bible
ra
🌐 Language
English
Español
Français
Deutsch
Português
Italiano
Nederlands
Русский
中文
日本語
한국어
العربية
Türkçe
Tiếng Việt
ไทย
Indonesia
All Languages
Home
/
Sotho
/
Sotho 1951 (BIBELE)
/
1 Kings 2
1 Kings 2
Sotho 1951 (BIBELE)
← Chapter 1
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 3 →
1
Ge go šetše go batamela lebaka la go hwa ga Dafida, a laela Salomo morwa wa gagwe a re:
2
Nna bjale ke ya ka tsela ya bohle ba lefase. Tiiša maatla, o eme senna.
3
O hlokomele tše Morena Modimo wa gago a ratago gore di hlokomelwe; o sware tsela ya gagwe, le ditaelo tša gagwe, le melao ya gagwe, le mabohlatse a gagwe ka mo a ngwadilwego mo melaong ya Moshe, gore o letlege go tšohle tše o di dirago, le gohle mo o lebago ntshe,
4
gore Morena a phethe se a mpoletšego ka sona a re: Ge bana ba gago ba ka itota ditseleng tša bona, ba phela ka go mpotegela ka dipelo tša bona ka moka le ka meoya ya bona ka moka, gona o ka se ke wa hlokišwa monna e a tlogo dula sedulong sa Isiraele.
5
Le gona, se Joaba morwa wa Tseruya a ntirilego sona o a se tseba, le se a se dirilego balaodi ba babedi ba madira a Isiraele; ke ra Abenere morwa wa Nere, le Amasa morwa wa Jethere, bao a ba bolailego, a lefetša madi a ntweng lebakeng la ge go iketlilwe, a ikgaša ka madi a ntwa moketwaneng o bego o le lethekeng la gagwe, le dieteng di bego di le naong tša gagwe.
6
O dire ka bohlale bja gago gore hlogo e pududu ya gagwe e se ke ya ya bodulabahu a sešo a lefetšwa.
7
Ge e le barwa ba Barasilai monna ela wa Gileada, o ba dire ka botho, ba dule le ba ba jago tša meruswi ya gago; ka gobane ke bona ba ba kilego ba tla go nna mola ke tšhaba Abesalomo ngwaneno.
8
Gomme le Simei morwa wa Gera wa ga Benyamini wa Bahurimi o sa le fa hleng ga gago; yena o kile a nthoga ka maroga a mašoro mohla wola ke eya Mahanaime; fela, a upa a tla a ntlhakanetša nokeng ya Jorodane, ka mo enela ka re: Nka se ke ka go bolaya ka lerumo.
9
Bjale wena o se ke wa re ga a na molato. O monna yo bohlale; o tlo tseba se o tlogo mo dira sona, gore hlogo e pududu ya gagwe e fologele bodulabahu e na le madi.
10
Gomme Dafida a yo ithobalela le botatagwe, a bolokwa motseng wa Dafida.
11
Lebaka le Dafida a bušitšego Isiraele ke nywaga e masome a mane. A le Heburone o feditše nywaga e šupago; nywaga e masome a mararo le metšo e meraro o e feditše a le Jerusalema.
12
Gomme Salomo a dula sedulong sa Dafida tatagwe; mme bogoši bja gagwe bja tla ka maatla.
13
Adonia morwa wa Hagithi o kile a tla go Batseba mmago Salomo; Batseba a re: A o tla ka khutšo? A fetola a re: Ke ka khutšo!
14
Adonia a re: Ke na le taba ya go bolela nago. Batseba a re: Bolela!
15
Adonia a re: O a di tseba gobane bogoši bo be bo šetše bo swerwe ke nna. Baisiraele ka moka ba be ba lebeletše nna gore ke be kgoši. Fela, bogoši bo ntlogile ya ba bja monnake, ka gobane o bo neilwe ke Morena.
16
Bjale ke na le kgopelo e tee fela ye ke e tlišago go wena; a ke o se nkgerule. Batseba a re: Bolela!
17
Adonia a re: A ko bolele le kgoši Salomo, -- gobane wena a ka se ke a go gerula, -- O re a nnee Abisaga wa Sunema e be mosadi wa ka.
18
Batseba a re: Go lokile; ke tlo go bolelela go kgoši.
19
Batseba a tsena go kgoši Salomo gore a bolele le yena ka baka la Adonia. Kgoši ya tsoga ya mo hlakanetša ya lotšha ya tsebo boela sedulong sa yona. Salomo a laela gore mmagwe a beelwe sedulo. Batseba a dula ka letsogong le letona la kgoši.
20
Bjale Batseba a re: Ke na le tabanyana e tee ye ke e kgopelago go wena; a o se ke wa nkgana. Kgoši ya re: Kgopela hle, Mma! Nka se ke ka go gana.
21
Batseba a re: Abisaga wa Sunema a a neelwe Adonia mogoloago, e be mosadi wa gagwe.
22
Kgoši Salomo a fetola a bolela le mmagwe a re: O reng o kgopela gore Abisaga wa Sunema e be wa Adonia? Gona napo mo kgopelele le bogoši; gobane ke mogoloake, gomme Abyathara moperisita le Joaba morwa wa Tseruya ba ema nae.
23
Gomme kgoši Salomo a ena ka Morena a re: Modimo a ka ntira ka gore le ka gore, ge taba ye e bolelwago ke Adonia e sa mo iše lehung.
24
Bjale, ka bophelo bja Morena e a mpeilego a ntudiša sedulong sa Dafida tate, ka yena e a nkagetšego ngwako ka mo a boletšego, Adonia lehono o tlo bolawa.
25
Salomo kgoši a napa a roma Benaya morwa wa Joyada, a ya a mmolaya a hwa.
26
Ya ba gona kgoši e laetšego Abyathara ya re: Sepela, o ye Anathothe mo go lego tšhemo ya gago. Se se go swanetšego ke go bolawa. Fela, nka se ke ka go bolaya lehono, gobane ke wena o bego o rwala polokelo ya Morena o eta Dafida tate pele, wa hlaka ka tšohle tše Dafida tate a kilego a hlaka ka tšona.
27
Ya ba gona go leleka Abyathara a kgaotša go ba moperisita wa Morena; gwa phethega lentšu le Morena a boletšego leloko la Eli ka lona kua Silo.
28
Taba ye ya fihlela Joaba. Joaba o be a ema le Adonia, le ge a sa ka a ema le Abesalomo. Bjale Joaba a tšhabela Ngwakong wa Morena, a itshwarelela ka dinaka tša aletare.
29
Kgoši Salomo a tsebišwa gore Joaba o tšhabetše Ngwakong wa Morena; šola o eme aletareng. Salomo a roma Benaya a re: Yaa o mmolaye!
30
Benaya ge a tla Ngwakong wa Morena, a botša Joaba a re: Kgoši e re: Tšwaa fao. Joaba a re: Aowa, ke hwela fa! Benaya a boela go kgoši a re: Joaba o fetotše ka go re le ka go re!
31
Gomme kgoši ya laela Benaya ya re: Dira ka mo a boletšego ka gona, o mmolaye, o mmoloke, gore nna le leloko lešo re tlogwe ke madi a se nago molato a tsholotšwego ke Joaba.
32
Morena o mmušeletša madi a a tšholotšwego ke yena, ka gobane o bolaile banna ba babedi, ba ba bego ba mo phala ka go loka; ke Abenere morwa wa Nere molaodi wa dira tša Isiraele, le Amasa morwa wa Jethere molaodi wa dira tša Juda. O ba bolaile ka lerumo, Dafida tate a sa tsebe fao.
33
Madi a bona bao a a bušetšwe hlogong ya Joaba le ya peu ya gagwe neng le neng; gomme khutšo e tšwago go Morena e tlele Dafida, le peu ya gagwe, le leloko la gagwe, le sedulo sa gagwe neng le neng.
34
Benaya morwa wa Joyada a ya a mmolaya a hwa; a bolokwa ngwakong wa gagwe lešokeng.
35
Legatong la gagwe kgoši ya bea Benaya morwa wa Joyada a ba molaodi wa madira; Tsadoko moperisita kgoši ya mmea legatong la Abyathara.
36
Gomme kgoši ya roma motseta ya bitša Simei, ya mmotša ya re: Ikagele ngwako fa Jerusalema, o dule go wona; o se ke wa ba wa tšwa wa ya mo gongwe.
37
Mohla o kago tšwa wa sela noka ya Kidirone, o tsebe gore o tlo bolawa; gomme molato e tlo ba e le wa gago.
38
Simei a fetola a re: O boletše gabotse; nna mohlanka wa gago ke tlo dira ka mo mong wa ka a boletšego ka gona. Gomme Simei a tla a dula Jerusalema galelele.
39
Gwa feta nywaga e meraro. Bahlanka ba babedi ba Simei ba tšhaba ba ya go Akise morwa wa Maaka Kgoši ya Gathe. Simei a tsebišwa gore bahlanka ba gagwe ba kua Gathe.
40
Simei a tsoga, a tlema pokolo ya gagwe, a ya Gathe go Akise, a nyaka bahlanka ba gagwe; a boa nabo a etšwa Gathe.
41
Gomme Salomo a botšwa gore Simei o be a tšwele Jerusalema a ya Gathe; o bile o boile.
42
Ke mo kgoši e romilego motseta a bitša Simei, ya mo rera ya re: A ga nka ka go eniša ka Morena ka go tiišetša ka re: Mohla o tšwago wa ya mo gongwe, o tsebe gobane o tlo bolawa? Wa ba wa fetola wa re: Lentšu la gago ke le kwele, o boletše gabotse.
43
Ke ka baka lang ge o sentše keno ya Morena, wa nyatša taelo ye ke go laetšego yona?
44
Gomme kgoši ya re: Bobe ka moka bjo o bo dirilego tate Dafida o a bo tseba; le pelo ya gago e a bo tseba. Bjale bobe bjoo ka moka Morena o bo bušetša mo hlogong ya gago.
45
Gomme kgoši Salomo o a atlega, sedulo sa Dafida se tlo tia se le pele ga Morena neng le neng.
46
Kgoši ya laela Benaya morwa wa Joyada, a ya a mmolaya a hwa mmošo wa tia o le seatleng sa Salomo.
← Chapter 1
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 3 →
All chapters:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22