bible
ra
🌐 Language
English
Español
Français
Deutsch
Português
Italiano
Nederlands
Русский
中文
日本語
한국어
العربية
Türkçe
Tiếng Việt
ไทย
Indonesia
All Languages
Home
/
Chinese
/
Chinese Bible Wenli 1897 (Traditional) (湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》)
/
Romans 6
Romans 6
Chinese Bible Wenli 1897 (Traditional) (湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》)
← Chapter 5
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 7 →
1
然則我將何言。得毋久居於罪、俾恩益多乎。
2
非矣。我儕向罪而既死者、詎復於罪生乎
3
豈不知我儕受蘸、以入 基督 耶穌 者、乃受蘸以入其死也。
4
故由入死之蘸與之同葬、俾如 基督 由父之榮、自諸死見起、我儕亦得如是行於生之維新也
5
蓋若我曾共聯其死狀、則將於其復起亦然。
6
惟知我之舊人、與之同釘、使厥罪體廢、而我不復事於罪。
7
蓋既死者見義脫罪也。
8
若我儕與 基督 同死、則信亦將與之同生矣。
9
蓋識 基督 自諸死見起、不再死、死不再主之。
10
蓋其死也、則一時向罪而死、其生也、則向上帝而生。
11
如是爾曹其視己、在 基督 耶穌 向罪而死、向上帝而生也。○
12
故勿俾罪王於有死之身、致爾順其慾、
13
亦勿獻肢體於罪、為不義之器、乃如自諸死而生者、獻己於上帝、俾肢體為義器、以向上帝。
14
夫罪將不主爾、蓋爾非法下、乃恩下也。○
15
然則何耶、我儕非法下、乃恩下、將犯罪乎。非矣。
16
豈不識、爾凡獻己而僕以順者、則爾為所順之僕、或罪以致死、或順以致義。
17
尚其謝上帝、以爾素為罪之僕、今爾、自乃心、嘗順爾所被付之教模、
18
得自由以脫罪、為義之僕矣。
19
因爾形肉弱、故我以人事言之、蓋如爾嘗獻肢體為不潔、不法、之僕、以致不法、今其獻肢體為義之僕、以致成聖。
20
蓋爾素為罪之僕、則向義為自由。
21
當日所得何果、今日恥之、其終惟死。
22
今爾既自由以脫罪、為上帝僕、得果致成聖、其終永生。
23
蓋罪之償值即死、上帝之恩賜乃永生、在吾主 基督 耶穌 者也。○
← Chapter 5
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 7 →
All chapters:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16