bible
ra
🌐 Language
English
Español
Français
Deutsch
Português
Italiano
Nederlands
Русский
中文
日本語
한국어
العربية
Türkçe
Tiếng Việt
ไทย
Indonesia
All Languages
Home
/
Sukuma
/
Sukuma 2019
/
Genesis 30
Genesis 30
Sukuma 2019
← Chapter 29
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 31 →
1
Ū Laheli aho wabona gīkī atūmyalīlaga baana ū Yakobo, ūng'wītīla wilu ū nkūlūye; ūng'wīla ū Yakobo gīkī, “Ninhage baana; ūlū ītī chene nakūcha.”
2
Ū Yakobo akapelana no; ūng'wīla, “Bebe ū nene nalī ha ng'wanya gwa ng'wa Mulungu ūyo wakūhangīja ūleke kūbyala baana?”
3
Hūna ū Laheli ūhaya, “Ūūyū aha lūūlū ū Biliha ū nsese wane. Laalaga nang'hwe anibyalīle nane baana, napandīke kaya kūbītīla mulī we.”
4
Na lūūlū ūng'winha ū Biliha ū nsese wakwe gīkī antoole. Ū Yakobo ūlaala nang'hwe ng'hana;
5
Ūngita nda, ūmyalīla ng'wana ngosha.
6
Ū Laheli ūhaya, “Ū Mulungu oolecha gīkī natī ng'hūbi; wigwa ū kūlīla kwane ūninha ng'wana ngosha.” Kūlwa nguno yenīyo ū ng'wana ūng'wilīka ī lina Dani.
7
Ū nsese wa ng'wa Laheli ūbūūcha nda hangī, ūbyala ng'wana ngosha wa kabīlī.
8
Ū lūkangala lwenūlo ū Laheli ūhaya, “Nalī na wilwisha būtaale no nū nkūlū wane; nose natinda.” Ū ng'wana ūng'wilīka Nafutali.
9
Ū Leya aho wabona gīkī ooya ū kūbyala, ūnsola ū nsese wakwe ū Zilipa, ūng'winha ū Yakobo abize nke.
10
Ū nsese wa ng'wa Leya ū Zilipa ūmyalīla ū Yakobo ng'wana ngosha.
11
Ū Leya ūhaya, “Lyūba mbande;” ūng'wilīka Gadi.
12
Ū nsese wa ng'wa Leya ū Zilipa ūmyalīla ū Yakobo ng'wana wa kabīlī ngosha.
13
Ū Leya ūhaya, “Nalī na būyegi no ī haha; a bakīma bakūyūnihaya nalī na mbango.” Ūng'wilīka ī lina lyakwe Asheli.
14
Mu makanza g'igesa, ū Lubeni akaja kū malaale, ūkabona dūdai ūng'wenhela ū nina ū Leya. Ū Laheli ūnomba ū Leya alīhaya, “Ninhage nane shi ī dūdai ja ng'wana wako!”
15
Ū Leya ūng'wīla gīkī, “Ū bebe ūtaalī ūnikūūbīlīja dūhū gashi, ū ngosha wanitaaja, nī dūdai ja ng'wana wane ūtogilwe ūsole!” Ū Laheli ūnshokeja gīkī, “Ka nahene ndūhū ū mhayo shi lūūlū, nizunīlījage nasole ī dūdai, ū būjikū bo lelo akūlaala mu ng'wako.”
16
Ī mhīndī ya lūshikū lwenūlo aho wiza ū Yakobo kūfuma ū kū malaale, ū Leya ūnsūmbīīla akūng'wīlaga, “Ī lelo ūlīlaala mu ng'wane naakūgoodishaga na dūdai ja ng'wanone.” Ng'hana ū lūshikū lwenūlo ūlaala mu ng'wa Leya.
17
Ū Mulungu ūng'wigwa, ūbūūcha nda, ūmyalīla ū Yakobo ng'wana ngosha wa katanò.
18
Ū Leya ūhaya, “Ū Mulungu waninong'ha kūlwa kūng'winha ū nsese wane kūlī ngoshi wane.” Na lūūlū ūng'wilīka ī lina Isakaali.
19
Ū Leya ūbūūcha nda hangī, ūmyalīla ū Yakobo ng'witūnja wa katandatū.
20
Ū Leya ūhaya, “Ū Mulungu waninha inong'ho lya mpango no; nalībona lūūlū ū lūkangala ūlū ū ngoshi wane akūnikondela, nguno nashisha baana batandatū nakūmyalīlaga.” Na lūūlū ūng'witana Zabuloni.
21
Hanuma y'ikanza ūbyala na ng'wanikī, ūng'wilīka ī lina lyakwe Dina.
22
Hūna ū Mulungu ūng'wizūkwa nū Laheli; ūng'wigwa ūnugūlīla būbyīle.
23
Ūbūūcha nda ūbyala ng'wana ngosha; ūhaya gīkī, “Ū Mulungu wanīngīja ū būdalahwa.”
24
Ūng'wilīka ī lina lyakwe Yosefu; ūhaya gīkī, “Ū SEEBA ni anongejage ng'wana ūngī ngosha.”
25
Ū Laheli aho wamyala ū Yosefu, ū Yakobo ūng'wīla ū Labani gīkī, “Nizunīlījage lūūlū nane naje kaya kū sī ya ng'wise.
26
Ūninhe na a bake bane, abo naabapandīka kūlwa kūkūtūmamīla; pye na a baana bane, naje kaya. Bebe wīmanile ī milīmo īyo naakūtūmamīla.”
27
Alīyo ū Labani ūng'wīla, “Ūlū ūlizunīlīja nū būlombi wane, igashaga hamò nane. Nguno naawīlilwe na balagūji gīkī ū SEEBA akūnīīlūkīlaga ī jenīji kūlwako.”
28
Ongeja kūhaya gīkī, “Hayaga ī mheela īyo ūtogilwe, nakūkwinha.”
29
Ū Yakobo ūng'wīla, “Bebe ng'wenekīlī ūmanile ūmo naakūtūmamīlile, nū mumo jakwīlīlile ī mitugo jako kūlwa nguno ya būlang'hani wane.
30
Aho naliza jalī ngehu no, alīyo ī haha jilī ningī; būlī kwene ūko nakūpīndīlaga ū SEEBA akūkwinhaga mbango. Ali lūūlū ī gīsī, ū nene nakwīlonja nanalī ī mihayo ya kaya yane?”
31
Ū Labani ūbūja, “Ī gīsī ūlībona nakwinhe kī?” Ū Yakobo ūshosha, “Ūtizūninha kīnhū shose shose, alīyo ūlū ūnīītīla gūyū mhayo gūmò, nakongeja kūkūdīīmīla nū kūgalang'hana a madaale ga mitugo jako.
32
Nizunīlījage ī lelo nabīte ū mu madaale, naje nakūjisolanhyaga pyī ī ng'holo ja mabbado nī ja būgondo būgondo, na a baana ba ng'holo a bapi. Nī mbūlī ī ja mabbado nī ja būgondo būgondo. Ī yenīyo h'ībize mheela yane.
33
Ū būtūngīlīja wane būkūnikaanīla nūūlū kū shikū ja kū būtongi, ūlū wiza kūniloja ī mheela yane īyo ūlīninha. Ūlū yīlonga mo mbūli yose yose ītī ya mabbado nūūlū ītī ya būgondo būgondo, īkūbalwa gīkī ya kwiba, pye nūūlū ng'wana wa ng'holo dūhū ūyo atī wapi.”
34
Ū Labani ūshosha, “Nazunyaga n'ījage gīt'umo wahayīla.”
35
Alīyo ū lūshikū lwenūlo, ū Labani ūjīsolanhya pyī ī ng'hulyati nī mbūli ī ng'hīma ī ja mabbado nī ja būgondo būgondo (nī ja mabbado gaape), pyī nī ng'holo ī japi. Ūjīsaamya, ūjitūūla mu makono ga bitūnja bakwe bajilang'hane.
36
Ūjilekanya nī ja ng'wa Yakobo, ūjitwala būūkūle bo lūgendo lwa kūshimīza shikū idatū; ī mitugo ījo jikasaaga jikala mu makono ga ng'wa Yakobo, akūndīīmīlaga ū Labani.
37
Hūna ū Yakobo ūbbuta matambī mado mado ga mitī ya magobeko na milozi na migude. Aho gataalī madoto būl'itambī ūlyītīla mabbado mabbado gape, akūlībbatūlaga a magūūla gwigela ū ntī ū mu gatī.
38
Hūna a matambī genayo ūyūgatūūla ū mu malambo ga kūng'wisīja, gaabiza kū būtongi wajo ī mitugo ūlū jilīng'wa minzī. Ījo jilī ng'wikanza lya kūpandwa,
39
jūyūpandwa bbihī na a matambī genayo. A baana ūlū jabyala babiza ba mikwanga mikwanga, ba mabbado na ba būgondo būgondo.
40
Ū Yakobo ūyūjikomanya ījo jilībyalwa, wajitūūla heeke. Hama pyī ī ja ng'wa Labani wajikangīīlaga ū kū ja mikwanga mikwanga nī japi, ījo jalī ū ng'widaale. Nang'hwe ūpandīka idaale lya mitugo jakwe mu gīko, ūyūjitūūla ipandī lyajo heeke, walī atajisangījaga nī ja ng'wa Labani.
41
Būl'ikanza lya kūpandwa ī mitugo ī ngīlīng'hanu ūlū lyashika, ū Yakobo wagatūūlaga a matambī genayo ū mu malambo, gīkī ūlū jilipanda jibize hihī nago.
42
Alīyo ī mitugo ūlū jilī nyagokolo, walī atagatūūlaga mo a matambī genayo. Ū mu gīko ī mitugo ī ngokolo jūbiza ja ng'wa Labani; alīyo ī ngīlīng'hanu jūbiza ja ng'wa Yakobo.
43
Ū munhū ng'wenūyo ūsaba kīngī nasho, ūbiza na madaale mataale ga mitugo, na basese bagosha na bakīma; hamò na ngamīla na nzobe.
← Chapter 29
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 31 →
All chapters:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50