bible
ra
🌐 Language
English
Español
Français
Deutsch
Português
Italiano
Nederlands
Русский
中文
日本語
한국어
العربية
Türkçe
Tiếng Việt
ไทย
Indonesia
All Languages
Home
/
Romani
/
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
/
2 Kings 2
2 Kings 2
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
← Chapter 1
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 3 →
1
I sys adiáke: kiéli Raj Devél skedelaspe te ĥazdel Ilijas pe bolybén riskiribnáskire balvaliasa, to jov dro dová momiénto džálas Jelisiejosa Galgalostyr.
2
I phendiá Ilíia Jelisiejoske: “Jačpe adáj pal-dová so Raj Devél bičhavéla man dre Viefil'.” Ne Jelisiéjo phendiá: “Te javél džidó Raj Devél pe viéki, i te javél džidó tyró di, so me na mekava tut!” I giné jone dro Viefil'.
3
I vyginé ke Jelisiéjo čhavé prorokéngire, i phendlé léske: “Tu džinésa, so adadyvés Raj Devél ĥazdéla tyré ras upré tyré šerestyr?” Jov otphendiá: “Me adiáke-pac' džinóm (džináv), javén štyl (molčynen!)”
4
Tén'ci Ilíia phendiá léske: “Jelisiejo, jačpe adái, pal-dová so Raj Devél bičhavéla man dro Jerihóno.” I otphendiá Jelisiéjo: “Te javél džidó Raj Devél pe viéki, i te javél džidó tyró di: Me na mekava tut.” I javné jone dro Jerihóno.
5
I čhavé prorokéngire, savé sys dre Jerihóno, podginé ke Jelisiéjo, i phendlé léske: “Ci džinésa tu, so Raj Devél adadyvés ĥazdéla tyré ras upré tyré šerestyr?” I jov otphendiá: “Me adiáke-pac' džinóm, javén štyl (molčynen):”
6
I phendiá léske Ilíia: “Jačpe adái, pal-dová so Raj Devél bičhavéla man ke Iordáno.” I phendiá jov: “Te javél džidó Raj Devél pe viéki, i te javél džidó tyró di: me na mekava tut.” I giné dujdžiné.
7
I pandždešá manušá prorokéngire čhavéndyr, giné i terdiné proti lénde, ne jone sys terdé dujdžiné dro Iordáno.
8
I lyjá Ilíia plaščo péskiro, i skrencyndia, i pekadiá lésa pir paní, i rozgijápe jov odorík i adarík, i piriginé jone dujdžiné pir šukí phuv.
9
Kiéli jone piriginé, Ilíia phendiá Jelisiejoske: “Mang, so te keráv túke, angledýr, syr me javáva lynó tútyr.” I phendiá Jelisiéjo: “Dúho (Fáno), savó isyn dre túte, mek te javél pe mánde dre duj móly.”
10
I phendiá jov: “Pharipén tu mangesa. Kóli dykhésa, syr me javáva lynó tútyr, tedy javéla túke adiáke; a kóli na dykhésa, to na javéla.”
11
Kiéli jone giné i dromésa rakirdé, vari-katýr lyjape maribnýtko vurdén, savó xačolas jagása i graja, savé xačonas jagása, i razlučyndle len dujén, i ĥazdyjápe Ilíia dre vihro (riskiribnaskiri balvál) pe bolybén.
12
Jelisiéjo dykhciá i dyjá gódla: “Dádo miro, dádo miro, vurdén Izrailjoskiro i graja léskire!” I na dykhciá les butýr. I uhtyldia jov ídi péskire, i roskustia len pe duj pašá.
13
I ĥazdyjá plaščo Ilijaskiro, savó pyjá telé léstyr, i gijá pale, i terdijá pe Iordanoskiro brégo.
14
I lyjá plaščo Ilijaskiro, savó pyjá telé léstyr, i pekadiá lésa pir paní, i phendiá: “Kaj isyn Raj, Devél Ilijaskiro, – Jov Kokoró?” I pekadiá pir paní, i jov rozgijápe odorík i adarík, i pirigija Jelisiéjo.
15
I dykhné les prorokéngire čhavé, savé sys dro Jerihóno, durál, i phendlé: “Pasijá dúho (fáno) Ilijaskiro pe Jelisiejoste.” I giné gil léske, i poklonindlepe léske ke phuv.
16
I phendlé léske: “Ĥáda, isyn aménde, pishar'jénde tyrende, manušén pandždešá, manušá zoralé: mek by jone giné i porodyne tyré xulás; moginéla (mo) te javél, so lydžijá les Dúho (Fáno) Ráskire-Devléskiro i jačkirdiá les pe jekh bergendyr, ci pe jekh dólo.” Jov phendiá: “Na bičhaven.”
17
Ne jone prijačenas ke jov ĥará (dlúges) adiáke, so dohane léske, i jov phendiá: “Bičhaven.” I bičhadé pandždešá manušén, i rodyne trin dyvesá, i na lathné les.
18
I risiné ke jov, maškír davá, syr jov jaciápe dro Jerihóno, i jov phendiá léske: “Ci na rakirdjom me tuménge: ‘Na psirén?’”
19
I phendlé manušá, savé dživdé ke fóro Jelisiejoske: “Ĥáda, davá fóro kerdó šukár, syr dykhéla xuláj miro; ne paní isyn nálačho i phuv na bijanéla.”
20
I phendiá jov: “Den mánge nevó tahtáj (čaša) i čhuvén lond odorík.” I dyné léske.
21
I vygijá jov ke paniéskiri ĥanyngori, i čhurdyjá odorík lond, i phendiá: “Adiáke rakiréla Raj Devél: ‘Me kerdjom davá paní zoralesa, na javéla léstyr butýr ni meribén, ni nabijanypen.’”
22
I paní jaciá zoralo ke davá dyvés, pir lav Jelisiejoskiro, savó jov phendiá.
23
I gijá jov odothýr dre Viefil'. Kiéli jov gijá dromésa, tykné bijaty vyginé foróstyr, i sandlepe léstyr, i rakirdé léske: “Džá, pliešytko, džá, pliešytko!”
24
Jov obrisija i dykhciá len, i prokostia len lavésa Ráskire-Devleskiresa. I vyginé duj ričycy vešéstyr, i roskušne léndyr štardešá duje bijatén.
25
Adathýr gijá jov pe bérga Karmilo, a odothýr risijá dre Samárija.
← Chapter 1
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 3 →
All chapters:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25