bible
ra
🌐 Language
English
Español
Français
Deutsch
Português
Italiano
Nederlands
Русский
中文
日本語
한국어
العربية
Türkçe
Tiếng Việt
ไทย
Indonesia
All Languages
Home
/
Dutch
/
Dutch Frisian
/
Romans 11
Romans 11
Dutch Frisian
← Chapter 10
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 12 →
1
Aulsoo etj saj: Haft Gott sien Voltj vestat? Daut mucht nijch passeare! Dan uck etj sie een Iesraelit üt Obraums Some, vom Staum Benjamien.
2
Gott haft sien Voltj nijch vestat, daut hee verhäa uterwält haft. Oda weet jie nijch, waut em Elia Buak, de Schreft sajcht? Woo hee jäajen Iesrael Gott aunroopt:
3
„Harr, dee ha diene Profeete ommjebrocht, diene Altäare ha see aufjeräte ommjebroake, en etj sie auleen äwajebläwe, en see trachte no mienem Läwe“. {1Tjen.19,10.14}
4
Oba waut sajcht am de jettlijche Auntwuat? „Etj ha mie säwen dusent Maun Manna äwajehoole, dee de Tjnee nijch jeboage ha ver Baal“. {1Tjen. 19,18}
5
Aulsoo es nü uck too disa Tiet een Rest Deel no Ütwohl de Jnod entstohne jebläwe.
6
Oba wann derjch Jnod, soo nijch mea üt Woatje; sonst es de Jnod nijch mea Jnod.
7
Waut dan? Waut well sätjt Iesrael, daut ha see nijch erlangt; oba de Uterwälde ha daut erlangt, oba dee äwaje send vestockt worde,
8
aus jeschräwe steit: „Gott haft ahn eenen Jeist de Beteibung Schlopsucht jejäwt, Uage, omm nijch too seene, en Uhre, omm nijch too heare, bott oppem vondoagschen Dach“. {Jes.29,10; 5Mos.29,4}
9
En Doft sajcht: „Äa Desch saul ahn too eene Schlenj woare en tom Fang'Nat en tom Faul'Strang en too Vejeltung!
10
Vedunkelt selle äare Uage senne, omm nijch too seene, en äa Ridje auletiet bäaje“. {Ps.69,23.24}
11
Aulsoo etj saj: Send see fleijcht jestolpat, doamet see faule sulle? Daut mucht nijch passeare! Oba derjch äaren Faul es daut Heil de Heide jeworde, omm ahn too Iewasucht too reize.
12
Oba wann äa Faul de Welt Ritjdom es, en äa Vesaje de Ritjdom de Heide, woo väl mea äare Vollzohl?
13
Oba etj saj jünt, de Heide: Soo aus etj nü de Heide Apostel sie, ea riem etj mienen Deenst,
14
auf etj opp irjend eena Oat ahn, dee mien Fleesch Voltj send, too Iewasucht reize en eenje von ahn rade kaun.
15
Dan wann äare Veschmietung de Vesähnung de Welt es, waut woat daut Aunnäme aundasch senne aus Läwe ütem Doot.
16
Oba wann daut Easchte Broot heilijch es, soo uck de Däjch; en wann de Wartel heilijch es, soo uck de Asta.
17
Wann oba eenje, de Asta, ütjebroake worde send, dü oba, een willa Eeljboom Aust weascht, unja ahn ennjeproppt en de Wartel en de Fatijchtjeit Sauft vom Eeljboom metdeelhauft jeworde best,
18
soo riem puch die nijch jäajen de Asta. Oba wann dü die doajäjen riemst puchst, soo weet, dü drajchst nijch de Wartel, oba de Wartel die.
19
Dü woascht nü saje: De Asta worde ütjebroake, doamet etj ennjeproppt word.
20
Goot! See worde ütjebroake wäajen äa Onngloowe; oba dü steist derjch dän Gloowe faust. Sie nijch huagmootijch stolt, oba ferjcht die;
21
Dan wann Gott de natiadlijche Asta nijch veschoont haft, daut hee fleijcht uck die nijch veschoone woat.
22
Aulsoo seeh de Leeftol en dän Earnst Strenj Gottes: Strenj jäajen de Jefollne; oba jäajen die de Leeftol Gottes, wann dü enn bie de Leeftol blifst; sest woascht uck dü ütjehackt woare.
23
Oba jane, wann see nijch emm Onngloowe bliewe, woare ennjeproppt woare; dan Gott es majchtijch ahn wada enntoproppe.
24
Dan wann dü üt däm von Natua willen Eeljboom aufjehackt rütjehackt en jäajen de Natua enn eenem gooden Eeljboom ennjeproppt jeworde best, woofäl mea woare siene, de natiadlijche Asta, enn äaren eajnen Eeljboom ennjeproppt woare!
25
Dan etj well nijch, Breeda, daut jünt dit Jeheemniss onnbekaunt es, omm daut jie nijch bie jünt selfst kluak send; daut Vestockung Iesrael tom Deel wadafoahre es, bett de Vollzohl de Heide enenn jegohne es senne woat;
26
en aulsoo woat gauns Iesrael jerad woare, aus jeschräwe steit: „Daut woat üt Zion de Radenda Rada kohme, hee woat de Gottloosijchtjeit von Joakopp aufwiese aufwenje;
27
en dit es fe ahn de Bund von mie, wann etj äare Sinde wajchnähme woa“. {Jes.59,20-21}
28
Zwoa em Blitj opp de froohe Botschoft send see jünt haulwe Fiend, oba em Blitj oppe Erwälung, - Jeleefte wäajen de Vodasch.
29
Dan de Jnodengowe en de Beroopung Gottes send onnberoowboa onn wada spräatjlijch.
30
Dan soo aus jie eenst Gott nijch jehorjcht ha, nü oba met Erboarme beschentjt bejnodijcht jeworde send wäajen däm Onnjehuarsoum disa,
31
soo send uck dise nü Onnjehuarsoum jewäse, doamet, wäajen jun Erboarme Bejnodijung uck see, nü met Erboarme beschentjt woare.
32
Dan Gott haft aule en däm Onnjehuarsoum ennjeschlohte, doamet hee sich äwa aule erboarmt.
33
O Jrensenlooset Aufgrund von Ritjdom, soo aus de Weissheit aus uck de Ertjantnis Gottes! Woo onnerforschlijch send siene Jerejchte en onnütforschlijch onnütspäaboa siene Wäaj!
34
Dan wäa haft dän Senn vom Harrn ertjant, oda wäa es sien Rotjäwa jewäse? {Jes.40,13-14}
35
Oda wäa haft am verhäa jejäft, en daut woat am wada vejelt woare? {Hiob 41,2}
36
Dan von am en derjch am en fe am send aule Dinje; am jeheat es de Ea enn de Eewijchtjeite! Amen.
← Chapter 10
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 12 →
All chapters:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16