bible
ra
🌐 Language
English
Español
Français
Deutsch
Português
Italiano
Nederlands
Русский
中文
日本語
한국어
العربية
Türkçe
Tiếng Việt
ไทย
Indonesia
All Languages
Home
/
Romani
/
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
/
Deuteronomy 13
Deuteronomy 13
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
← Chapter 12
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 14 →
1
Ко́ли явэ́ла машки́р ту́тэ проро́ко, ци одова́, кон пирипхэнэла сунэ́, и сыкавэ́ла ту́кэ знаме́нии (ґертыка́) ци ди́во,
2
и явэ́ла дро чачипэ́н доя́ ґерты́к (знаме́ниё) ци ди́во, пал саво́ ёв ракирдя́ ту́кэ, и пхэнэ́ла: “Явэ́н пал явирэ дэвлорэндэ, савэ́н ту на джинэ́са, и ява́са тэ дынарина́с лэ́нгэ”,
3
то ту на шун лава́ далэ́-пророкоскирэ, ци адалэскирэ, кон пирипхэнэла сунэ́; пал-дова́ со пир дава́ спробинэла тумэн Рай Дэвэ́л, Дэвэ́л тумаро́, соб (кай) тэ джинэ́л, ци дро́го исын тумэ́нгэ Рай Дэвэ́л, Дэвэ́л тумаро́ сарэ́ тумарэ́ илэскэ и сарэ́ тумарэ́ дескэ.
4
Джа́н пал Растэ-Дэвлэ́стэ, тумарэ́ Дэвлэ́стэ, и Лэ́стыр дарэ́н; ракхэ́н припхэныбэна́ Лэ́скирэ, и Лэ́скири зан шунэ́н, и Лэ́скэ дынаринэ́н, и кэ Ёв причхувэнпэ;
5
а одолэ́с пророко́с ци одолэ́с, кон пирипхэнэла сунэ́ тэ отдэ́н мэрибна́скэ пал дова́, со ёв подракирэлас тумэн тэ отджан Ра́стыр-Дэвлэ́стыр, Дэвлэ́стыр тумарэстыр, Саво́ вылыджия́ тумэн Египто́скирэ пхувья́тыр, и, Саво́ выракхця тут писхарибнаскирэ кхэрэ́стыр; нэ одова́ ману́ш камэ́ла тэ рискирэ́л (тэ змарэл) тут дромэ́стыр, пир саво́ припхэндя́ ту́кэ тэ джал Рай Дэвэ́л, Дэвэ́л тыро́; и адя́кэ традэ криг холы́ кокоро́ пэ́стыр.
6
Ко́ли явэ́ла тэ подракирэл тут чораханэ́с тыро́ пшал; тырэ́-да́киро чхаво́, ци тыро́ чхаво́, ци тыри́ чхай, ци пэ тыро́ чхуибэ́н ромны́, ци тыро́ мал, саво́ исын дро́го ваш ту́кэ сыр исын тыро́ ди, ракири́: “Явэ́н и ява́са тэ дынарина́с явирэ дэвлорэ́нгэ, савэ́н ту на джиндян и тырэ́ дада́”,
7
одолэ́-манушэ́нгирэ дэвлорэ́нгэ, савэ́ исын пашы́л ту́тэ, пашатунэн кэ ту ци дуратунэн ту́тыр, екхэ-пхувья́кирэ ягоро́стыр (краёстыр) кэ яви́р,
8
тэды на поддэпэ лэ́скэ и на шун лэс; и мэк тэ на тангинэ́л лэс тыри́ якх, на тангинэ лэс и на счхакир лэс,
9
нэ мулякир (замар) лэс; тыро́ васт англэды́р сарэ́ндыр банго́ тэ явэ́л пэ лэ́стэ, соб (кай) тэ замарэс лэс, а коригэды́р (позжэды́р) сарэ́ манушэ́нгирэ васта́;
10
мар лэс барэ́нца кэ мэрибэ́н; пал-дова́ со ёв камдя́ тэ отрискирэл тут Ра́стыр-Дэвлэ́стыр, Дэвлэ́стыр тырэстыр, Саво́ вылыджия́ тут Египто́скирэ пхувья́тыр писхарибнаскирэ кхэрэ́стыр;
11
и саро́ Израилё шунэ́ла дава́, и страхадёла, и на явэ́на буты́р тэ кэрэ́н машки́р ту́тэ дасаво фуипэ́н.
12
Ко́ли ту шунэса пал вари-саво́ тырэ́ форье́ндыр, саво́ Рай Дэвэ́л, тыро́ Дэвэ́л, дэ́ла ту́кэ ваш джиибэ́н,
13
со ячнэ́ дрэ лэ́стэ надэвлытка мануша́ машки́р ту́тэ и лыджинэ́ криг манушэ́н лэ́нгирэ форо́стыр, ракири́: “Явэ́н и ява́са тэ дынарина́с явирэ дэвлорэ́нгэ, савэ́н тумэ́ на джиндлэ́”,
14
тэды ту розродэ, доджин и миштэ́с роспхуч; и ко́ли дава́ исын чачипэ́н, со кэрдя́пэ дава́ джунгалыпэ́н (дая́ брыткима) машки́р ту́тэ,
15
то пхусав андрэ́ одолэ́-форо́скирэ манушэ́н куртала́са (мечоса), отдэ́ прокошыбнаскэ лэс и саро́, со явэ́ла дрэ лэ́стэ, и кхэритконэ́ мурдалэ́н (ското) лэскирэн пхусав андрэ́ куртала́са;
16
а саро́ дорэсыбэ́н лэ́скиро скэ́дэ машки́р лэ́скири форуны́ (пло́шча), и схачкир яга́са фо́ро и саро́ лэ́скиро дорэсыбэ́н дро цэ́ло схачкирибэ́н Ра́скэ-Дэвлэ́скэ, Дэвлэ́скэ тырэ́скэ, и мэк тэ явэ́л ёв саро́ ве́ко дро росчхурдыпэн, нашты́ никели нэвэ́стыр тэ кэрэ́с лэс;
17
нисо́, со исын прокошно́, мэк тэ на причхувэлпэ кэ тыро́ васт, соб (кай) тэ тыкнякирэл Рай Дэвэ́л Пэ́скири холы́, и тэ дэл ту́кэ тангипэ́н, и тэ промангэл тут, и тэ создэл ту́тыр буты́р манушэ́н, сыр Ёв совлахадя́ тырэ́ дадэ́нгэ,
18
ко́ли ту явэ́са тэ шунэ́с Ра́скирэ-Дэвлэ́скири, тырэ́ Дэвлэ́скири зан (глос), ракхи сарэ́ Лэ́скирэ припхэныбэна́, савэ́ акана́ ракира́ва ту́кэ, кэри лачхэ́с анги́л Ра́скирэ-Дэвлэ́скирэ, тырэ́ Дэвлэ́скирэ якха́.
← Chapter 12
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 14 →
All chapters:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34