bible
ra
🌐 Language
English
Español
Français
Deutsch
Português
Italiano
Nederlands
Русский
中文
日本語
한국어
العربية
Türkçe
Tiếng Việt
ไทย
Indonesia
All Languages
Home
/
Dutch
/
Dutch Frisian
/
Matthew 9
Matthew 9
Dutch Frisian
← Chapter 8
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 10 →
1
En hee steajch en daut Schepp, en fua no de aundre Sied en tjeem enn siene eajne Staut. {#(Kap.4,13)}
2
En tjitj, see brochte eenen Jelämden no am, dee opp een Bad lach; en aus Jesus äa Gloowe sach, säd hee too dän Jelämden: Sie gootsmootes, Tjind, diene Sinde send die vejäwt.
3
En tjitj, eenje von de Schreftjeleade säde too sich selfst: Disa lestat.
4
En aus Jesus äare Jedanke sach, säd hee: Wuaromm ha jie schlachte Jedanke enn jünem Hoat?
5
Dan waut es leijchta, too saje: Diene Sinde send die vejäwt, oda too saje: Stoh opp en goh?
6
Oba daut jie weete selle, daut de Menschesän opp Ead jewault haft de Sinde too vejäwe. Dan säd hee too däm Jelämden: Stoh opp, nehm dien Bad en goh no dien Hüs.
7
En hee stund opp en jintj no sien Hüs.
8
Aus de Mensche daut sache, haude see Angst vewundade sich en veharlijchte Gott, dee soone Vollmacht Jewault de Mensche jejäft haft.
9
En aus Jesus von doa wieda jintj, sach hee een Mensch aum Zollhus sette, dee Matäus heet, en säd too am: Kohm met mie met. En hee stund opp en jintj met am met.
10
En daut passead, aus hee enn däm Hüs aum Desch saut lach, tjitj, doa tjeeme väl Zollmanna en Sinda, en saute aum Desch met Jesus en siene Jinja.
11
En aus de Farisäa daut sache, säde see too siene Jinja: Wuaromm at jün Leahra Meista met Zollmanna en Sinda?
12
Oba aus hee [Jesus] daut head, säd hee: De Stoatje brucke dän Dokta nijch, bloos de Kranke.
13
Oba goht han en leaht, wautet es meent: „Etj well Erboarme en nijch Opfa Schlachtopfa “; {Hos.6,6} dan etj sie nijch jekohme, de Jerajchte too roope, oba de Sinda sich betjeare.
14
Donn tjeeme Jehaun siene Jinja no am en säde: Wuaromm doo wie en de Farisäa foaken fauste, oba diene Jinja fauste nijch?
15
En Jesus säd too ahn: Tjenne däm Briegaum siene Jast trüarijch senne, soo lang aus de Briegaum bie ahn es? Daut woare Doag kohme, doa de Briegaum von ahn woat wajchjenohme woare, en dan woare see fauste.
16
Oba tjeena satt een niejet Fletj Tseijch opp een oolet Tjleet; dan daut Fletj woat von däm Tjleet loosriete, en daut Loch woat oaja jrata.
17
Uck deit maun nijch nieen Wien enn oole Wienladasch; en de Wien woat vejeete, en de Wienladasch twei gohne; oba maun deit nieen Wien enn niee Wienladasch, en dan bliewe beid erhoole.
18
Aus hee soo too ahn räd, tjitj, doa tjeem een Väastohna enenn en schmeet sich ver am han en säd: Miene Dochta es nu jrod jestorwe; oba kohm en laj diene Haunt opp äa, en see woat läwe.
19
En Jesus stund opp en jintj am hinjaraun, en siene Jinja.
20
En tjitj! Eene Frü, dee twalf Joa Moonatfluss haud, tjeem von hinje en read dän Soom {4Mose 15,37-39} von sien Rock aun;
21
dan see säd too sich selfst: Wann etj bloos sien Rock aunrea, dan woa etj jesund jerat woare.
22
Oba Jesus dreid sich omm, en aus hee äa sach, säd hee: Sie gootsmoots, Dochta; dien Gloowe haft die jeheelt. En de Frü wea jesunt von de Stund aun.
23
En aus Jesus enn dän Väastohna sien Hüs tjeem en de Fleetespäla en daut lüde Jetimel von Mensche sach,
24
säd hee: Goht rüt, dan daut Mäatje es nijch jestorwe, oba see schlapt. En see lachte am üt.
25
Oba aus de Mensche aula erüt jejoagt weare, jintj hee enenn en nehm äare Haunt; en daut Mäatje stund opp.
26
En dit Niess jintj en janem gaunsen Laut eromm.
27
En aus Jesus von doa wieda jintj, tjeeme am twee Blinje hinjaraun, dee doa schreaje en säde: Erboarm die äwa ons, dü Doft sien Sän!
28
Oba aus hee enn däm Hüs jekohme wea, tjeeme de Blinje no am; en Jesus säd too ahn: Jleew jie, daut etj daut doone kaun? See säde too am: Jo, Harr.
29
Donn read hee äare Uage aun en säd: No jünem Gloowe sell jie tjriee.
30
En äare Uage worde opjemoakt; en Jesus räd ahn strenj aun en säd: Seeht too, daut dit tjeena ennwoat!
31
Oba see jinje rüt en muuke am bekaunt en janem gaunsen Laund.
32
Aus see wach jinje, tjitj, donn brochte see eenen stommen Mensch no am, dee besäte wea.
33
En aus de Diewel Demon rüt jedräwe wea, reed de Stomma. En de Mensche vewundade sich en säde: Niemols word soowaut en Iesrael jeseehne.
34
Oba de Farisäa säde: Hee drift de Diewel rüt derjch dän bowaschten Diewel.
35
En Jesus jintj derjch aul de Städa en Darpa en leahd enn äare Sienagooge en prädijd daut Evanjeelium vom Ritj en heeld jiedre Krankheit en jiedre Schwackheit.
36
Oba aus hee daut Voltj sach, haud hee Erboarme met äwa ahn, wiel de Meed en enne Noot weare aus Schop, dee tjeen Hoad habe.
37
Donn säd hee too siene Jinja: De Arnt es groot, oba weinijch Oabeida;
38
bedd däm Harr äwa de Arnte, daut hee Oabeida schetjt enn siene Arnte.
← Chapter 8
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 10 →
All chapters:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28