bible
ra
🌐 Language
English
Español
Français
Deutsch
Português
Italiano
Nederlands
Русский
中文
日本語
한국어
العربية
Türkçe
Tiếng Việt
ไทย
Indonesia
All Languages
Home
/
Chinese
/
Chinese Bible Wenli 1897 (Traditional) (湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》)
/
Matthew 14
Matthew 14
Chinese Bible Wenli 1897 (Traditional) (湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》)
← Chapter 13
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 15 →
1
當時分封之君、 希律 、聞耶穌聲名、
2
語其僕曰、此乃施蘸 約翰 從諸死而起、故此諸能作於彼也。
3
初 希律 以其兄弟 腓立 之妻、 希羅底 故、執 約翰 繫之下獄。
4
蓋 約翰 曾謂之曰、納此婦不可。
5
希律 願殺之、惟懼眾、蓋眾以之為先知也。
6
適 希律 誕、 希羅底 女舞於中、以悅 希律 。
7
遂誓予所求。
8
女為母所使日、其以施蘸 約翰 之首、盤上干茲予我。
9
王憂然、以誓故、又以同席者在、乃命予之、
10
遣斬 約翰 於獄
11
盤載首以予女、女取至母。
12
其門徒來取屍葬之、又來告耶穌。○
13
耶穌聞之、登舟去彼、潛往於野。眾聞、遂自諸邑步從之。
14
乃出見大眾、而惻憫之、醫其病者、
15
日暮門徒就之、曰、地乃野、時刻已逝、其去眾、使往鄉市食
16
惟耶穌語之曰、毋須眾往、爾予之食。
17
對曰、在此無所有、惟五餅二魚而已。
18
曰、取以與我。
19
遂命眾藉草、取五餅二魚、仰天祝而擘餅、予門徒、門徒予眾。
20
皆食而飽、拾其溢屑盈十二筐。
21
食者婦孺外約五千人。○
22
耶穌即促門徒登舟、先濟彼岸、俟其去眾。
23
去眾、則潛登山、祈禱。既暮獨在。
24
惟時、舟在海中、被浪搖撼、風逆故也。
25
四更時、耶穌履海就之。
26
門徒見其履海、則愕然、謂為怪物、因懼而呼。
27
惟耶穌即語之曰、壯爾心、我也、勿懼。
28
彼得 應曰、主、果爾也、則命我履水就爾。
29
曰、來。 彼得 下舟履水以就耶穌。
30
但顧風則懼、將沈、呼曰、主救我。
31
耶穌即伸手執之曰、小信者、何疑乎。
32
及登舟風遂息。
33
舟中人拜之曰、爾誠上帝子也。○
34
既濟、入 跟尼斯栗 地。
35
是處人真知之、遣報四方、摧諸病者、就之、
36
第求得捫其衣繸、捫者皆愈。
← Chapter 13
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 15 →
All chapters:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28