bible
ra
🌐 Language
English
Español
Français
Deutsch
Português
Italiano
Nederlands
Русский
中文
日本語
한국어
العربية
Türkçe
Tiếng Việt
ไทย
Indonesia
All Languages
Home
/
Sukuma
/
Sukuma 2019
/
Genesis 19
Genesis 19
Sukuma 2019
← Chapter 18
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 20 →
1
A bamalaika a babīlī būja ī Sodoma, būshika koi makanza ga līīmi lya mhīndī. Ū Lutu ūsangwa wigashaga ha mita gwa nzengo; aho wababona ūbūūka kūbasūng'wanha, ūshika winama kūshisha ha sī.
2
Ūbawīla, “Tūlīho bababa, yīyī numba ya ntūmami wing'we nzūgi ng'wingīle mu kaya, ng'oje na mhambala ng'wifuule ū būjikū wa lelo. Būkweela, ntondo dilū mukūbūūka muje.” Būshosha, “Mm! Yaya tūkūlaala dūhū nūūlū hanze h'kūūwa aha.”
3
Alīyo akabikūmbīlīja no, kūshisha nose būzunya ū kūja nang'hwe; bingīla nang'hwe ū mu numba yakwe. Ūbabeegeja shilīwa, ūbeeja migatī ya wangū wangū ītī na shibimbya, būlya.
4
Aho bataalī kūlaala, kwimanīla pye a bagosha ba mu nzengo gwa Sodoma biza, bataale na bado; baalī bikobya kūfuma hose pyī ū mu nzengo gwenūyo. Būshika bīpīndya ī numba yenīyo.
5
Būlinhya kūng'witana ū Lutu, balīng'wīla, “Bebe balī halī a banhū abo baalī biza mhīndī mhīndī ha ng'wako? Bafunyage aha twize tūbigushe!”
6
Ū Lutu ūfuma, ūja a hanze aho baalī; aho wafuma ūgūlugala ū nyango.
7
Hūna ūbawīla, “Yaya lekagi ī gīko badūgū bane, mutizūgwīta ū mhayo gwenūyū, gwa malofu no!
8
Ū nene nalī na bashīke bane babīlī bataalī kūsanja na ngosha ose ose, hambū hambū nang'wenhele bene, mubīītīle gīt'umo mutogelilwe. Alīyo a banhū benaba yaya mutizūbīītīla mhayo gose gose; nguno bizaga ha ng'wane kwifuula.”
9
Nabo būnshokeja, “Bebe tūlekage a bise!” Nīyo bongeja na kūhaya gīkī, “Ū ng'wing'wana ng'wenūyū wasaamīlile haaha haaha ū ng'wenūmu, wandyaga na kūyūtūlomeleja ī ya kwīta. Lembeshaga lūūlū, ū bebe hū tūkūkwītīla yabūbi kūtinda ūmo twalūhayaga kūbīītīla a benabo!” Būnkandīkīja ū Lutu, kūnū balīkooba nzīla ya kūgūpagūla ū nyango.
10
Alīyo a banhū abo baalī ū mu kaya būnduta ū Lutu, būng'wingīja mu numba, būgūlugala ū nyango.
11
Hanuma ya henaho būbatūla būbboku a banhū abo baalī ī hanze ya numba, a ha nyango. Pye, bado na bataale, bandya kūbbaabbaasha balīgūkooba ū nyango, alīyo batagūpandīkile.
12
Hūna a banhū a babīlī benabo būng'wīla ū Lutu gīkī, “Ūlī na banhū bangī bose bose ū mu nzengo gwenūyū? Hamo bakwīlīma, nūūlū bitūnja na bashīke bako; nūūlū munhū ūngī ose ose, ūyo ūlī nang'hwe būdūgū! Bīnjage ū mu nzengo gwenūyū.
13
Nguno tūlīlīkenaagūla ī lipandī lyenīlī; ī mihayo ya malofu īyo īkwītagwa ū ng'wenūmu yenhelegije kūlīla kūtaale no ūyo gwashikile mu matū ga ng'wa SEEBA. Na lūūlū watūtūmaga kwiza kūlīkenaagūla ī lipandī lyenīlī.”
14
Hūna ū Lutu ūfuma ūja kūbawīla bakwīlīma bakwe gīkī, “Bing'we twīngagi ū ng'wenūmu, nguno ū SEEBA alīgūkenaagūla ū nzengo gwenūyū.” Alīyo ū kū bakwīlīma bakwe akabiza gītī akūmelanaga dūhū.
15
Ū būjikū aho boyūjīlīīla kwangalūka, a bamalaika būnkomeleja ū Lutu balīhaya, “Kangīlījaga ūnsole wangū ū nke wako, na a bashīke bako a babīlī abo balīho aha, ng'wīnge ū mu nzengo gwenūyū, mutizūsangwa mulīmo, gūkamupyagūla na a bing'we ū nsango ūyo gūliza!”
16
Alīyo akandya kwigedya gedya, nose a bamalaika benabo būndima nkono ū wei, nū nke, na a bashīke bakwe, būbafunya hanze ya nzengo kūlwa kūbapīja; nguno ū SEEBA akabachīla shigongo.
17
Bahayūbafunya ī hanze ūmò wabo ūhaya, “Peelagi ng'wipīje; yaya ū kwikībūka, nūūlū kwilendeja hose hose ū ng'witogolo lyenīlo. Peelelagi kū ngūlū; ūlū ītī chene mukūpyagūlwa.”
18
Nang'hwe ū Lutu ūhaya, “Ka yaya baba,
19
wanoolekejaga wiza būtaale no, a ha kūnichīla shigongo kūbūpīja ū būpanga bone. Gwike natūdūla ū kūpeelela ū kū ngūlū, ū nsango gūkūnipandīka nachīīle mu nzīla.
20
Kako kanzengo aho, a kene kalī bbihī nūūlū kūpeelela mo. Nalīkwikūmbīlīja ūnizunīlīje napeelele ng'wenūmo; nguno nīyo a koi kalī kadoololo dūhū gīt'umo ūlīkabonela. Ū mu gīko hū būkūpīla ū būpanga bone.”
21
Ūng'wīla, “Ītaga gīko, naakūzunīlījaga nū mhayo ūyo ūlīgūlomba gwenūyo; natūgūkenaagūla ū nzengo ūyo ūlīgūhaya.
22
Peelaga wangū lūūlū ūje ko, nguno natīko kwīta mhayo gose gose aho ūtaalī kūshika ko.” (H'ī nguno yene ū nzengo gwenūyo gūkitanwa Zoa).
23
Ū Lutu aho alīshika ī Zoa, ī līīmi lyūsangwa hū lyafuma dūhū.
24
Hūna ū SEEBA wīyitīīla ī Sodoma nī Gomola moto na būgota wa shibiliti kūfuma ng'wigūlū kūlī SEEBA.
25
Wīkenaagūla gete ī mizengo yenīyo, na a mabbaala a gose a ga mapandī genayo; na a bikaji pye a bose a ba mu mizengo yenīyo; nī shose īsho shikazwaga ha sī.
26
Ū nke wakwe ū Lutu wanondeelaga a ha numa, alīyo ū ng'wene akikībūka kūlola kū numa, ūgalūka kūbiza ng'hīngī ya munhu.
27
Ū Abulahamu ūbūūka ī dilū, ūja ū kwipandī īlo walī wīmīīla kū būtongi bo ng'wa SEEBA.
28
Wahayūponya a miso kūlola ī Sodoma nī Gomola, gīkī agalole pye a mabbaala ga kū ntubīlo gwa kwenūko, ūbona lyochi itaale gītī lya būpī līlīdundumūka kūfuma ha sī, kūja ng'wigūlya.
29
H'ūmo īkajīla, ū Mulungu aho wahaya kwīkenaagūla ī mizengo ya mu sī ya ntubīlo gwenūyo, akang'wizūkwa ū Abulahamu, ūng'wīnja ū Lutu ū mu makoye ayo gakīkenaagūla ī mizengo ya mu sī īyo wikalaga ū Lutu.
30
Ū Lutu na a bashīke bakwe a babīlī bakīnga ī Zoa, būja kū ngūlū būkigasha kwenūko; nguno akogoha ū kwikala ī Zoa. Ūyikala ng'wipilinga hamò na a bashīke bakwe būbīlī wabo.
31
Kwimanīla ū ntaale wang'wīla ū nzunaye gīkī, “Bebe a henaha atīho ngosha wa kūlaala nise ūmo shilī shīmīle sha banhū bose ū mu sī, hama ū sīswe ī haha wanamhalile.
32
Ali lūūlū, tūng'wishage walwa ū sīswe aleewe tūlaale nang'hwe, tūdūle kūlūlang'hana ū lūbīyū lwise mu nzīla ya ng'wa sīswe.”
33
Ū būjikū wenūbo būng'winha walwa ū saabo, ūng'wa kūshisha ūleewa. Ū nshīke ū ntaale ūja ūkalaala nang'hwe. Walī atimanaga nūūlū hado, kwandīja aho alīlaala ho ū nshīke wakwe, kūshisha wīnga ho.
34
A ha ntondo yaho ū ntaale ūng'wīla ū nzunaye gīkī, “Ū nene nakalaala nang'hwe ū baba ī igolo; nī lelo tūng'wishage, nang'ho ūlakalaale nang'hwe, tūlūlang'hane ū lūbīyū lwise mu nzīla ya ng'wa sīswe.”
35
Na ng'hana nū būjikū wenūbo būng'winha walwa ū saabo, ūng'wa kūshisha ūleewa. Ū nshīke ū ndo nawe ūja ūkalaala nang'hwe. Walī atimanaga nūūlū hado, kwandīja aho alīlaala ho ū nshīke wakwe, kūshisha wīnga ho.
36
Hūna lūūlū a bashīke ba ng'wa Lutu būbīlī wabo būbiza nda mu nzīla ya ng'wa saabo.
37
Ū ntaale ūbyala ng'wana ngosha, ūng'wilīka ī lina lyakwe Moabu. Ū ng'wenūyo hū nkūlūgenji wa Bamoabu ba lelo.
38
Ū nshīke ū ndo nang'hwe ūbyala ng'wana ngosha; ūng'wilīka ī lina lyakwe Ben-ammi, ū ng'wene hū nkūlūgenji wa Baamoni ba lelo.
← Chapter 18
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 20 →
All chapters:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50