bible
ra
🌐 Language
English
Español
Français
Deutsch
Português
Italiano
Nederlands
Русский
中文
日本語
한국어
العربية
Türkçe
Tiếng Việt
ไทย
Indonesia
All Languages
Home
/
Chinese
/
Chinese Bible Wenli 1897 (Traditional) (湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》)
/
Matthew 1
Matthew 1
Chinese Bible Wenli 1897 (Traditional) (湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》)
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 2 →
1
押拉函 後、 大衛 之裔、耶穌基督族譜。○
2
押拉函 生 以塞 、 以塞 生 雅佮 、 雅佮 生 猶大 、與兄弟、
3
猶大 自 他瑪 氏生 比里士 、 西剌 、 比里士 生 希斯崙 、 希斯崙 生 亞藍 、
4
亞藍 生 亞米拿答 、 亞米拿答 生 拿順 、 拿順 生 撒門 、
5
撒門 自 剌合 氏生 波士 、 波士 自 路得 氏生 阿拔 、 阿拔 生 耶西 、
6
耶西 生 大衛 王○ 大衛 自 烏利亞 妻生 鎖羅門 、
7
鎖羅門 生 羅波暗 、 羅波暗 生 亞比亞 、 亞比亞 生 亞撒 、
8
亞撒 生 約沙發 、 約沙發 生 約藍 、 約藍 生 烏西亞 、
9
烏西亞 生 約覃 、 約覃 生 亞喝士 、 亞喝士 生 希西家 、
10
希西家 生 馬拿西 、 馬拿西 生 亞門 、 亞門 生 約西亞 、
11
民見徙於 巴比倫 時、 約西亞 生 耶哥尼亞 、與兄弟。○
12
徙 巴比倫 後、 耶哥尼亞 生 社里鐵 、 社里鐵 生 鎖羅把伯 、
13
鎖羅把伯 生 亞比鬱 、 亞比鬱 生 伊利亞金 、 伊利亞金 生 亞所 、
14
亞所 生 撒鐸 、 撒鐸 生 亞衿 、 亞衿 生 伊律 、
15
伊律 生 伊利亞撒 、 伊利亞撒 生 馬坦 、 馬坦 生 雅佮 、
16
雅佮 生 約燮 、是為 馬利亞 之夫、耶穌稱基督者生自 馬利亞 也。○
17
如是由 押拉函 至 大衛 十四代、由 大衛 至徙 巴比倫 十四代、由徙 巴比倫 至基督十四代。○
18
夫耶穌基督、其生如左、母 馬利亞 許嫁 約燮 、未于歸、既遇有孕自乎聖神。
19
其夫 約燮 義人也、不願顯辱之、意欲隱去之。
20
思此閒、視有主之使見於夢曰、 大衛 之裔 約燮 、勿懼攜取爾妻 馬利亞 、蓋所孕者自聖神也。
21
彼將生子、爾且稱其名為耶穌、蓋將救其民脫厥罪也。
22
凡此既成、以盈滿主由先知所言曰、
23
視彼處女、將孕生子、人稱其名、 以馬內利 、譯即上帝偕我也。
24
約燮 自寢而興、如主使所命而行、攜取其妻、
25
未與同室、及至生子、則稱其名為耶穌。○
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 2 →
All chapters:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28