bible
ra
🌐 Language
English
Español
Français
Deutsch
Português
Italiano
Nederlands
Русский
中文
日本語
한국어
العربية
Türkçe
Tiếng Việt
ไทย
Indonesia
All Languages
Home
/
Kamba
/
Kamba (MBIVILIA ŨVOO MŨSEO)
/
1 Chronicles 29
1 Chronicles 29
Kamba (MBIVILIA ŨVOO MŨSEO)
← Chapter 28
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
1
Nĩvo ĩndĩ Mũsumbĩ Ndeviti waneenie na wũmbano w'onthe asya atĩĩ, “Solomoni mwana wakwa ũla nĩwe Ngai ũnyuvĩte, nĩ mũnini kwa ũkũũ na nde na ũmanyi wa wĩa. Wĩa ũla waĩlĩte kũtethw'a nĩ mũnene nũndũ ĩno ti nyũmba ya kĩ-ũsumbĩ ya mũndũ, ĩndĩ nĩ Ĩkalũ ya Mwĩai Ngai.
2
Kuma syĩndũnĩ syakwa, nĩnĩtatĩte o ũndũ ndonya kũmbany'a syĩndũ sya kwaka Ĩkalũ ya Ngai wakwa: Thaavu kwondũ wa kũseũvya syĩndũ sya thaavu, silĩva kwondũ wa syĩndũ sya silĩva, mbulonzi kwondũ wa syĩndũ sya mbulonzi, kyũma kwondũ wa syĩndũ sya kyũma, na mĩtĩ kwondũ wa syĩndũ sya mĩtĩ. O ta ũu nĩnũmbanĩtye mavia maingĩ metawa onekisi kwondũ wa kwanakavya Ĩkalũ, angĩ metawa yasithi, mavia ma langi sya mĩthemba mingĩ, na mĩthemba yonthe ya mavia ma thooa mũnene na mavia manake.
3
O vamwe na ũu, kwongela syĩndũ syonthe ila numĩtye kwondũ wa Ĩkalũ ya Ngai wakwa, yu nĩngũnengane thaavu na silĩva kuma ũthwiinĩ wakwa mwene, nũndũ nĩnendete Ĩkalũ ya Ngai wakwa.
4
Nĩnumĩtye mbee wa kĩlo ngili ĩana sya thaavu ũla mũseo vyũ kuma Ovili, na vakuvĩ kĩlo ngili maana elĩ na mĩongo ĩna sya silĩva ũla mũseo vyũ, kwondũ wa kwanakavya ngũta sya Ĩkalũ,
5
na kwondũ wa wĩa w'onthe ũla wĩtethw'a nĩ andũ ala me na ũmanyi wa kũseũvya syĩndũ; thaavu kwondũ wa syĩndũ sya thaavu, na silĩva kwondũ wa syĩndũ sya silĩva. Yu ĩndĩ nũũ ũngĩ ũla ũkumĩsya Mwĩai Ngai nthembo na ngoo ya kwenda, evathe ũmũnthĩ kwondũ wa Mwĩai Ngai?”
6
Nĩvo ĩndĩ atongoi ma mĩsyĩ, anene ma mbaĩ sya Ĩsilaeli, anene ma asikalĩ ngili, anene ma asikalĩ ĩana, na anene ala maũngamĩe wĩa wa mũsumbĩ meeyumisye kumya syĩndũ na ngoo ya kwenda.
7
Nĩmaumisye mbee wa kĩlo ngili ĩana na mĩongo mũonza sya thaavu, mbee wa kilo ngili maana atatũ na mĩongo ĩna sya silĩva, vakuvĩ kĩlo ngili maana thanthatũ sya mbulonzi, na mbee wa kĩlo milioni itatũ na maana ana sya kyũma kwondũ wa wĩa wa Ĩkalũ ya Mwĩai Ngai.
8
Ala maĩ na mavia ma thooa mũnene, nĩmamanenganie mekĩwe vala vaiawa ũthwii wa Ĩkalũ ya Mwĩai Ngai, ũla wasũvĩawa nĩ Yeieli wa mbaĩ ya Ngelisoni.
9
Andũ nĩmatanie nũndũ wa kwona ũndũ atongoi maumĩisye Mwĩai Ngai na ũlau na ngoo ya kwenda. Mũsumbĩ Ndeviti o nake nĩwatanie mũno.
10
Nĩvo ĩndĩ Mũsumbĩ Ndeviti wataĩie Mwĩai Ngai e vau mbee wa wũmbano w'onthe ayasya atĩĩ, “Mwĩai Ngai, Ngai wa Yakovo ũmae waitũ, taĩwa tene na tene!
11
Wĩ mũnene na wĩ mwene ũtonyi, mwene ũkumyo, ndaĩa na ũnene. Syĩndũ syonthe ila syĩ ĩtunĩ na ila syĩ kũũ nthĩ nĩ syaku, na wĩ mũsumbĩ, wĩ mũnene wa syĩndũ syonthe.
12
Ũthwii na ndaĩa syumaa kwaku, na nue ũsumbĩkĩte ĩũlũ wa syĩndũ syonthe. Ũtonyi na vinya syĩ mokonĩ maku, na nue ũnenevasya na kũnenga andũ onthe vinya.
13
Yu, Ngai waitũ, nĩtũũkũtũngĩa mũvea, na nĩtũũtaĩa ĩsyĩtwa yaku yĩ ũkumyo.
14
“Ĩndĩ nyie nĩ ũũ, na andũ makwa nĩmo aaũ, nĩ kana twĩthĩwe tũtonya kũkumĩsya kĩndũ? Syĩndũ syonthe syumaa kwaku, na kwoou tũkumĩsye kuma syĩndũnĩ o ila syaku mwene.
15
Ame Mwĩai Ngai, we nĩwĩsĩ kana twĩkalaa thayũ ta aeni na aendi ma kyalo, o tondũ aaũmae maitũ mailyĩ. Mĩthenya yitũ ĩilyĩ ta kyuu kĩvĩtĩte, na tũitonya kũsemba tũkĩĩte kĩkw'ũ.
16
We Mwĩai Ngai, Ngai waitũ syĩndũ ii singĩvĩte ũu ila tumĩtye sya kũkwakĩa Ĩkalũ kwondũ wa kũnenga ĩsyĩtwa yaku ndaĩa syumĩte kwaku, na syonthe nĩ syĩndũ syaku.
17
Ngai wakwa, nyie nĩnĩsĩ kana we nũtataa ngoo na wendeeaw'a nĩ ũlũngalu. Numĩtye syĩndũ ii syonthe na ngoo ya kwenda na ũlũngalu wa ngoo. Yu nĩnoona andũ aa maku ala mombanĩte vaa, ũndũ makumĩsya nthembo me na ũtanu.
18
Mwĩai Ngai, Ngai wa aaũmae maitũ Avalaamu, Isaka na Yakovo, ĩkalya kwenda kũu ngoonĩ sya andũ maku ĩvindanĩ yonthe yĩla yũkĩte, na ĩkalya ngoo syoo syĩ mbĩwi kũla ũĩ.
19
Nenga Solomoni mwana wakwa ngoo yĩ na wendo mwingĩ nĩ kana akwatae mĩao yaku, mokũsĩ maku na motw'ĩo maku, na kwaka Ĩkalũ yĩla nũmbanĩsye syĩndũ ii.”
20
Nĩvo ĩndĩ Ndeviti waneenie eea wũmbano w'onthe atĩĩ, “Taĩai Mwĩai Ngai, Ngai wenyu!” Kwoou onthe nĩmataĩie Mwĩai Ngai, Ngai wa aaũmae moo; nĩmakumanie na makoma nthĩ na ĩvu manenge Mwĩai Ngai ndaĩa, o vamwe na kũtaĩa mũsumbĩ.
21
Mũthenyanĩ ũla waatĩĩe nĩmaumĩisye Mwĩai Ngai nthembo sya kũvĩvw'a: Nzaũ ngili ĩmwe, ndũũme ngili ĩmwe, na tũtena ngili ĩmwe tũũme twa malondu, vamwe na nthembo syoo sya kũnyuwa sya ndivai, na nthembo ingĩ mbingĩ kwondũ wa andũ ma Ĩsilaeli onthe.
22
Mũthenyanĩ ũsu nĩmaĩe na manyw'a me na ũtanu mwingĩ me mbee wa Mwĩai Ngai. Kwa ĩvinda ya kelĩ nĩmaĩkĩĩthisye kana Solomoni nĩwe mũsumbĩ. Nĩmamwĩtĩkĩisye mauta ĩsyĩtwanĩ ya Mwĩai Ngai atw'ĩka mũsumbĩ woo, na metĩkĩsya Nzatoki mauta atw'ĩka mũthembi.
23
Kwoou Solomoni nĩwekalĩle kĩvĩla kya kĩ-ũsumbĩ kya Mwĩai Ngai eethĩwa mũsumbĩ ĩtina wa Ndeviti ĩthe wake. Nĩwaendeeie nesa kũsumbĩkanĩ kwake na andũ onthe ma Ĩsilaeli nĩmamwĩw'aa.
24
Atongoi onthe na ngũmbaũ syĩ vinya, o vamwe na ana ala angĩ onthe ma Mũsumbĩ Ndeviti, nĩmeevĩtie kana makeew'aa Mũsumbĩ Solomoni.
25
Mwĩai Ngai nĩwatumie Solomoni ethĩwa na ndaĩa nene andũnĩ ma Ĩsilaeli onthe; nĩwatumie ethĩwa na ndaĩa nene ya kĩ-ũsumbĩ ĩtaaĩthĩwa na mũsumbĩ ũngĩ o na wĩva, katĩ wa ala masumbĩkĩte Ĩsilaeli mbee wake.
26
Ndeviti mwana wa Yese nĩwasumbĩkie nthĩ ya Ĩsilaeli yonthe,
27
ĩvinda ya myaka mĩongo ĩna; myaka mũonza e Eviloni na ĩvinda ya myaka mĩongo ĩtatũ na ĩtatũ e Yelũsalemu.
28
Akwie e mũkũũ mũno, e na myaka mingĩ na e na ũthwii na ndaĩa. Solomoni mwana wake nĩwatw'ĩkie mũsumbĩ ĩtina wake.
29
Maũndũ ala Mũsumbĩ Ndeviti weekie ĩvindanĩ yĩla wasumbĩkĩte, kuma ũndũ wa mbee nginya wa mũthya, nĩmaandĩkĩtwe Mavukunĩ ma Maũndũ ma Mavinda ma athani aa atatũ: Samũeli, Nathani na Ngandi.
30
Maũndũ asu maandĩke mawetete ũndũ Ndeviti wasumbĩkie, ũndũ weanasya vinya, na maũndũ onthe ala mamũkwatie, ala makwatie Ĩsilaeli, na ala makwatie mosumbĩ ma nthĩ ila ingĩ.
← Chapter 28
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
All chapters:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29