bible
ra
🌐 Language
English
Español
Français
Deutsch
Português
Italiano
Nederlands
Русский
中文
日本語
한국어
العربية
Türkçe
Tiếng Việt
ไทย
Indonesia
All Languages
Home
/
Quechuan
/
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
/
Isaiah 57
Isaiah 57
Quechuan QXO (Biblia en Quechua del sur de Conchucos)
← Chapter 56
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 58 →
1
Tayta Diosta sirviq alli runakuna wanuyaptin manam ni pipis llakikuntsu. Manana ñakayänanpä Tayta Dios qorikunqanta manam ni pipis tantiyantsu.
2
Dios munanqannö kawaqkunaqa wanurpis mananam ñakayanqanatsu.
3
Tayta Diosmi nin: «¡Jutsasapakuna, shayämuy! ¡Qamkunaqa brüja castam kaykäyanki! ¡Adulteriu jutsata ruraqnömi ïdulukunata adorar Tayta Diosta cäsuyankitsu!
4
¿Imanirtä cäsumaqkunata asipäyanki? ¿Imanirtä manakaqman churar yachapäyanki? ¿Imanirtä qallupäyanki? ¡Qamkunaqa llulla runakuna y jutsasapa runakunam kayanki!
5
«Qamkunaqa roble qerukuna chakinkunachö, rämasapa muntikuna chakinkunachömi ïduluykikunata adorarnin warmikunawan kakuyanki. Tsaynöllam raqrakunachö y qaqakunachö sacrificiuta rupatsir wamraykikunata rupaykätsiyanki.
6
Qamkunapa diosnikikunaqa mayu kuchunchö qollush rumikunallam. Tsaykuna yanapayäshunaykipä kanqanta yarparmi vïnutapis wiñapuyanki. Tsaki mikuy ofrendakunatapis apayanki. Tsaynö rurayanqaykita musyaykar manam upällakümantsu.
7
«Jatusaq jirkakunachömi adulteriu jutsata ruraqnö juk dioskunata adoraykäyanki. Tsay jirkakunamanmi witsäyanki sacrificiukunata rupatsiyänaykipä.
8
Punku waqtankunamanmi ïdulukunata churayanki. Noqata mana cäsumarmi adulteriu jutsata ruraqnö tsay ïdulukunawan pactuta rurar adoraykäyanki. Qallapächu warmita rikapaqnömi tsay ïdulukunata rikapar adoraykäyanki.
9
«Aceitita apakurkurmi diosnikikuna Molocman cörriykäyanki. Perfümitapis atskatam apaykäyanki. Mana reqiyanqayki ïdulukunata adorayta munarmi apayämunanpä runakunatapis mandaykäyanki. Mayjina karumanpis chätsiyankim.
10
Ïdulukunata adorayänaykipä maytsaypa aywarpis manakaqllapä adorayanqaykita manam tantiyakuyankitsu. Ajyarpis mana ajayaypam adorayanki.
11
«¿Ïduluykikunata mantsarku noqaman yärakayämunkinatsu? ¿Ïduluykikunata respitarku qonqaskayämarquyki? ¿Unaypita mana parlapanqäta yarparku mantsapakayämankinatsu?
12
Kananqa imanö kawayanqaykitapis pïmaytam musyatsishä. Llapan rurayanqaykipis manakaqllapämi kanqa.
13
Salvayäshunaykipä qayakuyaptikipis ïduluykikuna manam salvayäshunkitsu. Tsaykunataqa llapantam vientu apanqa. Juk pükayllachömi vientupis ushakätsinqa. Peru noqaman yärakamuqkunam sïqa awninqä nacionchö täyanqa. Paykunaqa sagrädu jirkannïchömi adorayämanqa».
14
Tayta Diosmi nin: «Nänita arur shumaq pitsayanqaykinö jutsaykikunata dëjayay. Kuyanqä runakuna noqaman kutiyämunanpä nänita shumaq allitsayay».
15
Ciëluchö täraq imayyaqpis kawaq santu Tayta Diosmi nin: «Noqaqa junish sagrädu patsachömi täkü. Tsaynöllam jutsankunapita llakikuqkunawan kaykä. Paykunata yanaparmi animatsishä.
16
Kuyanqä runakunata manam castigashänatsu. Paykunawanqa mananam imayyaqpis rabyashqanatsu kashä. Imayyaqpis rabyashqalla kaptïqa llapan kamanqä runakunam ushakäyanman.
17
«Kuyanqä runakuna jutsata rurayanqanpita rabyarmi juk tiempu castigarqü. Pasaypa castigarkurmi paykunata jaqiskirqä. Tsaynö castigaykaptïpis mana cäsumarmi kikinkuna munayanqannö kawayashqa.
18
Tsaynö kawaykäyaptinpis cäsukuq kayänanpämi yanapashä. Shumaq rikar yanapaptïmi llakishqa kawaqkunapis kushikuyanqa.
19
Kushishqa alabayämänanpämi yanapashä. Karuchö y cercachö kaykaqkunamanpis alli kawayta tariyänanpämi willakatsishä. Kuyanqä runakunata noqam yanapashä.
20
«Peru mana alli ruraq runakunam sïqa lamar laqchikachaqnö kaykäyan. Mana päraypa laqchikachar mituwan y qanrawan putkataqnömi kaykäyan.
21
Mana alli ruraq runakunaqa manam imaypis alli kawayanqatsu». Tayta Diosmi tsaynö nin.
← Chapter 56
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 58 →
All chapters:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66