bible
ra
🌐 Language
English
Español
Français
Deutsch
Português
Italiano
Nederlands
Русский
中文
日本語
한국어
العربية
Türkçe
Tiếng Việt
ไทย
Indonesia
All Languages
Home
/
Chinese
/
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
/
Matthew 15
Matthew 15
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
← Chapter 14
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 16 →
1
耶路撒冷 士子𠵽唎㘔人就 耶穌 曰、
2
何爾門徒、犯古人遺傳、食時不盥手乎、
3
曰、爾何因爾遺傳、犯上帝誡乎、
4
上帝誡曰、敬爾父母、又曰、詈父母者必死之、
5
惟爾則曰、若人對父母云、我所當奉親者、已獻為禮物、
6
遂可不敬父母、是爾以爾遺傳、廢上帝誡也、
7
偽善者乎、 以賽亞 預言指爾者、誠是、其言曰、
8
斯民以口舌附我敬我、而心則遠我、
9
所教乃人所命、故徒拜我、○
10
耶穌 召眾曰、宜聽而悟也、
11
非入諸口者污人、惟出諸口者污人、○
12
門徒就之曰、𠵽唎㘔人聞斯言、厭而棄之、爾知之乎、
13
耶穌 曰、凡樹非我天父所樹者、將拔其根、
14
姑聽之、彼乃瞽相瞽者、以瞽相瞽、二者互陷於坑矣、
15
彼得 曰、斯譬明以教我、
16
耶穌 曰、爾尚不悟歟、
17
豈不知入口者、運於腹而遺於厠乎、
18
惟出諸口者、由心而起、斯污人也、
19
蓋惡念、兇殺、姦淫、苟合、盜竊、妄證、訕謗、皆由心而起、斯乃污人、
20
但未盥手而食者、不污人也、○
21
耶穌 去彼、往 推羅 、 西頓 境、
22
其地有 迦南 婦、來呼曰、主、 大闢 之裔、矜恤我、我女患鬼、苦甚、
23
耶穌 不答、門徒至、請曰、婦呼於後、可命之去、
24
曰、我奉使、特為 以色列 家亡羊耳、
25
婦拜曰、主、助我、
26
曰、取兒曹餅投狗、未善也、
27
婦曰、主、然、但几下遺屑、狗亦得食之、
28
耶穌 曰、婦信大矣、可得如願、自是女愈、○
29
耶穌 去彼至 加利利 海濱、登山而坐、
30
眾就之、有攜跛者、瞽者、瘖者、殘缺者、及諸病者、置 耶穌 足下、 耶穌 醫之、
31
眾見瘖者言、殘缺者痊、跛者行、瞽者明、則奇之、歸榮 以色列 上帝、○
32
耶穌 召門徒曰、我憫眾、偕我三日、今無食、我不欲使之饑而去、恐途中困憊也、
33
門徒曰、在野、安得多餅、以飽眾耶、
34
耶穌 曰、爾有餅幾何、曰、七、及些須小魚、
35
遂命眾坐地、
36
取七餅與魚、祝而擘之、予門徒、徒予眾、
37
皆食而飽、拾餘屑、盈七籃、
38
食者、婦幼外四千人焉、○
39
耶穌 散眾、登舟、至 抹大拉 境、
← Chapter 14
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 16 →
All chapters:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28