bible
ra
🌐 Language
English
Español
Français
Deutsch
Português
Italiano
Nederlands
Русский
中文
日本語
한국어
العربية
Türkçe
Tiếng Việt
ไทย
Indonesia
All Languages
Home
/
Sukuma
/
Sukuma 2019
/
Genesis 21
Genesis 21
Sukuma 2019
← Chapter 20
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 22 →
1
Ū SEEBA ūngeniha ū Saala gīt'umo walī wang'wisagīgīja; na ng'hana ū SEEBA ūng'wītīla ū Saala ūmo walī wisagīgīja.
2
Hūna ū Saala ūbūūcha nda, ūmyalīla ū Abulahamu ng'wana ngosha mu būnamhala bokwe, ng'wikanza īlo Mulungu walī wang'wīla.
3
Nang'hwe ū Abulahamu ūng'wilīka ī lina lya Isaka ū ng'wana ūyo Saala akamyalīla.
4
Ū Abulahamu ūnsaala ū ng'witūnja wakwe ū Isaka aho washisha shikū inaane, gīt'umo Mulungu walī wanagīīlīla.
5
Ū Abulahamu walī na myaka igana (100) aho alībyalwa ū ng'witūnja wakwe ū Isaka.
6
Ū Saala ūhaya, “Ū Mulungu wanenhelile seko, na būlī ng'wene ūyo alagwigwe ū mhayo gwenūyū akūseka hamò nane.”
7
Ongeja hangī kūhaya, “Nani ūyo walī ashikile kūng'wīla Abulahamu gīkī, ‘Nū Saala adūgije konhya baana?’ Alīyo ī haha angū ūūyū namyalīla ng'wana ngosha mu būnamhala bokwe!”
8
Ū nīgīnī ūkūla kūshisha ūgijiwa; ū mu lūshikū lwa kūgijiwa, ū Abulahamu akabeeja shigukulu shitaale.
9
Alīyo ū Saala ūbona gīkī ū ng'witūnja ūyo Haagali muna Misili walī wamyalīla ū Abulahamu, alī n'ibengwe.
10
Hūna ūng'wīla ū Abulahamu gīkī, “Ng'wīnjage a henaha ū nsese ng'wenūyū nū ng'wtūnja wakwe; nguno ū ng'witūnja wa nsese ng'wenūyū atīko kūbiza na wingīji hamò nū ng'witūnja wane ū Isaka.”
11
Ū mhayo gwenūyo gūkankoya no ū Abulahamu, kūlwa nguno ya ng'wana wakwe.
12
Alīyo ū Mulungu ūng'wīla gīkī, “Ūtakoyage no kūlwa nguno ya ng'witūnja wako nū nina. Ū Saala ng'wigwage mu yose īyo alīkūwīla; nguno ū būbyīle wako būkūbalwa kūbītīla mulī Isaka.
13
Nū būbyīle wa ng'witūnja wa nkīma ū nsese, nakūwīta kūbiza ihanga, guno nang'hwe ng'witūnja wako.”
14
Kū ntondo yaho ū Abulahamu wipuuna dilū, ūsola shilīwa na minzī ng'wibūūkījo, ūng'winha ū Haagali ūshibūūcha; hūna ūnshindīkīla. Ū Haagali ūbūūka ajile alī hamò nū nyanda; ūja akūyūngaga hose hose ng'witogolo lya Beeli-sheba.
15
A minzī gūshila ū ng'wibūūkījo al'ū ng'witogolo ng'wenūmo; ūntūūla ū nyanda mu mbeho y'isaka līmò lyaho.
16
Hūna ū wei wīnga ho ūkigasha kakūle, gītī bū kūle bo kūluuta kawe, wandya kūlīla ng'hūngū; kūnū akwiwīlaga wei ng'wenekīlī gīkī, “Natūdūla ū kūng'wiloleela ū nyanda alīshilīlīkīīla kūcha!”
17
Ū Mulungu ūng'wigwa ū nyanda alīlīla, hūna Malaika wa ng'wa Mulungu ūng'witana ū Haagali kūfuma ng'wigūlū, ūng'wīla gīkī, “Haagali ūlīkoyiwa kī? Ūtoogohage; ū Mulungu wang'wigwaga ū nyanda ūmo alīlīlīla aho alambalalile henaho.
18
Jaga ūkandime ū nkono gwakwe ū nyanda, ūngūngūmūle; nguno nakūng'wīta kūbiza ihanga itaale.”
19
Hūna ū Mulungu ūgakundūlīla a miso gakwe, ūbona itaba lya minzī; ūja ho ūkalyokaja minzī ī libūūkījo lyakwe, wiza ūng'winha ū nyanda ūng'wa.
20
Ū Mulungu walī hamò nū nyanda ng'wenūyo, kūshisha ūkūla. Akabiza ng'wikaji wa ng'witogolo, ū nīmo gwakwe gwalī būlasi;
21
Ūyikala ng'witogolo lya Palani, ū nina ūja Misili ūkankoobela nkīma ūtoola.
22
Ū mu shikū jenījo, ū Abimeleki hamò na Pikoli, ūyo walī ntaale wa bashilikale bakwe, būng'wīla ū Abulahamu gīkī, “Ū bebe ū Mulungu alī hamò nang'ho mu yose īyo ūkwītaga.
23
Na lūūlū nilahīlīlage kū būtongi bo ng'wa Mulungu, gīkī ūtalizūniiboneela mu mhayo gose gose, ū nene ng'wenīkīlī na a baana bane, nū būbyīle wane ūbo būkwiza ha numa yane. Ūmo naakwītīlile yawiza ū bebe, nū nene nīītīlage gīko, pyī nī sī yane, ūmo ūkwikalaga gītī nobeji.”
24
Nang'hwe ū Abulahamu ūhaya, “Nalīkūlahīlīla.”
25
Hūna ū Abulahamu wibūūla ū kūlī Abimeleki kūlwa lwinzī lwakwe ūlo batūmami ba ng'wa Abimeleki baalī balwidaatya.
26
Alīyo ū Abimeleki ūhaya, “Ū nene natandeebile ūyo wagwīta ū mhayo gwenūyū, walī ūtaalī kūniwīla; lelo hū naagwigwa.”
27
Na lūūlū ū Abulahamu wenha ng'holo na ng'ombe wiza ūng'winha ū Abimeleki; ī likanza lyenīlo a banhū benabo biyilahīlīla.
28
Ū Abulahamu ūkomanya ndogoosa mpungatī ja ng'holo kūfuma ū ng'widaale,
29
Ū Abimeleki ūmūja gīkī, “Ī ndogoosa ja ng'holo ī mpungatī jenīji wajikomanya, ja mbika kī?”
30
Ū Abulahamu ūnshokeja, “Ī ng'holo mpungatī jenīji jafumaga mu nkono gwane, janukūlage kūlwa būkanhīji gīkī hū nene naalūsīmba ū lwinzī lwenūlū.”
31
Na lūūlū ī lipandī lyenīlo litanwa Beeli-sheba, kūlwa nguno a banhū benabo bakiyilahīlīla a henaho.
32
Aho bamala ū kūlagana ū mu shilahīlo shenīsho, ū Abimeleki nū Pikoli, ū ntaale wa bashilikale, būshoka kū sī ya Bafilisti.
33
Ū Abulahamu ūhamba nshishi ī Beeli-sheba; a henaho ūlīkumīlīja ī lina lya ng'wa SEEBA, ū Mulungu wa welelo na welelo.
34
Ū Abulahamu akashinga shikū ningī ū mu sī ya Bafilisti.
← Chapter 20
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 22 →
All chapters:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50