bible
ra
🌐 Language
English
Español
Français
Deutsch
Português
Italiano
Nederlands
Русский
中文
日本語
한국어
العربية
Türkçe
Tiếng Việt
ไทย
Indonesia
All Languages
Home
/
Kamba
/
Kamba (MBIVILIA ŨVOO MŨSEO)
/
1 Chronicles 28
1 Chronicles 28
Kamba (MBIVILIA ŨVOO MŨSEO)
← Chapter 27
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 29 →
1
Mũsumbĩ Ndeviti nĩweetie atongoi onthe ma nthĩ ya Ĩsilaeli mombanĩe Yelũsalemu. Atongoi asu maĩ: Atongoi ma mbaĩ, anene ma ikundi sya asikalĩ ala matethasya wĩa kwa mũsumbĩ, anene ma asikalĩ ngili, anene ma asikalĩ ĩana, na anene ala maũngamĩe syĩndũ syonthe na indo sya mũsumbĩ na ana make. O ta ũu nĩweetie anene ma nyũmba ya kĩ-ũsumbĩ, aũme ala maĩ vinya mũno, na asikalĩ ala maĩ ngũmbaũ.
2
Ndeviti nĩwaũngamie mbee woo na amea atĩĩ, “Ana-a-asa na andũ makwa, mbĩthukĩĩsyei. Nyie vau mbeenĩ nĩnatw'ĩte ngoonĩ yakwa kana ngaaka nyũmba ya kwia Ĩsandũkũ ya Ũtianĩo ya Mwĩai Ngai, kĩvĩla kya kũkinyĩthya maũũ kya Mwĩai Ngai, Ngai waitũ. Nĩnoombanĩtye syĩndũ sya kwaka nyũmba ĩsu,
3
ĩndĩ Ngai ambĩa atĩĩ, ‘We ndwĩmbakĩa Ĩkalũ nũndũ wĩ mũndũ wa kaũ, na nĩwĩtĩkĩtye nthakame ya andũ aingĩ.’
4
Mwĩai Ngai, Ngai wa Ĩsilaeli, nĩwanyuvie nyie na nzyawa syakwa tũsumbĩkae Ĩsilaeli ĩvinda yonthe yĩla yũkĩte. Nĩwanyuvie mbaĩ ya Yuta itongoeasye, na anyuva mũsyĩ wa ĩthe wakwa kuma mbaĩnĩ ya Yuta, na kuma ananĩ ma ĩthe wakwa, anyuva nyie nĩtw'ĩke mũsumbĩ wa nthĩ ya Ĩsilaeli yonthe.
5
Mwĩai Ngai nũnengete ana aingĩ, na kuma katĩ wamo onthe, nũnyuvĩte Solomoni atw'ĩke mũsumbĩ wa Ĩsilaeli, ũsumbĩ wa Mwĩai Ngai.
6
“Mwĩai Ngai nĩwambĩie, ‘Solomoni mwana waku nĩwe wĩaka Ĩkalũ yakwa na iwanza syakwa, nũndũ nĩnĩmũnyuvĩte atw'ĩke mwana wakwa, nakwa ngeethĩwa nĩ ĩthe wake.
7
Ngalũlũmĩĩlya ũsumbĩ wake ĩvinda yonthe yĩla yũkĩte, ethĩwa akaatĩĩaa mĩao na myamũlo yakwa kwa ũĩkĩĩku, o tondũ yu wĩkaa.’
8
“Kwoou yu inyw'ĩ andũ makwa, twĩ mbee wa Ngai waitũ na mbee wa wũmbano ũũ wa Ĩsilaeli yonthe, andũ ma Mwĩai Ngai, nĩngũmwĩaĩa mũatĩĩe nesa mĩao yonthe ya Mwĩai Ngai, Ngai waitũ. Mweeka ũu mũkaendeea kũmesya nthĩ ĩno nzeo, na mũkamĩtiĩa nzyawa ila syũkĩte ĩtina wenyu ĩvinda yonthe yĩla yũkĩte.”
9
Ndeviti nĩwaneenie eea Solomoni, “Solomoni mwana wakwa, mũmanye Ngai wa ĩthe waku, na ũimũthũkũma na ngoo yaku yonthe na kĩlĩko kya kwenda, nũndũ Mwĩai Ngai nũsiasya kĩla ngoo na nũmanyaa mĩvango ĩla yĩ mosũanĩonĩ ma mũndũ. Wamũmantha ũkamwona, ĩndĩ wavĩndũka ũmũtie, akaekana naku ĩvinda yonthe yĩla yũkĩte.
10
No nginya ũmanye kana Mwĩai Ngai nũkũnyuvĩte wake Ĩkalũ yake ĩtheu. Ĩthĩwa na vinya na ũitethya wĩa ũsu.”
11
Nĩvo ĩndĩ Ndeviti wanengie Solomoni mwana wake mĩvango yonthe ya myako ya Ĩkalũ, ya tũsũmba twa kwia syĩndũ, na tũsũmba tũla tũngĩ tw'onthe, na ya vala Vandũ Vatheu Mũno, vala naĩ syaekeawa.
12
O ta ũu nĩwamũnengie mĩvango ya maũndũ onthe ala Veva weekĩĩte kĩlĩkonĩ kyake, kwondũ wa iwanza sya Ĩkalũ ya Mwĩai Ngai na tũsũmba tw'onthe tũla tweelingĩlĩte iwanza isu, na nyũmba sya kwia syĩndũ sya Ĩkalũnĩ, na mĩthĩnzĩo ĩla yeethĩawa ĩvathĩwe Mwĩai Ngai.
13
O ta ũu Ndeviti nĩwanengie Solomoni mĩvango ya ũndũ athembi na Alivai maĩlĩte kũaanw'a, na mĩvango kwondũ wa ũthũkũmi wa Ĩkalũ ya Mwĩai Ngai, o vamwe na mĩio yonthe ya kũtũmĩwa ũthũkũminĩ wa Ĩkalũ.
14
Nĩwanenganie mũvango ĩũlũ wa ũito wa thaavu na silĩva, ũla waĩlĩte kũtũmĩwa kũseũvya mĩio ya kũtũmĩa mothũkũminĩ me kĩvathũkany'o:
15
Ũito wa thaavu wa kũseũvya syĩndũ sya thaavu sya kwilĩĩla taa na wa kũseũvya taa isu, vamwe na ũito wa kĩla kĩmwe kya syĩndũ isu sya kwilĩĩla taa, na taa syakyo, na ũito wa silĩva wa kũseũvya syĩndũ sya silĩva sya kwilĩĩla taa na taa syasyo, kwĩanana na ũndũ kĩla kĩmwe kya syĩndũ isu sya kwilĩĩla taa kyatũmĩawa;
16
ũito wa thaavu kwondũ wa kĩla mesa ya kwilĩĩla mĩkate ĩthembeetwe Ngai; ũito wa silĩva kwondũ wa mesa sya silĩva,
17
ũito wa thaavu mũthei wa kũseũvya syĩndũ sya kũtonya nyama, mbakũli sya kũminzangĩsya, na ikombe; ũito wa thaavu kwondũ mbakũli sya thaavu, ũito wa silĩva kwondũ wa mbakũli sya silĩva,
18
na ũito wa thaavu mũthesye kwondũ wa kũseũvya kĩthembeo kya kũvĩvĩsya ũvani. O ta ũu nĩwamũnengie mũvango wa kũseũvya ĩkasya ya kaũ ya thaavu, kwondũ wa ila syũmbe syĩ nthwau syĩtawa akelũvi, itambũũkĩte ikavw'ĩka Ĩsandũkũ ya Ũtianĩo ya Mwĩai Ngai.
19
Mũsumbĩ Ndeviti nĩwaneenie asya atĩĩ, “Maũndũ aa onthe me nthĩnĩ wa ũla mũvango ũandĩkĩtwe kwĩanana na mĩao ĩla Mwĩai Ngai wanengie nĩanĩsye.”
20
O ta ũu Mũsumbĩ Ndeviti nĩwaneenie na Solomoni mwana wake amwĩa atĩĩ, “Ĩthĩwa na vinya na ũkũmbaũ. Ambĩĩa kũtethya wĩa ũsu na ndũkaeke kĩndũ o na kĩva kĩtume ũeka. Ndũkethĩwe na w'ĩa kana kũkw'a ngoo, nũndũ Mwĩai Ngai, Ngai wakwa e vamwe naku. Ndakakũtia ĩndĩ akekalaa naku nginya ũmine kũtethya wĩa ũla waĩlĩte kũtethw'a kwondũ wa Ĩkalũ yake.
21
Ikundi sya Athembi na Alivai nĩsyĩyũmbanĩtye kwondũ wa ũthũkũmi wa Ĩkalũnĩ, na andũ onthe ala me na ũmanyi wa kwĩka maũndũ ma kĩla mũthemba, ala meyumĩtye makakũtetheesya wĩa ũsu w'onthe. Anene na andũ onthe makeekaa kwĩanana na mĩao yaku yonthe.”
← Chapter 27
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 29 →
All chapters:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29