bible
ra
🌐 Language
English
Español
Français
Deutsch
Português
Italiano
Nederlands
Русский
中文
日本語
한국어
العربية
Türkçe
Tiếng Việt
ไทย
Indonesia
All Languages
Home
/
Mazanderani
/
Mazanderani WMB (کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی)
/
Matthew 9
Matthew 9
Mazanderani WMB (کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی)
← Chapter 8
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 10 →
1
عیسی لوتکا سِوار بَوِه و دَریایی جا رَد بَوِه و شی شَهری سِه بیمو.
2
اوجِه چَن نَفَر یَتِه چِلِّخِ مَردی گه لایی دِلِه دِراز بَکِشی وِه رِه وی وَر بیاردِنِه. وختی عیسی وِشونی ایمونِ بَئیِه، هون چِلِّخِ بُتِه: «می ریکا، تی دِل قِرص ووئِه؛ تی گِناهِن بیامِرزی بَوِه!»
3
دَرجا، چَن نَفَر از توراتی مَلِّمِن شی وَر بُتِنِه: «هَین مَردی کِفر گِنِه.»
4
عیسی گه دِنِّسِه وِشونی دِلی دِلِه چی گِذِرنِه بُتِه: «چه شی دِلی دِلِه پَلیدِ فِکر دارِنی؟
5
کِدیم آسون تَرِه: هَینگه بُئی ”تی گِناهِن بیامِرزی بَوِه،“ یا هَینگه بُئی ”پِرِس و راه بور؟“
6
ولی تا دِنّین اِنسونی ریکا هَین قدرَتِ دارنِه گه زَمینی سَر گِناهِنِ بیامِرزِه.» اَزما هون چِلِّخِ بُتِه: «پِرِس، شی لارِه جَم هاکِن و شِی خِنِه بور.»
7
هون مَردی پِرِسا و شی خِنِه بوردِه.
8
مَردِن وختی هَین مُعجِزِه رِه بَئینِه، بَترِسینِه و خِدارِه شِکر هاکِردِنِه گه هَینجور قِدرتی آدَمِنِ هادا.
9
عیسی اوجِه رِه بِگذِشتِه و راهی دِلِه یَتِه مَردی گه وی اِسم مَتّی وِه رِه بَئیِه گه خَراجگیرِ دَکِّه ای دِلِه نیشت وِه. عیسی وِرِه بُتِه: «می دِمال بِرِه!» مَتّی پِرِسا و وی دِمال بوردِه.
10
روزی گه عیسی مَتّی ای خِنِه ای دِلِه سِفرِه ای سَر نیشت وِه یَتِخِیلی خراجگیرِن و گِناهکارِن بیمونِه و عیسی و وی شاگِردِنی هَمرا یَتِه سِفرِه ای سَر هِنیشتِنِه.
11
وختی عِلَمای فِرقِه فَریسی هَینِه بَئینِه، عیسایی شاگِردِنِ بُتِنِه: «چه شِمِه اِسّا خراجگیرِن و گِناهکارِنی هَمرا غَذا خارنِه؟»
12
عیسی وِشونی گَبِ بِشنُسِه و بُتِه: «مَریضِنِنِ گه طَبیب احتیاج دارِنِه، نا سالِمِ آدَمِن.
13
بورین و خِدایی هَین کَلامی مَعنی رِه بِفَهمین ”مِن رَحمت خوایمِه نا قِروونی.“ چون مِن نیمومِه تا صالِحِنِ دعوت هاکِنَم، بَلگی بیمومِه تا گِناهکارِنِ دعوت هاکِنِم.»
14
یحیایی شاگِردِن عیسایی وَر بیمونِه و بُتِنِه: «چه اَما و عِلَمای فَریسی روزِه گیرمی ولی تی شاگِردِن روزِه نَئیرِنِه؟»
15
عیسی وِشونِه بُتِه: «اِنتِظار دارِنی زِمایی رَفیقِن اون موقِه گه زِما وِشونی هَمرا دَرِه ماتَم بَیرِن؟ موقِه ای اِنِه گه زِما وِشونی جا بَئیت وونِه؛ اون موقِه روزِه گیرِنِه.
16
«هیچکی اُو نَشی و نُو چِلوارِه پیتِه جِمِه ای کَش پینَک نَزِنِّه. اگه هَینجور هاکِنِه، پینَک جِمِه ای جا بَکّنی وونِه، نُو چِلوار پیتِه جِمِه ای جا سیوا وونِه و هون گِلی قَبلَنی جا بَدتر وونِه.
17
تازِه شَرابِ هَم پیتِ پوسی خیکیشونی دِلِه نَریزِنِنِه، اگه بَریزِن پوسی خیکیشون تِرکِنِه و شراب دیرگا ریزِنِه و پوسی خیکیشون از بیِن شونِنِه. تازِه شَرابِ نُو پوسی خیکیشونی دِلِه ریزِنِنِه تا هَم شراب و هَم پوسی خیکیشون سالِم بَمونِن.»
18
عیسی حَلا دِ گَب زووِه گه یَتِه از یَهودیِنی رَئیس وی وَر بیمو و زِنی بَزو و بُتِه: «می کیجا هَمین اَلَن بَمِردِه. ولی دِمِّه اگه تو بیئِی و وی سَر دَس بِلی وی زینِّه وونِه.»
19
عیسی پِرِسا و وی هَمرا بوردِه و وی شاگِردِن هَم وی دِمال راه دَکِتِنِه.
20
هَمون موقِه، یَتِه زَنا گه دِوازدَه سال خونریزی داشتِه عیسایی دِمال سَر بیمو و وی قَوایی تِکِ دَس هاکِردِه.
21
چون شی وَر گِتِه: «اگه فقط بَتِنِّم وی قَوارِه دَس هاکِنِم، شَفا گیرمِه.»
22
عیسی دَگِرِسِه هون زَنارِه هارشیِه و بُتِه: «می کیجا نَتِرس، تی ایمون تِرِه شَفا هادا.» هَمون دَم وی شَفا بَیتِه.
23
وختی عیسی هون رَئیسی خِنِه بَرِسیِه و نوحِه خونیشون و مَردِنی شیوَن و زاری رِه بَئیِه،
24
بُتِه: «دیرگا بورین. هَین کیجا نَمِردِه بَلگی بَفِتِه.» ولی وِشون فقط وی سَر بَخِنِسِنِه.
25
وختی عیسی مَردِنِ دیرگا هاکِردِه، اِتاقی دِلِه بوردِه کیجایی دَسِ بَیتِه و کیجا پِرِسا.
26
هَین اِتِّفاقی خَوَر دِشتِه هون مَنطَقِه ای دِلِه دَپیتِه.
27
وختی عیسی اوجِه رِه دِ شیوِه، دِتا کور وی دِمال بوردِنِه و داد زووِنِه: «اِی داوودی ریکا، اَمارِه رَحم هاکِن!»
28
وختی عیسی خِنِه ای دِلِه بوردِه، هون دِ نَفر وی وَر بیمونِه. عیسی وِشونِه بُتِه: «ایمون دارِنی گه مِن بَتِمِّه هَین کارِ اَنجام هادِم؟» وِشون بُتِنِه: «اَرِه آقا!»
29
پَس عیسی وِشونی چِشِ دَس بَکِشیِه و بُتِه: «طِبقِ شِمِه ایمون شِمِنِه اَنجام بَوو.»
30
و وِشونی چِش وا بَوِه. عیسی وِشونِه هِشدار هادا و بُتِه: «مواظِب ووئین هیچکی هَین جریانی جا خَوَردار نَوو.»
31
ولی هَمین گه خِنِه ای جا دیرگا بوردِنِه، عیسایی اَوازِه رِه دِشتِه هون مَنطَقِه ای دِلِه پَخش هاکِردِنِه.
32
وختی گه هون دِ نَفر دیرگا شیوِنِه، یَنَفَرِ عیسایی وَر بیاردِنِه گه لال وِه، چون دِوبَزِه وِه.
33
عیسی دِوِ ویجا دیرگا هاکِردِه و وی زِوون وا بَوِه. مَردِن هَین مُعجِزِه ای جا خِیلی بِهت هاکِردِنِه، بُتِنِه: «تا اَلَن اسرائیلی قومی دِلِه هیچ وخت هَمچین چیزی بَئی نَوِه!»
34
ولی عِلَمای فِرقِه فَریسی بُتِنِه: «وی دِویشونِه، دِوی رَئیسی کِمَکی هَمرا دیرگا کِنِّه.»
35
عیسی دِشتِه شَهر و دِهیشونی دِلِه گِرِسِه و یَهودیِه ای عبادتگاهی دِلِه تعلیم داوِه و خِدایی پادشاهی ای مِژدِه رِه اِعلام کِردِه و هر جور ناخِشی و مَرَضِ شَفا داوِه.
36
وختی عیسی اَنّی اِزدِحامِ بَئیِه وی دِل وِشونی سِه بَسوتِه، چون وِشون بی چَپونِ گِسَنی تَرا پَریشون و وا بَمونِس وِنِه.
37
پَس شی شاگِردِنِ بُتِه: «مَحصول زیادِ و كارگَر کَم.
38
پس، شِما وِنِه صاب مَحصولی جا دَرخواس هاکِنین شی مَحصولی جَم هاکِردَنی سِه کارگَرِنی بَرِسانِّه.»
← Chapter 8
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 10 →
All chapters:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28