bible
ra
🌐 Language
English
Español
Français
Deutsch
Português
Italiano
Nederlands
Русский
中文
日本語
한국어
العربية
Türkçe
Tiếng Việt
ไทย
Indonesia
All Languages
Home
/
Romani
/
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
/
2 Kings 7
2 Kings 7
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
← Chapter 6
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 8 →
1
I otphendiá Jelisiéjo: “Šunén Ráskire-Devléskiro lav: “Adiáke rakiréla Raj Devél: atasiá dre davá časo miéra fedyršone jaržeskiri javéla pir šékieljo, i duj miery ĥersto (jačmienjo) pir šekielie, pašýl pórta Samarijakiri.”
2
I otphendiá thagariskiro-manúš, pe vast saveskiro králi čhudiá kun', Devléskire manušéske, i phendiá: “Kóli by Devél i te otčhakirel fenštry pe bolybén, i tedy, ci moginéla davá te javél?” I phendiá odová: “Ĥáda, dykhésa tyré jakhénca, ne te xas davá na javésa.”
3
Štar prokazytka manušá sys angíl zagiibén dre pórta i rakirdé jone jekh jekhéske: “So aménge te bešas adái, užakiri meribén?
4
Kóli te skedespe aménge te džas dre fóro, tedy dre fóro isyn bokh, i ame odój merasa; kóli te bešas adái, tedy ame adiáke-pac' merasa. Džása fedýr dro Sirijákiro stáno (lod). Kóli jačkirena jone amen džiden, javása te dživás; a kóli muliakirena, to merasa.”
5
I uštyné jone dro ciamlypén, syr iščo (inké) dyvesjola, sob (kaj) te džán dro Sirijákiro stáno. I javné ke Sirijakire-stanoskiro jagóro (krajo), i ĥáda, nane odój ni jekhe manušés.
6
Raj Devél kerdiá dová, so Sirijakire stanoske pošundiape gruko maribnytkoné-vurdenengiro i grengiri grimityma, šumo buté-xaladéngiro. I phendlé jone jekh jekhéske: “Čačes, lyjá pal lové proti aménde Xietieiskone i Jegiptóskire kral'jén, sob (kaj) te džas pe aménde.”
7
I uštyné, i prastándyne dro ciamlypén, i mekné péskire šátry, i gren peskiren, i oslen peskiren, saró stáno, syr jov sys, i prastándyne, zrakhi pes.
8
I javné odolé (prokazytka) manušá ke stanoskiro jagóro (krajo), i zaginé dre jekh šátra, i xané i piné, i lyné odothýr rup, i suvnakái, i ídi, i giné i garadé. Giné iščo (inké) dre javír šátra, i odój lyné, i giné i garadé.
9
I phende jekh jekhéske: “Na adiáke ame kerása. Dyvés davá – dyvés bahtalé nevipnasa. Kóli ame na sygniakirasa i javása te užakiras zlóko, to tedy peréla pe aménde bang. Džása i rosphenasa kralískire kheréske.”
10
I javné, i khardé foróskire rakhibnar'jén pe pórty, i rosphendlé lénge, rakirí: “Ame psirdiam dro Sirijákiro stáno i rosphendiam lénge, i ĥáda, nane odój ni manušés, ni manušeskiri zan, a jekh grajo priphandle, i osly (miegárja) priphandle, i šátry, syr te javén lénge.
11
I khardé jone rakhibnar'jen i piridyne nevipen dre kokoró kralískiro kher.
12
I uštyjá králi ratý, i phendiá péskire dynar'jénge: “Me phenáva tuménge, so keréna aménca Sirijani. Jone džinéna, so ame pirilydžasa bokh, i vyginé jone stanostyr, sob (kaj) te garadjon dre félda, duminy adiáke; kiéli jone vydžána foróstyr, ame zauhtylasa len džidenca i zadžasa dre fóro.”
13
I otphendiá jekh manúš, savó sys dynarisa pašýl léste, i phendiá: “Mek te len pandžé gren, savé jačnépe dro fóro (saré vol'none otriadendyr Izrail'tianendyr jekh i jaciápe dre léste, – saré vol'na otriády Izrail'tianén, savé xasiné), i bičhavasa i dykhasa.
14
I lyné dujén gren, dyné andré len dre maribnýtka vurdyná. I bičhadiá králi palál Sirijakire xaladénde, phení: “Džán, podykhen.”
15
I tradyne pal lénde ke Iordáno, i ĥáda, saró drom sys zasčhudo idiénca i bagažosa, savé čhurdyné Sirijani, kiéli sygniakirde péskiro našyben. I risiné manušá, savé sys bičhadé, i rosphendlé kralíske.
16
I vyginé manušá, i rosčorde stáno Sirijákiro, i sys miéra jaržó fedyršo pir šékieljo, i duj miery ĥersto (jačmiénjo) pir šékieljo, pir Ráskire-Devléskiro lav.
17
I králi čhudiá odolés thagariskire-pomogibnaskiro (sanovnikos), pe vast saveskiro jov obrikirdiape, pašýl pórta; i rosštakurde les manušá dre pórta, i jov myjá, syr phendiá Devléskiro manúš, savó rakirdiá, kiéli jov ke králi.
18
Kiéli rakirdiá Devléskiro manúš kralíske adiáke: “Duj miery ĥersto (jačmiénjo) pir šékieljo, i miéra fedýr jaržó pir šékieljo javéla atasiá dre davá časo pašýl pórta Samarijakiri”,
19
Tedy i otphendiá davá thagariskiro-pomogibnaskiro (sanovniko) Devléskire manušéske i phendiá: “Kóli by Devél i otčhakirdiá fenštry pe bolybén, i tedy ci moginelas davá te javél?” A jov phendiá: “Dykhésa tyré jakhénca, ne te xas davá na javésa.”
20
Adiáke i kerdiápe lésa; i zatopčyndle (rosštakirde) les manušá dre pórta, i jov myjá.
← Chapter 6
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 8 →
All chapters:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25