bible
ra
🌐 Language
English
Español
Français
Deutsch
Português
Italiano
Nederlands
Русский
中文
日本語
한국어
العربية
Türkçe
Tiếng Việt
ไทย
Indonesia
All Languages
Home
/
Tsonga
/
Tsonga (Contemporary Tsonga Bible 2024)
/
1 Samuel 25
1 Samuel 25
Tsonga (Contemporary Tsonga Bible 2024)
← Chapter 24
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 26 →
1
Samuwele a fa; Vaisrayele hinkwavo va hlengeletana va n’wi rila va n’wi lahla endlwini yakwe eRhama. Davhida a heta, a rhelela emananga ya Parani.
2
A ku ri ni wanuna Maone loyi rifuwo rakwe a ri ri eKarimele; wanuna loyi a a ri nkulu swinene, a a ri ni tinyimpfu ta magidi manharhu ni timbuti ta gidi; a tsemeta tinyimpfu ta yena eKarimele.
3
Vito ra wanuna loyi a ku ri Nabali; vito ra nsati wa yena i Abigayele; naswona a a ri wansati wa miehleketo leyinene, ni ku languteka lokunene; a a ri wa yindlu ya Kalebe.
4
Davhida u twe a ri emananga leswaku Nabali a a tsemeta tinyimpfu takwe.
5
Davhida a rhuma majaha ya khume, kutani Davhida a byela majaha a ku: “Tlhandlukelani eKarmele, mi ya eka Nabali, mi n’wi xeweta hi vito ra mina.
6
U fanele u byela loyi a hanyaka hi ndlela leyi humelelaka u ku: Ku rhula a ku ve na wena, ku rhula a ku ve na yindlu ya wena, ku rhula a ku ve na hinkwaswo leswi u nga na swona.
7
Sweswi ndzi swi twile leswaku u ni vanghana; sweswi, varisi va n’wina lava a va ri na hina, a hi va vavisanga, naswona a va nga lavi nchumu emasikwini hinkwawo lawa a va ri eKarmale.
8
Vutisa majaha ya wena, ma ta ku komba. Hikokwalaho, majaha a ma tsakeriwa ematihlweni ya n’wina, hikuva hi ta hi siku lerinene; nyika malandza ya wena ni n’wana wa wena Davhida hinkwaswo leswi nga emavokweni ya wena.
9
Loko majaha ya Davhida ma fika, ma byela Nabali marito wolawo hinkwawo hi vito ra Davhida, kutani ma yima.
10
Nabali a hlamula malandza ya Davhida a ku: “Davhida i mani? naswona i mani n’wana wa Yese? masiku lawa ku ni malandza yo tala lama kanganyisaka un’wana ni un’wana wa n’wini wakwe.
11
Sweswi xana ndzi ta teka xinkwa xa mina ni mati ya mina ni nyama ya mina leyi ndzi yi endleke magandzelo eka vageri va mina va misisi, ndzi swi nyika vanhu lava ndzi nga swi tiviki leswaku va huma kwihi?
12
Kutani majaha ya Davhida ma hundzuluka, ma vuya, ma n’wi byela marito lawa hinkwawo.
13
Davhida a ku eka vavanuna va yena: “Un’wana ni un’wana a teka banga rakwe. Kutani un’wana ni un’wana a boha banga rakwe; Davhida na yena a boha banga ra yena, a landzela Davhida, vavanuna va kwalomu ka 400; kutani va sale madzana mambirhi ni lavanene.
14
Un’wana wa majaha a byela Abigayele, nsati wa Nabali, a ku: “Waswivo, Davhida u rhumele varhumiwa va huma emananga leswaku va ta xeweta hosi ya hina; kutani a va rhukana.
15
Kambe vavanuna volavo a va hi pfuna swinene, a va hi vavisi, naswona a hi pfumalanga nchumu loko ha ha ri ensin’wini.
16
A ku ri rirhangu eka hina, vusiku ni nhlikanhi, nkarhi hinkwawo lowu a hi ri na vona naswona hi ri karhi hi risa tinyimpfu.
17
Tiva sweswi u tlhela u yingisa leswi u nga ta swi endla; hikuva hakunene khombo ri le henhla ka hosi ya hina ni le ka ndyangu wa yona hinkwawo, tanihi leswi a nga n’wana wa Beliya lerova ku nga vi na munhu loyi a nga ta vulavula na yona.
18
Kutani Abigayele a hatlisa a teka swinkwa swa madzana mambirhi ni swikhwama swimbirhi swa vhinyo ni tinyimpfu ta ntlhanu leti lunghisiweke ni mimpimo ya ntlhanu ya koroni leyi omisiweke ni swirhabyana swa dzana swa mavele ya mavele ni swinkwa swa dzana swa makuwa swimbirhi a swi veka ehenhla ka timbhongolo.
19
Kutani a ku eka malandza ya yena: “Ndzi rhangele; vonani, ndzi ta ku landzela. Kambe a nga n’wi byelanga nuna wa yena Nabali.
20
Loko a khandziye mbhongolo, a rhelela endhawini yo tumbela exitsungeni, a vona Davhida ni vavanuna vakwe va rhelela va ta n’wi hlanganisa; kutani a hlangana na vona.
21
Davhida a ku: I swa hava, loko ndzi rindza hinkwaswo leswi a nga na swona emananga, leswaku ku nga lahleki nchumu eka swilo swa yena hinkwaswo, kutani a tlherisela vubihi bya mina hi leswinene.
22
Xikwembu xi ta endla leswi ni leswi engetelekeke eka valala va Davhida, loko siku rin’wana nimixo ndzi hisa ndzilo eka hinkwaswo leswi nga swa xona.
23
Loko Abigayele a vona Davhida, a hatla a khandziya mbhongolo, a wa hi xikandza emahlweni ka Davhida, a nkhinsama.
24
Hiloko a tiphofula ehansi emilengeni ya yena, a ku: “Hosi yanga, a ku ndzi humelele, nandza wa wena wa xisati a yi vulavule emahlweni ka vayingiseri va wena.”
25
Hosi yanga yi nga n’wi yingiseli wanuna loyi wa Beliya, Nabali, hikuva hilaha vito ra yena ri nga hakona, u fana na yena. Vito ra yena i Nabali, naswona vuphukuphuku byi le ka yena; kambe mina nandza wa wena, a ndzi vonanga majaha ya n’wini wa mina lawa u ma rhumeke.
26
Sweswi, hosi yanga, tanihi leswi Yehovha a hanyaka, ni moya-xiviri wa wena lowu hanyaka, tanihi leswi Yehovha a ku yiriseke ku halata ngati ni ku rihisela hi voko ra wena, sweswi, valala va wena ni lava endlaka leswo biha, va lava Hosi ya mina, ku fana na Nabali.
27
Sweswi, nkateko lowu nandza wa wena a wu tiseke eka hosi ya mina, a wu nyikeriwe majaha lama landzelaka hosi ya mina.
28
Rivalela nandza wa wena ku tlula nawu ka yena, hikuva HOSI Xikwembu xi ta akela n’wini wa mina yindlu leyi tiyeke; hikuva hosi yanga yi lwa tinyimpi ta Yehovha, naswona vubihi a byi kumiwanga eka wena masiku ya wena hinkwawo.
29
Kambe wanuna un’wana a yima a ku hlongorisa ni ku lava moya-xiviri wa wena; kambe moya-xiviri wa n’wini wa mina wu ta bohiwa entlhambini wa lava hanyaka eka Yehovha, Xikwembu xa wena; kutani mimoya-xiviri ya valala va wena u ta yi cukumeta onge hi loko yi huma exikarhi ka misava.
30
Endzhaku ka loko Yehovha a endle hosi yanga swilo hinkwaswo leswinene leswi a mi byeleke swona, a ku veka leswaku u va mufumi wa Israyele;
31
ku nga vi eka wena ku va ni gome kumbe ku khunguvanyeka embilwini ya wena eka hosi yanga, leswaku u halata ngati handle ka xivangelo, kumbe leswaku hosi ya mina yi rihisele; kambe loko Yehovha a endlele hosi yanga leswinene, anakanya nandza wa wena.
32
Davhida a ku eka Abigayele: “A ku dzunisiwe Yehovha, Xikwembu xa Israyele, loyi a ku rhumeke namuntlha leswaku u ta hlangana na mina!
33
A ku dzunisiwe xitsundzuxo xa wena, naswona a ku katekisiwe wena loyi u ndzi siveleke namuntlha ku halata ngati ni ku rihisela hi voko ra mina.
34
Hikuva hi Yehovha Xikwembu xa Israyele, loyi a hanyaka, loyi a ndzi siveleke ku ku endla swo biha, loko a wu nga hatliselanga u ta ku ta hlangana na mina, Nabali a a nga ta va a nga siyanga Nabali nimixo, loyi Yehovha a nga n’wi xupulangiki.
35
Davhida a khoma leswi a n’wi tiseke swona, a ku eka yena: “Tlhandlukela endlwini ya wena hi ku rhula; waswivo, ndzi yingiserile rito ra wena, kutani ndzi teke vumunhu bya wena.
36
Abigayele a ta eka Nabali; kutani waswivo, a a khome nkhuvo endlwini ya yena, ku fana ni nkhuvo wa hosi; mbilu ya Nabali a yi tsakile endzeni ka yena, hikuva a a dakwile ngopfu; hikwalaho, a nga n’wi byeli nchumu, hambi ku ri swo tala, ku fikela nimixo.
37
Kambe nimixo, loko vhinyo yi huma eka Nabali ni nsati wakwe va n’wi byela leswi, mbilu yakwe yi fa endzeni ka yena, a fana ni ribye.
38
Endzhaku ka masiku ya kwalomu ka khume, Yehovha u dlaye Nabali lerova a fa.
39
Loko Davhida a twa leswaku Nabali u file, a ku: “A ku dzunisiwe Yehovha loyi a sirheleleke ku rhuketeriwa ka Nabali, a sirhelela nandza wakwe eka vubihi; hikuva Yehovha u ni vuhomboloki bya Nabali enhlokweni yakwe. Kutani Davhida a rhuma a ya vulavula na Abigayele leswaku a n’wi teka a va nsati wa yena.
40
Loko malandza ya Davhida ma fika eka Abigayele, Karmele, ma vulavula na yena ma ku: Davhida u hi rhumele eka wena leswaku hi ku teka u va nsati wa yena.
41
A yima, a nkhinsama hi xikandza, a ku: “Waswivo, nandza wa wena wa xisati a a ve hlonga ro hlamba milenge ya malandza ya hosi ya mina.
42
Abigayele a hatlisa a pfuka a khandziya mbhongolo, vanhwana va yena va ntlhanu va n’wi landzela; a landza varhumiwa va Davhida, kutani a va nsati wa yena.
43
Davhida a teka Akinowamu wa le Yezriele a famba na yena; naswona havambirhi a va ri vasati va yena.
44
Kambe Sawulo a nyika Mikala, n’wana wakwe wa nhwanyana, nsati wa Davhida, eka Faliti, n’wana wa Layixi, wa le Galimi.
← Chapter 24
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 26 →
All chapters:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31