bible
ra
🌐 Language
English
Español
Français
Deutsch
Português
Italiano
Nederlands
Русский
中文
日本語
한국어
العربية
Türkçe
Tiếng Việt
ไทย
Indonesia
All Languages
Home
/
Krio
/
Krio (Krio Fɔs Oli Baybul)
/
Ezekiel 43
Ezekiel 43
Krio (Krio Fɔs Oli Baybul)
← Chapter 42
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 44 →
1
Afta dat, i bin briŋ mi kam bak to di get we fesin di ist.
2
Ɛn Izrɛl in Gɔd in glori bin de kɔmɔt na di ist; ɛn i bin de mek sawnd lɛk we bɔku bɔku wata de rɔn, ɛn di ath bin de shayn wit In glori.
3
Ɛn di vishɔn we a bin si bin tan lɛk di vishɔn we a bin si wɛn PAPA GƆD bin kam fɔ distrɔy di big siti, ɛn lɛk di vishɔn we a bin dɔn si nia Riva Chɛba; ɛn a fɔdɔm wit mi fes
4
As PAPA GƆD in glori bin de go insay di tɛmpul bay di get we fesin di ist,
5
PAPA GƆD in Spirit bin lif mi ɔp ɛn briŋ mi kam insay di ina kɔt; ɛn, wetin apin, PAPA GƆD in glori bin fulɔp di tɛmpul pim.
6
We di man bin stil tinap nia mi, a bin yɛri sɔmbɔdi de tɔk to mi frɔm di tɛmpul;
7
ɛn i tɛl mi se, “Mɔtalman, na ya mi tron de, ɛn na di ples we mi ɔndafut dɛn de, usay a go tap midul di Izrɛl pipul so te go. Ɛn di Izrɛl pipul nɔ go dɔti mi oli nem igen igen; dɛm o, dɛn kiŋ dɛm o, dɛn rare layf o, ɛn dɛn kiŋ dɛn dedebɔdi dɛm o, nɔ go dɔti mi nem igen
8
we dɛn kin de mek dɛn ɛntrans bay mi yon ɛntrans, ɛn dɛn dopost dɛn sayd mi yon dopost dɛm, wit jis wangren wɔl bitwin mi ɛn dɛn. Dɛn dɔn dɔti mi oli nem wit di tin dɛn we dɛn de du we a et bad bad wan, fɔseka dat a dɔn distrɔy dɛm we a vɛks.
9
So, lɛ dɛn put dɛn lay lay gɔd wɔship wansay ɛn pul dɛn kiŋ dɛn dedebɔdi kɔmɔt nia mi, ɛn a go tap wit dɛm so te go.
10
“Ɛn yu mɔtalman, eksplen to di pipul dɛn na Izrɛl bɔt di tɛmpul ɛn aw i fɔ luk lɛk, so dat dɛn go shem fɔseka dɛn sin dɛm.
11
Ɛn if dɛn shem fɔ ɔl wetin dɛn dɔn du, drɔ di tɛmpul, aw i fɔ tan, di say dɛn we fɔ kɔmɔt go na do ɛn fɔ go insay, ɛn aw i fɔ luk lɛk wanol wan, ɛn mek dɛn no ɔl in ɔda dɛm ɛn ɔl in lɔ dɛm, ɛn rayt ɔl dɔŋ bifo dɛm, so dat dɛn go pe atɛnshɔn ɛn du ɔl wetin in lɔ dɛn se.
12
Dis na di tɛmpul in lɔ: di ol eria, ɔl rawnd pantap di mawnten go bi oli pas ɔl. Una lisin, dis na di tɛmpul in lɔ:
13
Dis na di ɔlta in mɛzɔmɛnt bay mita (af mita na af mita ɛn wan an wayd): in bes go bi af mita ay, ɛn af mita wayd, ɛn di rawnd ɛj go bi kwata mita. Ɛn na so di ɔlta go ay:
14
frɔm di bes na grɔn to di bɔtɔm lɛj to di laja wan, tu mita ɛn wayd af mita.
15
Ɛn di ɔlta in faya say go bi tu mita; ɛn frɔm di ɔlta in faya say, fo ɔn, we de stikawt go ɔpwɔds, go bi af mita ay.
16
Di ɔlta fayasay go bi skwaya, siks mita lɔŋ ɛn siks mita wayd.
17
Di lɛj insɛf go bi skwaya, sɛvin mita lɔŋ ɛn sɛvin mita wayd, ɛn in bes go bi af mita ɔl rawnd. Di ɔlta in stɛp dɛn go fesin ist.”
18
Ɛn i tɛl mi se, “Mɔtalman, na dis PAPA GƆD se: dis na di ɔda dɛn fɔ di ɔlta: di de we dɛn go sɛt am ɔp fɔ mek dɛn go de du ɔfrin dɛn we na fɔ bɔn pan am ɛn fɔ sɛn blɔd agens am.
19
Yu go gi wan man kaw fɔ sin ɔfrin to di Lɛvitikal man we de mek sakrifays fɔ pipul sin dɛm we blant Zedɔk in famili, ɛn de go nia to mi PAPA GƆD fɔ minista to mi.
20
Ɛn yu go tek sɔm pan in blɔd ɛn put an pan di ɔlta ɛn mek atonmɛnt fɔ am.
21
Semweso, yu go tek di man kaw fɔ di sin ɔfrin ɛn dɛn go bɔn am na di ples we blant di tɛmpul ɛn we dɛn dɔn chuz awtsay di sekred eria.
22
Ɛn di sɛkɛn de, yu go ɔfa wan mangot, we nɔ gɛt ɛni bɔt pan am, fɔ sin ɔfrin, ɛn di ɔlta go klin spirichwal lɛk aw i bin klin wit di man kaw.
23
Wɛn yu dɔn dɔn fɔ klin am spirichwal, yu go ɔfa wan man kaw we nɔ gɛt ɛni bɔt, ɛn manship frɔm di bɔku ship we nɔ gɛt ɛni bɔt.
24
Yu go prɛzɛnt dɛm bifo PAPA GƆD, ɛn di man dɛn we de mek sakrifays fɔ pipul sin go sprinkul sɔl pan dɛm ɛn ɔfa dɛn fɔ ɔfrin we na fɔ bɔn, to PAPA GƆD.
25
Fɔ sɛvin de, ɛvri de, yu go gi wan got fɔ sin ɔfrin; semwe yu go gi wan man kaw ɛn wan manship frɔm di bɔku wan dɛn we nɔ gɛt ɛni bɔt.
26
Fɔ sɛvin de, dɛn go mek atonmɛnt fɔ di ɔlta ɛn mek am piɔ ɛn kɔnsikret am so.
27
Ɛn wɛn dɛn dɔn dɔn dɛn de ya, frɔm di nɔmba et de te go, di man dɛn we de mek sakrifays fɔ pipul sin go ɔfa pan di ɔlta una ɔfrin dɛn we na fɔ bɔn, ɛn una pis ɔfrin dɛn; ɛn a go gri fɔ una, PAPA GƆD tɔk se.
← Chapter 42
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 44 →
All chapters:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48