bible
ra
🌐 Language
English
Español
Français
Deutsch
Português
Italiano
Nederlands
Русский
中文
日本語
한국어
العربية
Türkçe
Tiếng Việt
ไทย
Indonesia
All Languages
Home
/
Sukuma
/
Sukuma 2019
/
Genesis 38
Genesis 38
Sukuma 2019
← Chapter 37
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 39 →
1
Ū mu shikū jenījo, ū Yuda akabaleka a biye ūja kwikala na ngosha ūmò muna Adulamu, lina lyakwe Hiila.
2
Ū Yuda ūbona ko nkīma, nshīke wa ngosha nebe muna Kanaani, witanagwa Shua; ūntoola ū nkīma ng'wenūyo ūbiza nke wakwe.
3
Hūna ū mayū ng'wenūyo ūbūūcha nda, ūbyala ng'wana ngosha, ū ise ūng'wilīka Eeli.
4
Ūbūūcha nda yīngī, ūbyala ng'wana ngosha hangī, ū nina ūng'wilīka ī lina lyakwe Onani.
5
Ūbyala na ūngī, nang'hwe ngosha, lina lyakwe Sheela; nū ng'wene akilīkwa na nina. Aho alīmyala baalī Kezibu.
6
Ū Yuda ūntooja ū Eeli, ū ng'witūnja wakwe ū wa kwandya; ū nkīma witanagwa Tamali.
7
Gwike ū Eeli, ū ng'witūja wa kwandya wa ng'wa Yuda, walī na nhūngwa jabūbi ū mu miso ga ng'wa SEEBA; na lūūlū ū SEEBA ūmūlaga.
8
Hūna ū Yuda ūng'wīla ū Onani gīkī, “Ng'wingīlage ū nke wa nkūlūyo, ūng'wītīle ū nkwelayo ūmo shilī shīmīle, ūmūkīje būbyīle ū nkūlūyo.”
9
Alīyo ū Onani walī amanile gīkī ū būbyīle būtūbiza bokwe, na lūūlū būlī ikanza ūlū walaala nū nkwelaye, ī mbīyū wajiitīlaga ha būlīīlī, gīkī atizūmūkīja būbyīle ū nkūlūye.
10
Ū mhayo ūyo wagwītaga gwenūyo gwalī gwabūbi no ū mu miso ga ng'wa SEEBA, na lūūlū nū ng'wene ūmūlaga.
11
Hūna ū Yuda ūng'wīla ū ng'wīnga wakwe ū Tamali gīkī, “Jaga kū ng'wing'we, ūkikale ūmo bakikalīga bachīlwa, kūshisha ū ng'witūnja wane ū Sheela akūle.” Ū gwenūyo akagūhaya nguno wiganikaga gīkī, “Atizūcha nū ng'wenūyū gītī bakūlūye.” Ng'hana ū Tamali ūja kū ng'wawe ūkikala kwenūko.
12
Jūbīta shikū ningī, kwimanīla wazumalīka ū nke wa ng'wa Yuda, ū nshīke wa ng'wa Shua. Aho lyabīta ī likanza lya kūnīla ū nke, ū Yuda ūbūūka nū nwani ng'wiye ū Hiila ū muna Adulamu, būja Timna kūlola banhū babutīlaga ng'holo jakwe booya.
13
Ū Tamali ūwīlwa gīkī, “Ū so būkwi akūbīta ajile Timna, kūbutīla ng'holo jakwe booya.”
14
Ū nshīke akabona gīkī, nūūlū īkī ū Sheela walī wakūla, alīyo walī atinhagwa ū kūlī we bitoole; hūna lūūlū ūshizuula ī shizwalo shakwe ī sha būchīīlwa, wigubba ng'wenda ū kū būshū gīkī ajimīīlīke; ūūkigasha ha mita gwa Enaimu, gwalī haho nī nzīla ya kūja Timna.
15
Ū Yuda aho wamona igashije, wiganika gīkī wabona malahya, nguno walī wigubbanīja ng'wenda ū kū būshū.
16
Ūliga hoi, atūmanaga gīkī hū ng'wene ū ng'wīnga wakwe. Aho wang'wegeela ūng'wīla, “Bebe mayū, nalikūmva kūlaala nang'ho!” Nang'hwe ūnshokeja, “Ūlīhaya kūlaala nane, ūkūninha kī?”
17
Ūhaya, “Nakūkūtūmīla kagulyati ka mbūli kūfuma kwidaale lya mitugo jane.” Ū nkīma ūng'wīla, “Ūleega shikolo kī ī sha kūnilekela kūshisha aho ūlanenhele?”
18
Nang'hwe ūbūja, “Ūlītogwa neege shikolo kī?” Ū nshīke ūshosha, “Ninhage ī limeng'helo lyako lyenīlo, nū ngufu gwalyo, nū nang'ha ūyo ūlīnago mu nkono.” Ūng'winha ī shikolo shenīsho, hūna ūlaala nang'hwe; ūngeta nda.
19
Aho wīnga dūhū a henaho ū nkīma ng'wenūyo, ūkagwīnja ū ng'wenda ūyo walī wigubba, ūzwala hangī ī myenda yakwe ī ya nyachīīlwa.
20
Ū Yuda atadīlile, ūng'winha a kagulyati ka mbūli ū nwani ng'wiye ū muna Adulamu, ūntūma akatwale ū kūlī nkīma ng'wenūyo, akashikomoole ī shikolo shakwe; alīyo atampandīkile.
21
Ūgema kūbabūja bagosha bamò na bamò ba ng'wenūmo gīkī, “Bing'we bagosha, alī halī ū malahya ūyo walikalaga igashije bbihī na nzīla ha mita gwa Enaimu?” Būng'wīla, “Atīmo malahya ū ng'wenūmu!”
22
Ūkalīla kūshoka dūhū ū kūlī Yuda, ūkang'wīla gīkī, “Nangayiwa nīyo na a bagosha ba ng'wenūmo bahaya, ‘Atīnilonga malahya ū ng'wenūmu!’”
23
Ū Yuda ūhaya, “I, yene shacha būjikū, nekage atwale ī shikolo shenīsho, tūkūgookela midūhū. Ū nene natogilwe ū kūng'winha a kagulyati; h'ī chene naalī nakwinha ūntwalīle, alīyo wakangayiwa!”
24
Aho yabīta myeji idatū ūwīlwa ū Yuda gīkī, “Ū ng'wīnga wako wandije būmalahya, nīyo ī haha wagetilwe na nda.” Ū Yuda ūhaya, “Nfunyagi hanze, abūlagwe bo kūpemva mu moto!”
25
Ū nkīma ng'wenūyo aho alīfunyiwa, ūntūmīla nhūng'wa ū nkwīye ūhaya gīkī, “Ū ng'wenekīlī shikolo īshi, hū ng'wene wanigetile ī nda.” Ongeja na gīkī, “Nalīlomba ūlīlole ī limeng'helo īlī nū ngufu gwalyo, nū nang'ha ūyū, ūlū ūkūng'witegeleja ū ng'wenesho.”
26
Ū Yuda ūshideeba; hūna ūhaya gīkī, “Ū wei ntūngīlīja kūtinda ū nene, nguno natang'winhile ū kūlī ng'witūnja wane ū Sheela.” Atalaalile nang'hwe hangī.
27
Lyahayūshika ī likanza lya kūbyala kwakwe, yīīlonga gīkī walī na mabasa.
28
Aho alībyala, ū ng'wana ū wa kwandya akafunya nkono, ū ng'witūūja ūsola būlūba waza ūgūtunga ū nkono alīhaya, “Ū ntongi ū kūfuma ūūyū.”
29
Alīyo kwimanīla wagūshokeja ū nkono gwakwe, ū ng'wiye h'ūyo ūfuma; ū ng'witūūja ng'wenūyo ūhaya, “Ni kinehe hangī ū bebe nang'ho wachiibīlīja gīko?” Na lūūlū ī lina lyakwe witanwa Pelezi.
30
Hūna nū ng'wiye, ūyo walī nū būlūba ū waza ūfuma; ū ng'wene winhwa lina lya Zeela.
← Chapter 37
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 39 →
All chapters:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50