bible
ra
🌐 Language
English
Español
Français
Deutsch
Português
Italiano
Nederlands
Русский
中文
日本語
한국어
العربية
Türkçe
Tiếng Việt
ไทย
Indonesia
All Languages
Home
/
Tswana
/
Tswana 1890 (Bibela ea Boitsépho 1890 (Sechuana Tlhaping - Moffatt Bible))
/
Isaiah 29
Isaiah 29
Tswana 1890 (Bibela ea Boitsépho 1890 (Sechuana Tlhaping - Moffatt Bible))
← Chapter 28
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 30 →
1
GO latlega Ariela, Ariela, motse o Davide o la a o tlasela! okeletsa ñuaga go ñuageñ; a meletlo e coelele pele.
2
Leha gontse yalo, ki tla tlalerisa Ariela, mi go tla na khutsahalelo le bohutsana; mi o tla na go ’na yaka Ariela.
3
Ki tla gu rikanyetsa ka tlaselo, ki gu pitlaganyetsa ka kago tsa tlabano, mi ki tla gu agela liturio.
4
Mi u tla holosioa, u tla bua go coa mo mbuñ, le puo ea gago e tla nolohala e coa mo loroleñ, le koru ea gago e tla na yaka ea moloi e coa mo mbuñ, le puo ea gago e tla cuirinya e coa mo loroleñ.
5
Mi bontsi yoa baba ba gago, bo tla na yaka lorole lo lo sesane, le bontsi yoa baboitsegi yaka moko o o pha-phamañ; mi go tla rihala ka coganeco le ponyo.
6
U tla lekoloa ki Yehova oa lintua ka tumo ea maru, le thoromo ea lehatse le koru e kholu: ka secüacüe, le moroalela oa pheho, le khabu ea molelo o o nyeletsañ.
7
¶ Mi yaka toro, ea sebonoa sa bosigo, bontsi yoa merahe eotle e e tlabanañ le Ariela bo tla na yalo; le botle ba ba tlabanañ le ona, le kago tsa phemelo tsa ona, le ba ba o tlalerisañ.
8
Mi go tla na hela yaka eo o utluañ tlala a lora, mi bonañ, oa ya; mi a kubuga, mi moea oa gague o lolea: khotsa ha monyoroi a lora, mi bonañ, oa noa; mi a kubuga, mi bonañ, oa iribala, mi moea oa gague oa eletsa: go tla na yalo le bontsi yoa merahe eotle e e tlabanañ le thaba ea Tsiona.
9
¶ Khommegañ, lo gakhamale; lo tlapeloe, lo hohuharioe: ba tagiloe, mi esiñ ki boyaloa; ba theekela, mi esiñ ka boyaloa yo bo thata.
10
Gone Yehova o lo goromeletsa moea oa thulamelo, mi o ririle maitlo a lona: mi o hohuharitse baperofeti, le balaori, le balebalebi ba lona.
11
Mi sebonoa shotle se le sentse go lona yaka buka e e kannoeñ, e e neiloeñ, moñue eo o itseñ lokualo, a re, Kia gu rapela, buisa mo; mi a re, Ga ’nkake ka riha yalo, gone e kannoe;
12
Khotsa ha buka e neiloe moñue eo o sa itseñ lokualo, a re, Kia gu rapela, buisa mo; mi a re, Ga ki itse lokualo.
13
¶ Ki gona Yehova o reñ, A ere ka bathu ba, ba atamela ka melomo ea bona, ba ’ntlotla ka pounama tsa bona, mi ba ’nkhakahaletsa pelu tsa bona, mi poiho ea bona e e ’mpoihañ e rutoa ki kaelo tsa bathu:
14
Ki gona ki tla ba ki riha le bathu ba ka khakhamalo, ka khakhamalo, le segakhamaco: gone tlaleho ea matlale a bona e tla hela, le tlaloganyo ea batlaloganyi ba bona e tla shuyoa.
15
Go latlega bona ba ba shubelañ Yehova boikaelelo yoa bona kua teñ, ba tiho tsa bona li mo hihiñ, mi ba re, E mañ eo o re bonañ? mi e mañ eo o re itseñ?
16
Cokamo ea lona e le yaka go kaea mopi o cuana le lecopa: a se se rihiloeñ se ka raea moserihi, Ga a ’ntihe? khotsa a se se bopiloeñ se ka raea mosebopi, Ga a na tlaloganyo?
17
¶ A ga go sale sebakanyana, mi Lebanona e tla hetoloa leota ye le uñuañ, mi leota ye le uñuañ le tla kaioa sekhua?
18
Mo tsatsiñ yeuo, ba boshushu ba tla utlua mahuku a buka, mi maitlo a lihohu a tla bona, a coa mo lehihiñ, le mo lehihiñ ye lencu.
19
Mi bakhobalari ba tla totisa boitumelo mogo Yehova; mi batloki ba ba mo bathuñ ba tla ruruetsa mogo Moitsephi oa Bayeserela.
20
Gone moitsegi o khutlile; moshotli o nyeletse; mi botle ba ba letañ tsiamololo ba khaocoe:
21
Ba ba le ba sekisa mothu mo go se se sekoañ, ba ba tlomelañ ena eo o khalemelañ mo khoroñ liru; ba ba haposañ mosiami ka kako.
22
Ki gona Yehova eo o la a rekolola Aberahame o raeañ ba ntlu ea Yakoba, Bayakoba ga ba kitla ba tlayoa ki litloñ yana; le hatlogo tsa bona ga li kitla li hubela.
23
Mi etlare mogañ bana ba gague ba bonañ tiho tsa liatla tsa me mo gareñ ga bona, ba tla itsephisa leina ya me, ba tla itsephisa Moitsephi oa Bayakoba, le go boiha Morimo oa Bayeserela.
24
Mi ba ba timetseñ mo moeeñ ba tla itse tlaloganyo; mi ba mekaka ba tla ithuta thuto.
← Chapter 28
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 30 →
All chapters:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66