bible
ra
🌐 Language
English
Español
Français
Deutsch
Português
Italiano
Nederlands
Русский
中文
日本語
한국어
العربية
Türkçe
Tiếng Việt
ไทย
Indonesia
All Languages
Home
/
Kamba
/
Kamba (Mbivilia) 1956
/
Daniel 3
Daniel 3
Kamba (Mbivilia) 1956
← Chapter 2
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 4 →
1
Mũsumbĩ Nevukatilesa aseũvĩthya mũvw’anano wa thaavu, ũtũlu waw’o waĩ wa mĩkono mĩongo thanthatũ, na ũthanthau waw’o mĩkono thanthatũ: awũũngamya ũiĩnĩ wa Ndula, kĩlungunĩ kĩnene kya nthĩ kĩtawa Mbaviloni.
2
Na ĩndĩ mũsumbĩ Nevukatilesa atũmana kũmbanw’e asumbĩ anini, na amũli, na makavana, na asili, na asũvĩi ma ũthwii, na atai, na asilan’ya, na asumbĩki onthe ma ilungu isu nene sya nthĩ, moke kwambĩlĩya ũthaithi wa mũvw’anano ũla mũsumbĩ Nevukatilesa waĩ anaũngamya.
3
Na ĩndĩ asumbĩ anini, na amũli, na makavana, na asili, na asũvĩi ma ũthwii, na atai, na asilan’ya, na asumbĩki onthe ma ilungu isu nene sya nthĩ, moombana kwambĩlĩlya ũthaithi wa mũvw’anano ũla mũsumbĩ Nevukatilesa waĩ anaũngamya; na maũngama mbee wa mũvw’anano ũla Nevukatilesa waĩ anaũngamya.
4
Nĩvo ĩndĩ mũtavan’ya waneenie na wasya mũnene, Nĩ inyw’ĩ mweeaĩwa, inyw’ĩ ngo sya andũ, na mbaĩ, na ithyomo,
5
ĩvinda yĩla mwĩĩw’a wasya wa soo mũkelemu, na nzumalĩ, na mbeve, na kaveve, na kĩnanda, na mũtũlilũ, na mĩthemba yonthe ya mbeve syĩ mawasya, mwĩvalũka nthĩ na kũthaitha mũvw’anano wa thaavu ũla mũsumbĩ Nevukatilesa ũnaũngamisye;
6
na ũla ũtevalũka nthĩ na kũthaitha saa o ũsu akekw’a nthĩnĩ wa iko yĩ mwaki mwakanu.
7
Na ĩndĩ ĩvinda yĩu, ngo syonthe sya andũ syeew’a wasya wa soo mũkelemu, na nzumalĩ, na mbeve, na kaveve, na kĩnanda, na mĩthemba yonthe ya mbeve syĩ mawasya, ngo syonthe sya andũ, na mbaĩ, na ithyomo, syavalũka nthĩ na syathaitha mũvw’anano wa thaavu ũla mũsumbĩ Nevukatilesa waĩ anaũngamya.
8
Kwondũ wa ũu ĩvinda yĩu Akalitei amwe mathengeea, na mavinganĩsya Ayuti.
9
Maneena na mamwĩa mũsumbĩ Nevukatilesa, We mũsumbĩ, ĩkala tene na tene.
10
Naku, we mũsumbĩ, nũtw’ĩte ũtw’ĩo, kana kĩla mũndũ wĩĩw’a wasya wa soo mũkelemu, na nzumalĩ, na mbeve, na kaveve, na kĩnanda, na mũtũlilũ, na mĩthemba yonthe ya mbeve syĩ mawasya, evalũka nthĩ na kũthaitha mũvw’anano ũsu wa thaavu;
11
na o ũla ũtevalũka nthĩ na kũthaitha, akekw’a nthĩnĩ iko yĩ mwaki mwakanu.
12
Ve Ayuti amwe ala waiie ĩũlũ wa maũndũ ma kĩlungu kĩnene kya nthĩ kĩtawa Mbaviloni: Satalaki, na Mesaki, na Aveti‐neko; andũ asu, we mũsumbĩ, mainakũkĩa: maithũkũmaa ngai syaku, o na maiũthaitha mũvw’anano wa thaavu ũla ũnaũngamisye.
13
Nĩvo ĩndĩ Nevukatilesa weaie, e na ũthilĩku na ũthatu mwai, kana Satalaki, na Mesaki, na Aveti‐neko maetwe. Na ĩndĩ maete andũ asu vala ve mũsumbĩ.
14
Nevukatilessa aneena na amea, Nĩ kwa kwĩtw’ĩĩa, inyw’ĩ Satalaki, na Mesaki, na Aveti‐neko, mũithũkũmaa ngai yakwa, o na mũiũthaitha mũvw’anano wa thaavu ũla nĩnaũngamisye?
15
Na ĩndĩ ethĩwa nĩmwĩyũmbanĩtye ĩvinda yĩla mwĩĩw’a wasya wa soo mũkelemu, na nzumalĩ, na mbeve, na kaveve, na kĩnanda, na mũtũlilũ, na mĩthemba yonthe ya mbeve syĩ mawasya, mwĩvalũka nthĩ na kũthaitha mũvw’anano ũla nĩnaseũvĩthisye, nĩ ũseo: ĩndĩ ethĩwa mũiũthaitha, mũkekw’a saa o ũsu nthĩnĩ wa iko yĩ mwaki mwakanu; na nũũ ngai ĩsu ĩkamumya mokonĩ makwa?
16
Satalaki, na Mesaki, na Aveti‐neko masũngĩa na mamwĩa mũsumbĩ, We Nevukatilesa, ithyĩ tũti na vata wa ũkũsũngĩa ũndũnĩ ũsu.
17
O na ethĩwa nĩ ũu, Ngai waitũ ũla tũthũkũmaa nũtonya kũtũtangĩĩa kuma ikonĩ yĩ mwaki mwakanu; nake akatũtangĩĩa kuma mokonĩ maku, we mũsumbĩ.
18
Ĩndĩ ethĩwa ti ũu, ũmanyĩke kwaku, we mũsumbĩ, tũtithũkũma ngai syaku, o na kũthaitha mũvw’anano wa thaavu ũla ũnaũngamisye.
19
Nĩvo ĩndĩ Nevukatilesa wausũiwe nĩ ũthatu mwai, na mũvw’ano wa ũthyũ wake wamaalyũkĩla Satalaki, na Mesaki, na Aveti‐neko; kwondũ wa ũu aneena, na eeaa mekĩe iko mwaki kũndũ mũonza mbee wa ũndũ yakothaa kwĩkĩwa mwaki.
20
Na eeaĩa ngũmbaũ imwe sya ita syake syove Satalaki, na Mesaki, na Aveti‐neko, na kũmekya nthĩnĩ wa iko yĩ mwaki mwakanu.
21
Nĩvo ĩndĩ andũ asu mooviwe me na makanzũ moo, na makoti moo, na masuka moo, na ngũa ingĩ syoo, na mekw’a nthĩnĩ wa iko yĩ mwaki mwakanu.
22
Na ĩndĩ nĩkwĩthĩwa mwĩao wa mũsumbĩ waĩ wa kũkalaata, na iko yakanĩte mwaki mũno, kĩtw’ĩki kya mwaki kyooaa andũ ala mamakwatie Satalaki, na Mesaki, na Aveti‐neko.
23
Na andũ asu atatũ, Satalaki, na Mesaki, na Aveti‐neko, mavalũka me ove nthĩni wa iko yĩ mwaki mwakanu.
24
Nĩvo ĩndĩ mũsumbĩ Nevukatilesa waseng’ie, na ookĩla na mĩtũkĩ: aneena na akũlya atai make, Tũinekya andũ atatũ me ove nthĩnĩ wa mwaki? Masũngĩa na mamwĩa mũsumbĩ, Nĩ w’o, we mũsumbĩ.
25
Asũngĩa na amea, Sisya, nĩngwona andũ ana athasye, maikinyĩla nthĩnĩ wa mwaki, nao mati na ũndũ; na mũvw’ano wa ũla wa kana nĩ ta mwana wa i ngai.
26
Nĩvo ĩndĩ Nevukatilesa wathengeeie vakuvĩ na mũomo wa iko yĩ mwaki mwakanu: aneena na asya, Satalaki, na Mesaki, na Aveti‐neko, inyw’ĩ athũkũmi ma Ngai Ũla Wĩ Ĩũlũ wa Onthe, umaalai, mũke kũũ. Na ĩndĩ Satalaki, na Mesaki, na Aveti‐neko mauma mwakinĩ nthĩnĩ.
27
Na asumbĩ anini, na amũli, na makavana, na atai ma mũsumbĩ, ala maĩ manoombana vamwe, moona andũ asu, kana mwaki ndwĩĩ na vinya mĩĩnĩ yoo, o na nzw’ĩĩ sya mĩtwe yoo itinavya, o na makanzũ moo matinaalyũka, o na mũuke wa mwaki ndũnamakwata.
28
Nevukatilesa aneena na asya, Nataĩwe Ngai wa Satalaki, na Mesaki, na Aveti‐neko, ũla ũtũmie mũlaĩka wake, na atangĩĩa athũkũmi make ala mamwĩkwatasya, na maalyũlĩte ndeto ya mũsumbĩ, na manengane mĩĩ yoo, maikathũkũme o na kũthaitha ngai o na yĩva, ate o Ngai woo ene.
29
Kwondũ wa ũu nĩngũtw’a ũtw’ĩo, kana kĩla ũko wa andũ, na mbaĩ, na yĩthyomo, ala makamũneenea ndeto ĩtaĩle Ngai wa Satalaki, na Mesaki, na Aveti‐neko, makatilangwa ilungu, na nyũmba syoo ikatw’ĩka maũtũnda ma syaa; nũndũ vati ngai ĩngĩ ĩtonya kũtangĩĩa ta ũu.
30
Nĩvo ĩndĩ mũsumbĩ wanenevisye Satalaki, na Mesaki, na Aveti‐neko kĩlungunĩ kyu kĩnene kya nthĩ kĩtawa Mbaviloni.
← Chapter 2
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 4 →
All chapters:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12