bible
ra
🌐 Language
English
Español
Français
Deutsch
Português
Italiano
Nederlands
Русский
中文
日本語
한국어
العربية
Türkçe
Tiếng Việt
ไทย
Indonesia
All Languages
Home
/
Sukuma
/
Sukuma 2019
/
Genesis 49
Genesis 49
Sukuma 2019
← Chapter 48
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 50 →
1
Hūna ū Yakobo ūbitana a bitūnja bakwe; ūhaya, “Bing'we ibilingagi aha namuwīle īyo īlang'wilongele kū shikū ja kū būtongi.
2
Bitūnja ba ng'wa Yakobo ibilingagi mundegeleke ū sīng'we ū Isilaeli.
3
Bebe, Lubeni, ūlī ng'wana wane wa kwandya, ūlī būdūla wane, lūmeng'ho lwa wandījo wa nguzu jane; Ūlī ntongeeji ū ng'wikūjo, nū mu būgaagaanu ūlī ntongeeji.
4
Ūbange minzī gatalembeelaga, alīyo ūtūtongeela hangī, nguno ūkalinha ha būlīīlī bo ng'wa so: Ūkasosohaja ha būlaalo wane.
5
“Simioni na Lawī bene ba shikūlū na shizuna jigi; ī shū jabo shilī shilanga sha kūtūmamīla kwiboneela.
6
Ee, būpanga wane ūtizūbiza na lūbanza nabo; būpanga wane īngaga ū ng'wigele lyabo. Nguno baabūlaga banhū mu būpelanu wabo, būtīnagūla matimba ga nzīkū kūlwa wibonya wabo.
7
Leke būzung'we ū būpelanu wabo, nguno wabūbi no; pyī nū būkalī wabo, nguno wa nyakenaagūji. Benabo leka nabasalang'hanīje mulī Yakobo; bajimīīlīle mulī Isilaeli.
8
“Yuda a baana ba ng'wing'we bakūkūkumīlīja; ū nkono gwako gūkūbīnza nhingo ja banishi bako. A baana ba ng'wa so bakūbiza baakūkwinamīla bebe.
9
Ee, Yuda ūlī ng'wana wa shimba; ng'wana wane wafumile ū kwihīīga. Abange shimba yalembeelaga Īkūkūngīlīga, gītī shimba ng'hīma; nani ū wa kūnkomya?
10
Ū būdūla wa būtemi būtalang'wīnga Ū Yuda, ū nang'ha gwa nyatemi gūtī gwa kwīnga mu magūlū gakwe, kūshisha ize ūyo gūng'wigeleelilwe kūbiza gwakwe, ūyo igelile kwigwiwa na mahanga.
11
Akūkūnga nzobe yakwe ha nzabibu, nū ng'wana wa nzobe wakwe ha nzabibu gwawiza. Akūfula shizwalo shakwe mu divai, ī myenda yakwe mu mininga ga mizabibu.
12
A miso gakwe gakūbiza na būūza būpiile kūtinda divai, na a mino gakwe gakūbiza gape kūtinda mabeele.
13
“Ū Zabuloni akūzenga kū mbalama ya nyanza, abize būkolelo wa meeli; Ī sī yakwe īkūbīmbīkanwa na Sidoni.
14
Ū Isakaali ng'wene nzobe ya nguzu, īlembeelile yalindaga kūbūūcha miligo.
15
Ūlū alabūbone ū wiza w'ipandī lya kwifuula kwakwe, nū wiza wa sī yakwe, akwinamya ibega lyakwe alinde nīmo gwa kūbūūcha; akūzunya ū kūtūmamiwa bo nguzu.
16
Ū Dani akūbiza namuji wa banhū bakwe, gīt'umo jilī ng'anda jingī ja Baislaeli.
17
Ū Dani abange ng'hoboko īlī hihī n'ipanda, ng'wenūyo ng'wene ibambahili lichaamīka mu nzīla, īlyo līkalumaga ndaamhī kū mashiigina kūshisha ū ndamhīji wagwa sagaalī.
18
Ee SEEBA, nangūhīlage ūnipīje.
19
Ū Gadi akūdumīlwa n'ibità lya banishi, alīyo akwilwisha nabo, kūshisha akūbapyena, bang'olekeje mashiigina.
20
Ū Asheli ī shilīwa shakwe shikūbiza sha būhondo, akūbiza na shizeeze sha kūdūla kūlisha batemi.
21
“Ū Nafutali ng'wene mhala ya kū matogolo, īyo īkabyalaga baana bawiza.
22
Ū Yosefu ng'wene nzabibu gwa matwajo mingī; gwenūyo gwene nzabibu gwa matwajo masoga, ūyo gūzwīlile ha lūzwīlo lwa minzī; gwa matambī galandaalile higūlya ya ndugu.
23
Balasi baalī bang'wilumīlwa ng'haya kūndumīla, būng'wītīla wanishi bakūnasaga.
24
Alīyo ū būta bokwe būtatelile, na a makono gakwe gatanogolekile, kūlwa kūguzuhiwa na nkono gwakwe Ū wa būdūla, ū Mulungu wa ng'wa Yakobo; kūlwa kūguzuhiwa nū Ndīīmi, ūyo alī Shiganga sha ng'wa Isilaeli.
25
Kūlwa nguno ya ng'wa Mulungu wa ng'wa so, ūyo akakūgunanhaga; kūlwa nguno yakwe ū wa būdūla bose, ūyo akakūfuuhaga kūfuma ng'wigūlū kwigūlya, ja ha sī, na mu gatī ya sī, na ja konhya baana, na ja nda ya būbyīle.
26
Ī ja ng'wa so jene jawiza no, jitindile wingī wa mbango ja bakūla kale, nūūlū a ba kale gītī ngūlū. Jitindile wiza bose ūbo būkilongaga kūfuma kū ngūlū ja kale. Ī jose jenīji jiikale ha ntwe gwa ng'wa Yosefu, jing'widīkīle jimpīndije hose hose, ūyo asolilwe kūfuma mu baana ba ng'wawe.
27
Ū Benjamini ng'wene mhūūge saasagūji, ī dilū akalyaga sha kūpondya; mhīndī lyabiza igabanha īsho wadimaga.”
28
Ī jenīji h'ī ng'anda ikūmi n'ibīlī ja baana ba ng'wa Isilaeli, hama ī yenīyī h'ī mihayo īyo akabawīla ū saabo aho alībafuuha; wang'winhaga būlī munhū ījo jalī jing'wigeleelilwe.
29
Hūna ūbalagīla alībawīla gīkī, “Ū Nene nalī hihī kūcha naje kū bang'wise. Mukūja mukanijīke ūko bajīkilwe bataale bane, ū ng'wipilinga lya ng'wilaale lya ng'wa Efuloni ū Ng'hītī,
30
Ī lipilinga īlo līlī ng'wilaale lya Makipela, hihī na Mamule ya Kanaani; īlo Abulahamu akagūla kūlwa nguno ya kūjīkīla, kūfuma kūlī Efuloni Ng'hītī, hamò nī lilaale lyaho.
31
Ū ng'wenūmo h'ūmo wajīkwa ū Abulahamu nū nke ū Saala, h'ūmo wajīkwa nū Isaka nū nke ū Lebbeka, h'ūmo nanjīka nū Leya.
32
Ī lilaale nī lipilinga gakagūlwa a gose kūfuma kū Bahītī.”
33
Ū Yakobo aho wamala ū kūbinha ī shilagīlo a bitūnja bakwe, ūduta magūlū gakwe higūlya ya būlīīlī, hūna wesheema lwa kūmalīīja; ūtwalwa kū bang'wawe.
← Chapter 48
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 50 →
All chapters:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50