bible
ra
🌐 Language
English
Español
Français
Deutsch
Português
Italiano
Nederlands
Русский
中文
日本語
한국어
العربية
Türkçe
Tiếng Việt
ไทย
Indonesia
All Languages
Home
/
Tswana
/
Tswana 1890 (Bibela ea Boitsépho 1890 (Sechuana Tlhaping - Moffatt Bible))
/
Isaiah 51
Isaiah 51
Tswana 1890 (Bibela ea Boitsépho 1890 (Sechuana Tlhaping - Moffatt Bible))
← Chapter 50
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 52 →
1
’NTHETSAÑ, lona ba lo khukhe-lañ tsiamo, lona ba lo batlañ Yehova: lebañ lehika ye lo gabiloeñ go yeona, le ñale ea molete e lo epolo-coeñ go eona.
2
Lebañ Aberahame, rra enu, le Sarahe eo o lo belegeñ; leha a la a le moñue hela ka ki le ka mitsa, ka mo tsegohatsa, ka mo riha bontsi.
3
Gone Yehova o tla gomotsa Tsiona: o tla gomotsa mahelo a khakhabalo a eona: le go riha bogareganaga yoa eona yaka Edena, le sekaka sa eona yaka tsimo ea ga Yehova; boitumelo le letlapelo li tla bonoa mo go eona, tebogo le koru ea sehela.
4
¶ ’Ntlokomelañ, lona bathu ba me; sekegela tsebe go ’na, lona morahe oa me: gone molao o tla coa go ’na, mi tsiamisho ea me ki tla e tlomamisetsa bathu leseri.
5
Tsiamo ea me e gauhe; puluko ea me ea coelela; mabogo a me a tla siamisa bathu; mahatse a leoatle a tla ’ntebelela, mi a tla shuluhela lecogo ya me.
6
Culetsañ maitlo a lona magorimoñ, mi lebañ lehatse kua tlatse: gone magorimo a tla nyelela yaka mosi, lehatse le onala yaka seaparo, le banni ba yeona ba tla shua hela yalo: mi puluko ea me e tla na ka bosakhutleñ, le tsiamo ea me ga e kitla e nyelerioa.
7
¶ ’Nthetsañ, lona ba lo itseñ tsiamo, lona bathu, molao oa me o mo peluñ tsa lona; si boiheñ khobo ea bathu, mi si reregisioeñ ki thogo tsa bona.
8
Gone cuele e tla ba nyeletsa, yaka seaparo, mi cushu e tla ba ya yaka boboea yoa ñku: mi tsiamo ea me e tla na ka bosakhutleñ, le puluko ea me mo kokomaneñ cotle.
9
¶ Kubuga, kubuga, u apare thata, uena lecogo ya ga Yehova; kubuga yaka mo metleñ e e hetileñ, mo kokomaneñ tsa bogolugolu tala. A ga si uena eo u lu ua remaganya Rahaba, ua kuenesa derako?
10
A ga si uena eo u lu ua cesa leoatle metse a boteñ yo bogolu; eo u lu ua riha mateñ a leoatle tsela, gore barekoloroi ba ralale go eona?
11
Ba ba golocoeñ ki Yehova ba tla boea, ba tla Tsiona ka kopelo; boitumelo yo bo sakhutleñ bo tla roesa tlogo tsa bona: ba tla neoa letlapelo le boitumelo; mi bohutsana le liphegelo li tla hohela koñ.
12
Ki ’na, ki ’na eo, eo o lo gomotsañ: lona lo bomañ, ha lo ka boiha mothu eo o tla shuañ, khotsa moroa mothu eo o tla nañ yaka boyañ;
13
Le go lebala Yehova Morihi oa lona, eo o phuthololañ magorimo, a thaea lehatse; le go boiha ka gale ka metla eotle ka bocarara yoa mopatiki, yaka a ko a iketleritse go senya? mi bocarara yoa mopatiki bo ha kae?
14
Mogolegoi o tla akoha go gololoa; ga a kitla a shuela moleteñ; le go tloka liyo tsa gague.
15
Gone ki ’na Yehova, ki Morimo oa lona, eo o kokobetsañ leoatle, ha lintelo tsa yeona li ruma: Yehova oa lintua ki leina ya gague.
16
Ki tsentse mahuku a me mo melomoñ ea lona, mi ki lo bipile mo morotiñ oa atla sa me, go tloma magorimo, le go thaea lehatse, le go raea ba Tsiona, Lo bathu ba me.
17
¶ U ikubule, u ikubule; nanoga, uena Yerusalema, eo o noleñ mo atleñ sa ga Yehova senoelo sa bogale yoa gague; u nole senoelo shotle sa tago; E, u se nole shotle.
18
Ga o na ope go o goga mo bomoroeñ botle ba o ba tsetseñ; le ope mo bomoroeñ botle ba o ba otlileñ eo o tla gu cuarañ ka seatla;
19
Tse li tu tse li gu rihaletse; mañ eo o tla gu tukuthelañ tlogo? tsenyego, le thubego, le loshekeri, le caka: ki tla gu gomotsa ka mañ?
20
Bomoroau ba iribala; ba lala mo libaeñ tsa mebila eotle, yaka poto-koane mo lotloeñ: ba tletse bogale yoa ga Yehova, khalemelo ea Morimo oa gago.
21
¶ Ki gona yana, utlua mo, uena mogisioi, eo o tagiloeñ, mi esiñ ki boyaloa:
22
Go bua yalo Yehova, Morena oa gago, le Morimo oa gago, o tla ganela se se ganeloañ sa bathu ba gague. Bona, ki tla tsaea senoelo sa thogo mo atleñ sa gago, E, senoelo sa bogale yoa me; ga u kitla u tlola u se noa:
23
Mi ki tla se tsenya mo atleñ tsa bapatiki ba gago; ba ba gu reileñ, Inama gore re gu shuabuke: mi u lu ua riha motlana oa gago yaka lehatse, le yaka mila go ba ba shuabukañ.
← Chapter 50
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 52 →
All chapters:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66