bible
ra
🌐 Language
English
Español
Français
Deutsch
Português
Italiano
Nederlands
Русский
中文
日本語
한국어
العربية
Türkçe
Tiếng Việt
ไทย
Indonesia
All Languages
Home
/
Tswana
/
Tswana 1890 (Bibela ea Boitsépho 1890 (Sechuana Tlhaping - Moffatt Bible))
/
Isaiah 41
Isaiah 41
Tswana 1890 (Bibela ea Boitsépho 1890 (Sechuana Tlhaping - Moffatt Bible))
← Chapter 40
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 42 →
1
LONA mahatse a leoatle, ’ntirima-lelañ; a licaba li shahatse nonoho: a li atamele; eriha gona a li bueñ: a re tleleñ tsekisho mogo.
2
Mañ eo o cositseñ mosiami mo Iseteñ, eo o miritseñ go mo sala morago, eo o mo netseñ merahe, a mo laorisa likhosi? o rihile licaka tsa cona yaka lorole, le mara a cona yaka moko o o cubucoeñ?
3
O ba khonateletse, o hetetse pele ka kagisho, ka tselana e nao tsa gague li e si li tseneñ go eona.
4
Mañ eo o rihileñ a uetsa mo; ena eo o la a bitsa likokomana tsa bathu tlolegoñ? ’Na, Yehova, Oa ntla, le Oa bohelo, ki ’na eo.
5
Mahatse a leoatle a bona, mi a boiha; likhutlo tsa lehatse tsa roroma, tsa atamela, tsa tla.
6
Moñue le moñue a thusa moñ ka ena; mi moñue a raea eo moñue, U thatahale.
7
Mobetli o nametsa mothuri; eo o rethehatsañ ka noto, o nametsa eo o thulañ mo sethuleloñ; a re kaga sole-dera, Se molemo: mi o kokothela secuanco ka limapo gore se si tsikiñoe.
8
¶ Mi lona Bayeserela, batlañka ba me, lona Bayakoba, ba ki lo itseñketseñ, losika loa ga Aberahame tsala ea me;
9
Lona ba ki le ka lo tsaea mo khutloñ tsa lehatse, ka lo bitsa mo meleloaneñ ea yeona, mi ka lo raea, Lo batlañka ba me; ki lo ipatletse, mi ga ’nkitla ki lo latla.
10
¶ Si boiheñ, gone ki na le lona: lo si tseane; ki Morimo oa lona; ki tla lo nonotsa; E, ki tla lo thusa; E, ki tla lo kokotletsa ka atla se se siameñ sa tsiamo sa me.
11
Bonañ, botle ba ba lo yayaregetseñ ba tla tlayoa ki litloñ, ba siloharioa: ba ba ganelañ le lona, ba tla na yaka bosisepe, ba hela.
12
Lo tla batla ba ba le ba ganela le lona, mi ga lo kitla lo ba bona: ba ba le ba tlabana le lona, ba tla na yaka bosisepe, le boinyeleco.
13
Gone ’na, Yehova, ki Morimo oa lona, eo o cuarañ atla se se siameñ sa lona; eo o lo raeañ, Si boiheñ; ki tla lo thusa.
14
Si boiheñ, lona Bayakoba, lo seboku, lona ba lo shuañ ba Bayeserela; ki tla lo thusa, go bua Yehova, Morekolori oa lona, Moitsephi oa Bayeserela.
15
Bonañ, ki tla lo riha koloi ea photho e enca, e e bogale, e e meno a boyetla: lo tla photha lithaba, lo li gaila; mi lo tla riha lithabana yaka moko.
16
Lo tla li olosa, mi pheho e tla li cubutla, mi secüacüe se tla li halatsa: mi lona lo tla itumela mogo Yehova, mi lo tla rurueletsa Moitsephi oa Bayeserela.
17
Bahumanegi le batloki ba batla metse, mi ga aeo; liteme tsa bona li mantsicoe ki lenyora. ’Na, Yehova, kia ba araba; ’na, Morimo oa Bayeserela, ga ’nkitla ki ba tloboga.
18
Ki tla thobola melapo mo makhuyaneñ, le mecoeri mo gareñ ga megorogoro: ki tla hetola bogareganaga mogobe oa metse, le lehatse metlori ea metse.
19
Ki tla tsepa mosedara le mooka, le moretela, le motluare mo gareñganaga; le mofira, le mopaena, le mokuperese mo sekakeñ mogo:
20
Gore ba bone, ba itse, ba gakologeloe, le go tlaloganya mogo, ha atla sa ga Yehova se rihile yalo, le Moitsephi oa Bayeserela o se tlorile.
21
¶ Atametsañ se se ganeloañ sa lona, go bua Yehova; lereñ likatlolo tse ri thata tsa lona, go bua Khosi ea Bayakoba:
22
A ba li lere, ba re utluise lilo tse li tla rihalañ: a ba re shupetse lilo tsa ntla, kaha li li ntse ka gona, gore re gakologeloe, re itse tihalo ea cona; khotsa, a ba re utluise tse ri tla tlañ.
23
Bontsañ lilo tse ri tla namañ li tla, gore re lo itse ha lo merimo: rihañ molemo, khotsa boshula, gore re tseañoe, re boihe mogo.
24
Bonañ, lo bonyenye bogolu go e si sepe, le tiho ea lona mo go bohelahela: o moila eo o lo itseñkelañ.
25
¶ Ki cositse moñue mo Noreteñ, o tla coa botlabatsatsi a biletsa leineñ ya me: o tla tlela balaori yaka go seretseñ, yaka mopi a gata lecopa.
26
Mañ eo o shuperitseñ seuo mo tlolegoñ, gore re ke re itse? khotsa mo go si boloñ, gore re re, Go siame? E, go le go si ope eo o la a utluatsa, le esiñ ope eo o utluisañ pele, le esiñ ope eo o la a utlua mahuku a lona.
27
Ka raea Tsiona pele, Bona, bona bale: ka nela Yerusalema moroñoi oa mahuku a molemo.
28
Ka leba, mi go le go si ope: le mo go bona, mi ga bo go si mogakolori, ba ’nko ki ba botsa, go ’nkaraba.
29
Bonañ, ba boithamako botle; mi tiho tsa bona li potlana bogolu go e si sepe; licuanco tse li thecoeñ tsa bona ki pheho le bohelahela.
← Chapter 40
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 42 →
All chapters:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66