bible
ra
🌐 Language
English
Español
Français
Deutsch
Português
Italiano
Nederlands
Русский
中文
日本語
한국어
العربية
Türkçe
Tiếng Việt
ไทย
Indonesia
All Languages
Home
/
Tswana
/
Tswana 1890 (Bibela ea Boitsépho 1890 (Sechuana Tlhaping - Moffatt Bible))
/
Deuteronomy 29
Deuteronomy 29
Tswana 1890 (Bibela ea Boitsépho 1890 (Sechuana Tlhaping - Moffatt Bible))
← Chapter 28
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 30 →
1
UA ki mahuku a kholagano, e Yehova o la a laola Moshe go e riha le bana ba Yeserele, mo hatsiñ ya Moaba, bogolu go kholagano e o la a e riha le bona kua Horeba.
2
¶ Mi Moshe a bitsa Bayeserela botle, mi a ba raea, Lo bonye cotle tse Yehova o la a li rihela Faroe, le batlanka ba gague botle, le lehatsi ya gague yeotle, ha pele ga maitlo a lona mo hatsiñ ya Egepeto;
3
Liteko tse rikholu tse maitlo a lona a li bonyeñ, licupo le likhakhamaco tse ri kholu:
4
Mi lona, Yehova ga a lo naea lipelu go tlaloganya, le esiñ maitlo go bona, le esiñ litsebe go utlua, le go tsatsiñ yenu.
5
Mi ki lo tsamaisitse nyaga li forte mo bogareñganaga: aparo tsa lona li sa lo onalele, mi tlaku tsa lona li sa lo onalele mo naoñ tsa lona.
6
Lo sa ye señkhue, mi lo sa noe boyaloa le boyaloa yo bo thata: gore lo itse ha e le ’na Yehova Morimo oa lona.
7
Mi erile lo tla heloñ ha, Sihone khosi ea Heshebona, le Oge khosi ea Bashana, ba re khatlantsa go tlabana, mi ra li khemetha:
8
Mi ra tsaea hatsi ya bona, ra le naea Barubena, le Bagada, le go eintla eñue ea loco loa ga Manase.
9
Ki gona tsegetsañ mahuku a kholagano e, mi lo a rihe, gore lo tsegahale mo cotleñ tse lo tla li rihañ.
10
¶ Lo eme lotle ka yenu ha pele ga Yehova Morimo oa lona; tlogotlogo tsa lico tsa lona, le bagolu ha lona, le likala tsa lona, le banona botle ba Bayeserela,
11
Banyana ba lona, le basari ba lona, le moeñ oa lona eo o mo botlaoleloñ yoa lona, go simolola ka moremi logoñ oa lona, le go ea kua mogiñ metse oa lona.
12
Gore lo tsene mo kholaganoñ ea ga Yehova Morimo oa lona, le mo thogoñ ea gague e Yehova Morimo oa lona o e rihañ le lona ka yenu:
13
Gore a lo itlomamisetse go na bathu ka yenu, le gore a ne Morimo go lona, yaka a lo reile, le gona yaka a ikanetse bo‐rra enu, eboñ Aberahame le Yitsake, le Yakobe.
14
Mi ga kia riha kholagano e, le thogo e le lona losi;
15
Mi le ena eo o emeñ hanu le rona ka yenu ha pele ga Yehova Morimo oa rona, mi le eo o siñ hanu le rona ka yenu:
16
(Gone loa itse kaha re leñ ra nna mo hatsiñ ya Egepeto; le kaha re leñ ra ralala merahe e lo loa e ralala;
17
Mi lo bonye maila a eona le licuanco tsa merimo ea logoñ, le ea leincue, le ea selevera, le ea gouda tse li li le go eona:)
18
Gore go si ne monona, khotsa mosari, khotsa losika, khotsa loco, go lona, eo pelu ea gague e menogañ go Yehova Morimo oa rona, go ea go rihela merimo ea merahe e; gore go si ne mo go lona mocoe o o uñuañ botluku le bogalaka.
19
Mi ha go rihala moñue a sina utlua mahuku a thogo e, a itsegahatsa mo peluñ ea gague, a re, Ki tla na le kagisho, leha ki sepela kaha boikaeleloñ yoa pelu ea me go oketsa lenyora ka thago:
20
Yehova ga a kitla a mo icuarela, mi hoñ bogale yoa ga Yehova le lehuha ya gague, le tla kubela mononeñ eo, le lithogako cotle tse ri kuariloeñ mo bukeñ e, li tla mo lala gorimo, mi Yehova o tla phimola leina ya gague tlatse ga legorimo.
21
Mi Yehova o tla mo lomolela boshuleñ mo licoñ cotle tsa Bayeserela, kaha lithogakoñ cotle tsa kholagano tse ri kuariloeñ mo bukeñ ea molao o:
22
Ereha gona kokomana e e rularañ ea bana ba lona ba ba tla cogañ morago ga lona, le moeñ eo o tla coañ kua hatsiñ ye le khakala, ba tla re ba sina bona lipeco tsa hatsi ye, le lipobolo tse Yehova o le borisitseñ ka cona;
23
Ka hatsi yeotle, e le sulefura, le lecoai, le phisho, le sa yaloe, le sa uñue, le esiñ morogo o o melañ go yeona, yaka thibegeco ea Sodoma, le ea Gomora, le ea Adama, le ea Tsiboima, e Yehova o la a e ribegetsa ka bogale yoa gague, le ka khakatsego ea gague:
24
Mi merahe eotle e tla re, Ana Yehova o riheletseñ yalo lehatsi ye? Tukelo ea bogale yo bo tukañ yo, ki eañ?
25
Ereha gona bathu ba tla reñ, Ka gone ba latlile kholagano ea ga Yehova Morimo oa bo‐rabo, e o la a e riha le bona ka a ba entsa mo hatsiñ ya Egepeto:
26
Gone ba le ba ea ba rihela merimo e sele, ba e obamela, merimo e ba sa e itseñ, e e si kañ ea ba abela sepe:
27
Ki gona ka mouo bogale yoa ga Yehova bo tukileñ mo hatsiñ ye, go tlisa thogo eotle e e kuariloeñ mo bukeñ e go yeona:
28
Mi Yehova a ba mumula mo hatsiñ ya bona ka bogale, le ka khakatsego le ka cakhalo e kholu, a ba latlela mo hatsiñ le leñue yaka ka yenu:
29
Lilo tse ri shubegileñ ki tsa ga Yehova Morimo oa rona: mi tse ri bonatsioañ, ki tsa rona, le tsa bana ba rona ka bosakhutleñ, go tsegetsa mahuku aotle a molao o.
← Chapter 28
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 30 →
All chapters:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34