bible
ra
🌐 Language
English
Español
Français
Deutsch
Português
Italiano
Nederlands
Русский
中文
日本語
한국어
العربية
Türkçe
Tiếng Việt
ไทย
Indonesia
All Languages
Home
/
Romani
/
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
/
Ezekiel 32
Ezekiel 32
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
← Chapter 31
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 33 →
1
Dro dešuiavir berš, dro dešuiavir čhon, pe pérvo čhonytko dyvés sys ke me Ráskire-Devléskiro lav dasavo:
2
“Manušéskiro čhava! Rov pal faraonoste, Jegiptóskire kralíste, phen léske: ‘Tu san syr ternó ščer (liévo) maškír narody, syr darano murdál (zvierjo) dro mórjo (derjáv), tu čhurdesape dre tyré réki (leniá), ĥazdesa paní tyré ĥerénca.”
3
Adiáke rakiréla Raj Devél, Devél: “Me začhurdava pe túte Mirí khudý (siet') dre buté-narodonengiro skedyibén, jone vytyrdena tut lása.
4
I vyčhurdava Me tut pe phuv, čhurdava Me tut pe otkerdy félda, i javéna te bešén pe túte rázna bolybnýtka čirikliá, javéna te xan tut riskirbnaskire murdalá (zvieri) saré phuvjátyr.
5
I rosčhurdava Me tyró mas pir bérgi, i doly, i pherdiakirava Me tyré doly trupenca.
6
Phuvjake, kaj tu plavinesas (desas plima), Me dáva, sob (kaj) te p'jel Tyró rat ke /žýko lákire bérgi, saré rovy odój javéna pherdé túsa.
7
Kóli tu murdjosa, Me zakerava bolybén, Me murdiakirava léngire čergeniá, Me zakerava kham oblokosa, čhon na javéla te xačol.
8
Saré duda (svietily), so xačona pe bolybén, Me murdiakirava, Me janáva rat pe tyrí phuv,’ – rakiréla Raj Devél, Devél
9
Začilavava Me iló buté-narodonengiro, kóli rosphenava pal tyró periben maškír narody, pir phuvjá, savé tu na džinesas.
10
I piritrašavava Me túsa but narody; léngire králja izdrana dre dar pal túte, kóli ĥazdáva Me Mirí kurtála angíl léngiro muj, javéla te izdral kažno léndyr kažno menta (minuta) pal péskiro di dre tyré-peribnaskiro dyvés.
11
Adiáke rakiréla Raj Devél, Devél: “Vavilonóskire-kralískiri kurtála javéla pe túte.
12
Zoralé manušéngire kurtalátyr peréla Tyró narodo, saré jone isyn drieván zahale; jone xasiakirena Jegiptóskiro phut'kiribén; i xasjola saró léskiro butypen.
13
I Me xasiakiráva saré Léskire kheritkoné murdalén (skoto), pašýl baró paní; na ĥazdéla bláta butedýr dro paní manušeskiri ĥerój, na ĥazdéla bláta dro paní guruvengiro kopyto (naj/khurval).
14
Tén'ci davá Me štylypen léngire panieske, keráva adiáke, so pothadena léngire réki (leniá), syr ksil, – rakiréla Raj Devél, Devél.
15
Kiéli Me keráva Jegiptóskiri phuv čhučé phuvjása, kóli našavela phuv saró, so pherdiakirela la, kiéli xasiakiráva sarén, kon dživéla pe phuv, tén'či jone ĥaljona, so Me som Raj Devél.’
16
Ake, isyn roibnytko gilý, saví javéna te bagán: narodonengire čhaja javéna te bagán la; pal Jegípto, pal saró Léskiro butypen zbagana la”, – rakiréla Raj Devél, Devél.
17
Dro dešuiavir berš, dre dešupandžto čhonytko dyvés sys ke me Ráskire-Devléskiro lav dasavo:
18
“Manušéskiro čhava! Zarov pal Jegiptóskiro narodo, čhurde les, les i slavutnone-narodengire čhajén dre xor štéty tel phuv/odová svéto khetané odolenca, kon skedyjape te merél, kon džála dre maĥila.
19
Fedýr konéstyr tu san? Džá telé, pasjov khetané odolenca, savé isyn naobčhindle.
20
Jone peréna maškír manušénde, savé isyn domardé kurtalása, i jov isyn otdynó kurtalake; terden les i péskiro butypen.
21
Pe dová svéto javéna te rakirén pal léste i pal manušénde, savé sys lésa dro dorakiribén pérva muršarja-manušá; jone pyné, jone isyn pašté odój maškír odolénde, savé isyn naobčhindle, kurtála domardiá len.
22
Odój isyn Asuro i saró léskire-xaladéngiro skedyibén paš léste, odój isyn léngire mulykane (groby), saré domardé, kon pyjá kurtalátyr.
23
Léskire mulykane čhudé dre dolé-svetoskiro xoripén; léskire-xaladéngiro skedyibén isyn pašýl léskiri koplíca, saré domardé, kon pyjá kurtalátyr, saré odolé, savé janénas dar pe džidé-manušéngiri phuv.
24
Jelamo saré péskire butypnasa isyn pašýl léskiri koplíca, saré jone isyn domardé, saré pyné kurtalátyr, saré na sys občhindlé i adiáke giné pe dová svéto; odolé sys manušá, savé janénas dar pe džidé-manušéngiri phuv i lydžána péskiri ladž khetané manušénca, savé myné.
25
Maškir domardende dyné čhuibén léske Jelamoske i saré léskire butypnaske; pašýl léste isyn léngire mulykane, saré isyn naobčhindle, pyné kurtalytyr, pal-dová so jone janénas pésa dar pe džidé-manušéngiri phuv, jone lydžána pe péste ladž khetané odolenca, kon myjá; len čhudé maškír domardende.
26
Odój isyn Miešefo i Fuvalo saré léngire butypnasa; pašýl léste isyn léngire mulykane (groby), saré isyn naobčhindle, domardé kurtalása, pal-dová, so jone janénas dar pe džidé-manušéngiri phuv.
27
Ci na trej lénge te pasjon slavutnone muršar'jenca-manušénca, savé na sys občhindlé, savé péskire xaladytkone skedyibnasa giné pe dová svéto/liúno, čhudé péskire kurtaly péske telo šeró, i jaciápe léngiro čoripén pe léngire kokalý, pal-dová so jone, syr zoralé, sys darása pe džidé-manušéngiri phuv.
28
I tu javésa domardo maškír naobčhindlende, tu javésa te pasjos odolenca, kon sys domardo kurtalása.
29
Odój isyn Edómo, i léskire králja, i saré léskire thagárja, savé na darenas nikonestyr, ne čhudé len maškír odolénde, kon sys domardo kurtalása; jone pasjona khetané odolenca, kon sys nabčhindlo, kon myjá.
30
Odój isyn odolé, kon sys thagárja pe paš-rat (sieviero), saré jone i saré Sidoniani, savé giné odorík khetané domardé manušénca. Jone lyné ladž péskire zoralypnastyr, savó strahakirelas saré manušén, i isyn pašté jone khetané, naobčhindle manušénca, savé pyné kurtalátyr, i lydžána péskiri ladž khetané odolenca, kon myjá.
31
Dykhéla len faraóno, i na javéla te tanginél pal péskiro butypen, savó pyjá kurtalátyr, faraóno i saró léskire-xaladéngiro skedyibén, – rakirél Raj Devél, Devél.
32
Me rozbuĥliakirava Mirí dar pe džidé-manušéngiri phuv, javéla čhudo faraóno i saré léskiro butypen maškír naobčindlende, khetané domardé kurtalása manušénca”, – rakiréla Raj Devél, Devél.
← Chapter 31
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 33 →
All chapters:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48