bible
ra
🌐 Language
English
Español
Français
Deutsch
Português
Italiano
Nederlands
Русский
中文
日本語
한국어
العربية
Türkçe
Tiếng Việt
ไทย
Indonesia
All Languages
Home
/
Quechuan
/
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
/
Nehemiah 10
Nehemiah 10
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
← Chapter 9
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 11 →
1
Tsay qellqanqantam firmayarqan Hacalíaspa tsurin gobernador Nehemías y Sedequías.
2
Tsaynöllam firmayarqan Seraías, Azarías, Jeremías,
3
Pasur, Amarías, Malquías,
4
Hatús, Sebanías, Maluc,
5
Harim, Meremot, Obadías,
6
Daniel, Ginetón, Baruc,
7
Mesulam, Abías, Mijamín,
8
Maazías, Bilgai y Semaías. Paykunaqa llapanpis sacerdötikunam kayarqan.
9
Tsaynöllam firmaq levitakuna kayarqan Azaníaspa tsurin Josué, Henadadpita miraq Binúi, Cadmiel
10
y levita mayinkuna Sebanías, Hodías, Kelita, Pelaía, Hanán,
11
Micaía, Rehob, Hasabías,
12
Zacur, Serebías, Sebanías,
13
Hodías, Bani y Beninu.
14
Qellqanqanta firmaq mandaqkunanam kayarqan Paros, Pahat-moab, Elam, Zatu, Bani,
15
Buni, Azgad, Bebai,
16
Adonías, Bigvai, Adín,
17
Ater, Ezequías, Azur,
18
Hodías, Hasum, Bezai,
19
Harif, Anatot, Nebai,
20
Magpías, Mesulam, Hezir,
21
Mesezabeel, Sadoc, Jadúa,
22
Pelatías, Hanán, Anaías,
23
Oseas, Hananías, Hasub,
24
Halohes, Pilha, Sobec,
25
Rehum, Hasabna, Maasías,
26
Ahías, Hanán, Anán,
27
Maluc, Harim y Baana.
28
Wakin firmaq runakunanam kayarqan sacerdötikuna, levitakuna, punku cuidaqkuna, cantaqkuna, templuchö aruqkuna y Tayta Diospa leyninkunata cumpliyänanpä jäpa runakunapita witikuqkuna. Paykunawanmi warminkuna, ollqu tsurinkuna y warmi tsurinkuna kayarqan. Tsay tsurinkunaqa llapanpis tantiyakuqnam kayarqan.
29
Castankunawan y mandaqninkunawan qorikarmi jurar awniyarqan Moisés chaskinqan leykunata imaypis cäsuyänanpä. Tsaynöllam awniyarqan Tayta Diosnintsikpa llapan mandamientunkunata, ordenanqankunata y estatütunkunata cäsukuyänanpä.
30
Tsaymi niyarqan: «Kananmi awnintsik mana Israel jövinkunawan jipash tsurintsikkunata mana tätsinantsikpä y mana Israel jipashkunawan ollqu tsurintsikkunata mana tätsinantsikpä.
31
«Tsaynöllam awnintsik jamay junaqchö o mayqan fiesta junaqchöpis imatapis mana rantinantsikpä. Manam rantishuntsu kaychö täraq mana Israel runakuna negociunta rantikuq apayämuptinpis o chakranpita mikuykunata rantikuq apayämuptinpis. «Tsaynöllam awnintsik qanchis kaq watachö chakrantsikkunata mana murunantsikpä y jaqantsikkunatapis mana cobranantsikpä.
32
«Tsay jananmanmi awnintsik cada wata chusku grämu qellayta Tayta Diosnintsikpa templunchö gastukunapä ofrendata churanantsikpä.
33
Tsay qellaymi kanqa sagrädu tantapä, qoyay qoyay rupatsina tsaki mikuy ofrendapä, qoyay qoyay rupatsina sacrificiukunapä, jamay junaq sacrificiukunapä, llullu killachö y wakin fiestakunachöpis sacrificiukunapä, sagrädu ofrendakunapä, jutsata rurayanqanpita purificatsina sacrificiukunapä y Tayta Diosnintsikta adorashqa templuchö ima gastupäpis.
34
«Tsaynöllam awnintsik Tayta Diosnintsikpa templunman yantata apanantsikpä. Tsay yantawanmi Diosnintsikpa leyninkunachö qellqashqa kaykanqannö altarchö sacrificiuta rupatsiyanqa. Castantsikta imay töcanqanta musyanantsikpämi suertiyarquntsik. Según suertim sacerdöti karpis, levita o común runa karpis töcamashqaqa yantata cada wata apashun.
35
«Tsaynöllam awnintsik Tayta Diospa templunman cada wata primiciantsikta apanantsikpä. Tsaynö apashun murunqantsikpita cosecharpis o frütakunata cosecharpis.
36
Diosnintsikpa leyninkunachö qellqashqa kanqannömi mayor tsurintsikkunatapis templuchö sirviq sacerdötikunata entregashun. Tsaynöllam wäkantsikkunapa, üshantsikkunapa y cabrantsikkunapa punta yuriq orqu wawankunatapis entregashun.
37
Tsaynöllam primiciata apar Tayta Diosnintsikpa templunchö kaykaq almacén cuartukunaman allin kaqkunata qorishun. Tsaynö qorishun aqatsikuy primiciata, frütakunapa primicianta, vïnu primiciata y aceiti primiciatapis. Tsaykuna kanqa sacerdötikunapämi. «Tsaynöllam cosëchantsikpita diezmuta levitakunapä qorishun. Paykunam markantsikkunachö diezmuta qoriyan.
38
Levitakuna diezmuta qoriyaptin Aarón casta juk sacerdöti compañatsun. Levitakunapis diezmupita diezmuta rakiskir almacén cuartukunaman churayänanpä Tayta Diosnintsikpa templunman apayätsun.
39
«Levita o mana levita karpis trïgu ofrendata, mushuq vïnu ofrendata y aceiti ofrendata apashun. Tsaykunata templuchö kaykaq almacén cuartukunaman qorishun. Tsaychömi sagrädu manëjukuna kaykan. Tsaynöllam turnun töcaptin sacerdötikuna, punku cuidaqkuna y cantaqkuna kaykäyan. «Tayta Diosnintsikta templunchö imaypis sirviyänanpä llapan nisitanqanta awninqantsiknölla alistapäshun».
← Chapter 9
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 11 →
All chapters:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13