bible
ra
🌐 Language
English
Español
Français
Deutsch
Português
Italiano
Nederlands
Русский
中文
日本語
한국어
العربية
Türkçe
Tiếng Việt
ไทย
Indonesia
All Languages
Home
/
Quechuan
/
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
/
1 Chronicles 28
1 Chronicles 28
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
← Chapter 27
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 29 →
1
Tsaypitanam Jerusalénman David qayatsirqan llapan mandayiqninkunata, cada trïbupa mandaqninkunata, soldädukunapa capitanninkunata, waranqa (1,000) soldädukunapa mandaqninkunata y pachak (100) soldädukunapa mandaqninkunata. Tsaynöllam qayatsirqan Davidpa y tsurinkunapa chakrankunachö arutsiq capatazninkunata, Davidpa y tsurinkunapa ashmankunata mitsitsiqkunata, yanapaqninkunata y mas valienti kaq soldädukunatapis.
2
Llapan qorikaskiyaptinnam rey David ichirkur nirqan: «Taytakuna, kanan shumaq wiyayämay. Tayta Diosnintsikpa Pactu Babulnin imayyaqpis churaränanpä y Tayta Dios tänanpä templuta shäritsiyta munarmi llapanta alistarqü.
3
Tsaynö alistaykaptïmi Tayta Dios nimashqa: «Juk nación runakunawan guërrachö atska runakunata wanutsishqa karmi qamqa templüta shäritsinkitsu».
4
«Peru yärakunqantsik Tayta Diosmi llapan trïbu Israel runakunapa mandaqnin rey kanäpä akramashqa. Puntataqa Judá trïbutam akrashqa. Tsaypitam papänïpa castanpita y wawqïkunapita noqata akramashqa.
5
«Tayta Diospa bendicionninwanmi tsurïkuna atska kaykäyan. Paykunapitanam tsurï Salomónta Tayta Dios akrashqa wanukuptï Tayta Dios mandanqan Israelchö rey kananpä.
6
Tayta Diosmi nimashqa: «Tsuriki Salomónmi templüta y patiunkunata ruratsinqa. Paytam akrarqü wamrä kananpä. Noqam papänin kashä.
7
Mandamientükunata y leynïkunata kanan cumplinqannölla cumpliptinqa paypita miraqkunallam rey imaypis kayanqa».
8
«Tayta Diosnintsik rikaykämashqam llapaykikuna qorikashqa kaykaqta nï: Tayta Diospa llapan mandamientunkunata mana qonqaypa cumpliyay. Tsaynöpam kay nacionnintsik imayyaqpis qamkunapä y tsurikikunapä kanqa.
9
«Kuyay tsurillä Salomón, Tayta Diosta cäsunqänö qampis cäsuy. Tayta Diosqa musyanmi shonquntsik imata yarpanqantapis. Tsaynö kaykaptinqa llapan shonquykiwan y llapan voluntänikiwan payta cäsuy. Payta ashirqa tarinkim. Payta dëjaptikiqa qamtapis dëjashunkim.
10
Qamtam Tayta Dios churashurquyki täkunan templunta arutsinaykipä. Tsaynö kaykaptinqa ras arutsir qallatsiy».
11
Tsaypitam tsurin Salomónta David entregarqan templuta imanö arutsinanpäpis ruranqan plänuta. Tsay plänuchömi kaykarqan templuman yaykunan patiuta imanö ruratsinanpä, patiu lädunchö kaykaq wayikunata imanö ruratsinanpä, imaykatapis churakuna wayikunata imanö ruratsinanpä, altuschö jatun cuartukunata imanö ruratsinanpä, patsachö kaq cuartukunata imanö ruratsinanpä y Lugar Santïsimuta imanö ruratsinanpäpis.
12
Tsaynöllam plänuta entregarqan templupa patiunkunata y templupa patiun kuchunkunachö kaykaq cuartukunata imanö ruratsinanpä, tesörukunata churayänanpä kaq cuartukunata imanö ruratsinanpä y Tayta Diospä ofrenda apayanqankunata churayänanpä kaq cuartukunata imanö ruratsinanpäpis.
13
Tsaynöllam tsurin Salomónta rey David tantiyatsirqan sacerdötikuna y levita runakuna templuchö imata rurayänanpä y templuchö kaq sagrädu manëjukunata imanö manijananpäpis.
14
Templupa manëjunkunata ruratsinanpä qorinqan qoritapis y yuraq qellaytapis tsaytsikatam Salomónta entregarqan.
15
Candelërukunata y mechërukunata ruratsinanpäpis qorita y yuraq qellayta tsaytsikatam entregarqan. Ayka pësananpä kanqantapis calculaskirmi alistaparqan.
16
Mësakunata ruratsinanpäpis qorita y yuraq qellayta pësaypam entregarqan. Tsay mësakunam qaqätsiyllapa sagrädu tantakunata churayänanpä karqan.
17
Trinchikunata, tazonkunata y uyllukunata ruratsinanpäpis qorita y qellaytam entregarqan. Väsukunata ruratsinanpäpis cada ünu ayka pësananpä kanqanta calculaskirmi qorita y yuraq qellayta alistaparqan.
18
Inciensiuta qoshnitsikuna altarta ruratsinanpäpis allin kaq qoritam alistaparqan. Tsaynöllam qorita alistaparqan Tayta Diospa carrëtanta ruratsinanpä. Paypa carrëtanqa querubinkunam kayarqan. Tayta Diospa Pactu Babulnin jananpam tsay querubinkunapa älankuna mashtashqa kaykäyarqan.
19
Tsaypitanam tsurin Salomónta David nirqan: «Llapan tsay plänukunatam dibujarqü revelacionchö Tayta Dios rikatsimanqannölla. Plänuchö dibujashqa kaykaqtanölla llapantapis ruratsinki».
20
Mastam tsurin Salomónta David nirqan: «Kananqa mana qelanaypa y mana mantsariypa ras arutsir qallatsiy. Templuta y templuchö kananpä kaqkunata ruratsiyta ushanaykipämi noqa sirvinqä Tayta Dios mana dëjaypa yanapashunki.
21
Templuchö trocanakuypa aruyänanpämi sacerdötikuna y levita runakuna kaychö kaykäyan. Artesänukunapis yanapayäshunaykipä kaychömi kaykäyan. Llapan mandaqkunapis y wakin runakunapis yanapayäshunaykipä listum kaykäyan».
← Chapter 27
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 29 →
All chapters:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29