.
← Chapter 7
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 9 →
All chapters:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22