bible
ra
🌐 Language
English
Español
Français
Deutsch
Português
Italiano
Nederlands
Русский
中文
日本語
한국어
العربية
Türkçe
Tiếng Việt
ไทย
Indonesia
All Languages
Home
/
Sotho
/
Sotho 1951 (BIBELE)
/
1 Kings 8
1 Kings 8
Sotho 1951 (BIBELE)
← Chapter 7
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 9 →
1
Bjale Salomo a botha ba bagolo ba Isiraele, le balaodi ka moka ba meloko, le bakgoma ba dilete tša Baisiraele, ba tla Jerusalema go kgoši Salomo gore ba rwale polokelo mo motseng wa Dafida wa Tsione.
2
Gomme Baisiraele ka moka ba kgobokana ba tla go kgoši Salomo ka kgwedi ya Ethanima, e lego ya go šupa.
3
Bagolo ba Isiraele ka moka ge ba fihlile, baperisita ba kuka polokelo.
4
Ba rotoga le polokelo ya Morena, le Ngwako wa Kgwerano, le dibjana ka moka tša sekgethwa tše di bego di le Ngwakong woo, tša rwalwa ke baperisita le Balefi.
5
Gomme kgoši Salomo le phuthego ka moka ya Isiraele, ye e bego e bokanetše polokelo e na nae, ba tliša didimo tša dinku le tša dikgomo tše di bego di sa balwe ka baka la bontši bja tšona.
6
Baperisita ba iša polokelo ya kgwerano ya Morena bodulong bja yona Ngwakong wa ka gare wa Ntlokgethwa, kwa sekgethwakgethweng, ba e bea ka tlase ga diphego tša Bakerubi.
7
Gobane Bakerubi ba be ba phurolotše diphego tša bona ka godimo ga bodulo bja polokelo, ba šireletša polokelo le mešikaro ya yona ba e ukametše.
8
Mešikaro e be e le e metelele, dintlha tša yona tša tšwelela tša bonala ka mo sekgethweng mo pele ga sekgethwakgethwa. E be e se go bonala wa go tšwela mono ntle. Le lehono di sa le moo.
9
Mo polokelong go be go se selo ge e se diphaphati tše pedi tšela tša maswika tše Moshe a di noketšego go yona ba le kua thabeng ya Horebe, mola Morena a dira kgwerano le Baisiraele ba sa tšo falala Egipita.
10
Ya re ge baperisita ba etšwa mo sekgethweng, Ngwako wa Morena wa tlala leru;
11
baperisita ba ba ba šitwa go ema le go dira mediro ya bona ka baka la leru, gobane Ngwako ka moka o be o tletše letago la Morena.
12
Salomo a bolela a re: Morena o boletše a re: o rata go dula mo swiswing.
13
Bjale ke go agetše Ngwako gore e be bodulo bjo o tlogo dula go bjona ka mehla le mehla.
14
Kgoši ya retologa ya lebana le phuthego, ya šegofatša phuthego ya Isiraele ka moka; gomme phuthego ka moka ya Isiraele e be e eme.
15
Kgoši ya re: A go retwe Morena Modimo wa Isiraele, ka gobane o phethile ka seatla sa gagwe tše a di boditšego Dafida tate, a re:
16
E sa le mola ke ntšha setšhaba sa Isiraele kwa Egipita, ga ke ešo ka kgetha motse o mongwe mo dileteng tša Isiraele ka moka gore go agelwe leina la ka Ngwako. Yo ke mo kgethilego ke Dafida gore a be kgoši ya sethšaba sa ka.
17
Gomme Dafida tate mo pelong ya gagwe o be a rata go aga Ngwako wa leina la Morena Modimo wa Isiraele.
18
Morena a bolela le yena Dafida tate a re: Ge mo pelong ya gago o rera go agela leina la ka Ngwako, o dirile gabotse.
19
Fela, Ngwako woo o ka se ke wa agiwa ke wena. E a tlogo o aga ke morwa wa gago yo o tlogo mo tswala. Ke yena a tlogo agela leina la ka ngwako.
20
Gomme lentšu leo Morena a le boletšego o bile o le phethile, gobane nna ke eme legatong la Dafida tate, ke dutše sedulong sa Isiraele ka mo Morena a boletšego, gomme ke agetše leina la Morena Modimo wa Isiraele Ngwako.
21
Gona mo ke dirile bodulo bja polokelo ya Morena, yeo kgwerano ye a e dirilego le botatawešo mola a ba ntšhitše Egipita a lego mo go yona.
22
Bjale Salomo e ema pele ga aletare, phuthego ka moka ya Isiraele e mo lebeletše, a emišetša matsogo godimo,
23
a re: Morena Modimo wa Isiraele! Kwa magodimong le mono faseng ga go Modimo mokawena, e o botegelago bahlanka ba gago mme wa ba dira ka botho ge ba phela ba lebane nago ka pelo ka moka.
24
Dafida tate mohlanka wa gago o mo diretše tše o mmoditšego tšona. O be o di boletše ka molomo; mme lehono šedi, o di phethile ka seatla sa gago.
25
Gomme bjale Morena Modimo wa Isiraele! Nama o dire tše o di boditšego mohlanka wa gago Dafida tate, wa re: Mo sedulong sa bogoši bja Isiraele o ka se ke wa hlokišwa monna yo ke tlogo mmona a dutše go sona, ge bana ba gago ba ka swara tsela ya bona ba phela ba lebana le nna bjalo ka wene.
26
Morena Modimo wa Isiraele! Lona lentšu leo o le boletšego le Dafida tate mohlanka wa gago, a e be la therešo.
27
Gomme go bjang bjale? Afa Modimo a ka kgona go tla a dula ruri mono lefaseng? Hleng magodimo, le magodimo a godimodimo a sa kgone go go lekana! Bjale Ngwako wo ke o agilego o tlo go lekana bjang?
28
Morena Modimo wa ka! Thapelo ya mohlanka wa gago e sekegele tsebe, o kwe topo ya gagwe, o kwe kgoelelo ye le thapelo ye mohlanka wa gago a e beago pele ga gago lehono.
29
A mahlo a gago a lebelele Ngwako wo bošego le mosegare, felo mo o go boletšego wa re: Leina la ka le tlo ba fa! Gore o kwe thapelo ye mohlanka wa gago a e beago mono mo.
30
O kwe ge nna mohlanka wa gago, le setšhaba se sa gago, re go llela re le felo fa; o kwe o le bodulong bja gago godimong; o kwe o ba lebalele.
31
E re ge motho a senyetše wa gabo, mme ba mo eniša keno a itlema, keno ya tla pele ga aletare ya gago fa Ngwakong wono,
32
o kwe o le godimong, o dire, o ahlolele bahlanka ba gago; yo kgopo a tšuwe, o lefetše mokgwa o mobe wa gagwe; e a lokilego a tšwe molatong, o mo nee tše di mo swanetšego ka ge a lokile.
33
Mohla setšhaba sa gago sa Isiraele se fenywa ke manaba ka ge se go senyeditše, e re ge ba boela go wene, ba itshola leineng la gago, mme ba lla ba rapela ba le mo Ngwakong wono,
34
o kwe o le godimong; setšhaba sa gago sa Isiraele o se lebalele; o se bušetše mo nageng yeno, ye o e neilego botatabo.
35
Mohla wo legodimo le tswaletšwe, ge pula e sa ne, ka ge ba go senyeditše, e re ge ba etla, ba rapela felo fa, ba itshola leineng la gago, ba lahla sebe sa bona, ka gobane o ba otla,
36
o kwe o le godimong; bahlanka ba gago, le ba setšhaba se sa gago sa Isiraele, o ba lebalele sebe se ba se dirilego, gobane o tlo ba ruta tsela e botse ye ba tlogo swara ka yona, mme o nešetše naga ye ya gago pula, naga yeno o e neetšego tšhaba se sa gago ya ba legae la bona.
37
Mohla go wile tlala mo nageng, goba ya welwa ke dinkhu, goba phori, goba megwelema, le ge e ka ba tšie goba mogokong, le ge manaba a ba hlohla mo nageng le dikgorong, le ge e ka ba kotlo mang le bolwetši mang,
38
dithapelo tšohle, le ditopo tšohle, ge di ka direlwa motho mang le mang, le ge e le setšhaba ka moka sa gago sa Isiraele, bohle ba lemoga kotlo ya dipelo tša bona, mme ba emišetša atla tša bona Ngwakong wono,
39
o kwe o le godimong, o le bodulong bja gago bjo bo tiilego, o ba lebalele, o dire, bohle o ba nee tše di lebanego tsela ye ba bego ba e swere; gobane o tseba dipelo tša bona; Motsebadipelotšabanababathokamoka ke wena o nnoši,
40
gore ba go boife ka mehla yohle ba sa phele mo nageng ye o e neilego borrawešo.
41
Le moeng, e sego wa setšhaba se sa gago sa Isiraele, motšwakgole a tlago ka baka la ina la gago, --
42
gobane ina le legolo la gago ba tlo le kwa, le atla sa gago se maatla, le tsogo la gago le o le emišago, -- ge a ka tla a rapela a le Ngwakong wo,
43
o kwe o le godimong, o le bodulong bja gago bjo bo tiilego, o dire se se kgopelwago ke moeng, gore tšhaba tšohle di tsebe leina la gago, di go boife bjalo ka setšhaba se sa gago sa Isiraele, ba tsebe gore mo Ngwakong wo ke o agilego go bolwa leina la gago.
44
Le mohla setšhaba sa gago se tšwetše go hlabana le manaba, o ba romile mme ba wela tsela, ge ba rapela Morena ba lebile mo motseng wo o o kgethilego, ba iša difahlogo mo. Ngwakong wo ke o agetšego ina lago,
45
O kwe o le godimong, o kwe thapelo ya bona le topo ya bona, o dire, mme o eme nabo.
46
Mohla ba tlogo ba ba go senyeditše, -- ka ge go se motho e a sa kego a senya, -- mme wa be befelelwa, wa ba lahletša tlhabanong, manaba a ba thopa, ba išwa nageng ya manaba, e ka ba kgole le ge e le kgauswi,
47
ge ba ka itshola dipelong, ba le nageng ya bao ba ba thopilego, mme ba sokologa, ba go rapela ba re: Re dirile sebe! Re molato! Re disenyi!
48
Ge ba ka boela go wena ka pelo ka moka le moya ka moka, ba le gona kua nageng ya manaba a bona, ya bao ba ba thopilego, ge ba go kgopela tsela ya go ka boela mo nageng ye o e neetšego botatabo, mo motseng wono o o kgethilego, le mo Ngwakong wo ke o agetšego ina lago,
49
o kwe o le godimong, o le bodulong bja gago bjo bo tiilego; o kwe thapelo ya bona le topo ya bona, o ba namolele.
50
O lebalele tšhaba se sa gago tše ba go senyetšego ka tšona, le tša mola ba go hlanogela; o dire gore bathopi ba bona ba ba gaugele;
51
gobane ke tšhaba sa gago, o Mong wa bona, wa go ba nthša Egipita mollong wa tshipi.
52
A mahlo a gago a lebelele topo ya mohlanka wa gago, le topo ya setšhaba se sa gago sa Isiraele; o kwe tšohle tše ba go kgopelago tšona.
53
Gobane ke wena o ba hlaotšego, ya ba ba gago mo gara ditšhaba tšohle tša lefase, wa ba mong wa bona ka mo o boletšego ka Moshe mohlanka wa gago, mola o ntšha botatabo Egipita, Morena mong a rena.
54
Ya re ge Salomo a feditše go bea pele ga Morena thapelo ye le topo ye, a tsoga mo a bego a khuname ka matolo pele ga aletare ya Morena, a hunyetša matsogo a a bego a a emišitše;
55
a ema a hlaboša lentšu a šegofatša phuthego ka moka ya Isiraele, a re:
56
A go retwe Morena gobane o khutšišitše setšhaba sa gagwe sa Isiraele bjalo ka ge a boletše. Mo go mantšu a mabotse ka moka a a a boletšego ka Moshe mohlanka wa gagwe, ga go na le letee le le wetšego fase.
57
Morena Modimo wa rena a a eme le rena, bjalo ka ge a eme le botatawešo, a se ke a re tlogela, a se ke a re lahla!
58
Gore dipelo tša rena di dule di lebile yena, re sware ka tsela tša gagwe fela, re hlokomele ditaelo tša gagwe, le melao ya gagwe, le mekgwa ya gagwe, ka mo a laetšego botatawešo.
59
Le mantšu ao a ka, a ke kgopetšego Morena ka ona, a a dule a le kgauswi le Morena Modimo wa rena mosegare le bošego, gore nna mohlanka wa gagwe, le setšhaba se sa gagwe sa Isiraele, a re buše ka mehla le mehla;
60
gore ditšhaba tšohle tša lefase di tsebe gore Morena ke yena Modimo, ga go ne yo mongwe.
61
Gomme dipelo tša lena di eme le Morena Modimo wa rena ka botlalo, gore le sware ka tsela ya melao ya gagwe, le hlokomele ditaelo tša gagwe go etša lehono.
62
Bjale kgoši le Isiraele ka moka, ya ba gona ba tlišetšago Morena didimo.
63
Salomo a tlišetša Morena didimo tša go leboga, e lego dikgomo tše dikete tše masome a mabedi, le dinku tše dikete tše lekgolo le le nago le masome a mabedi a dikete. Ke tšona tše kgoši le Baisiraele ka moka ba di dirilego ge ba kgakola Ngwako wa Morena.
64
Ka lona tšatši leo kgoši ya kgetha lapa la gare la mo pele ga Ngwako wa Morena, ya ba la go dira dihlabelo, le la dibego, le la makhura a dileboga, ka gobane aletare yela ya mphiri, e bego e le pele ga Morena, e be e le e nyenyane e sa lekane dihlabelo le dibego le makhura a dileboga.
65
Ka lona lebaka leo Salomo a dira monyanya a na le Baisiraele ka moka, e le phuthego e kgolo; ba be ba tlile ba etšwa Hamathi, le kua nokeng ya Egipita, ba tla pele ga Morena Modimo wa rena, ba fetša matšatši a šupago, le a mangwe gape a šupago, ya ba matšatši a lesome le metšo e mene.
66
Ka la seswai Salomo a gomiša setšhaba; ba laelana le kgoši ka ditšhegofatšo, ba boela magaeng a bona ba thabile, ba kwile bose ka tše botse ka moka tše Morena a di diretšego Dafida mohlanka wa gagwe, le Isiraele setšhaba sa gagwe.
← Chapter 7
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 9 →
All chapters:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22