bible
ra
🌐 Language
English
Español
Français
Deutsch
Português
Italiano
Nederlands
Русский
中文
日本語
한국어
العربية
Türkçe
Tiếng Việt
ไทย
Indonesia
All Languages
Home
/
Chinese
/
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
/
Matthew 26
Matthew 26
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
← Chapter 25
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 27 →
1
耶穌 言竟、謂門徒曰、
2
越二日、乃逾越節、爾所知也、人子見賣、釘十字架矣、○
3
祭司諸長、士子、民之長老、集於祭司長 該亞法 院、
4
詭謀執 耶穌 殺之、
5
惟曰、節期不可、恐民生亂、○
6
耶穌 在 伯大尼 癩者 西門 家、
7
有婦以玉盒、盛至貴之膏、就 耶穌 席間、沃其首、
8
門徒見而憾曰、惡用此糜費為哉、
9
此膏可鬻多金、以濟貧者、
10
耶穌 知其意曰、何為難此婦乎、婦視我者善也、
11
蓋貧者常偕爾、我不常偕爾、
12
婦傾此膏於我躬、為我葬而行之、
13
我誠告爾、普天下、不論何處傳此福音、亦必述婦所行以為記、○
14
十二門徒之一、 加畧 人 猶大 、詣祭司諸長曰、
15
爾欲予我幾何、我以彼賣爾、遂約金三十、
16
自是 猶大 尋機賣之、○
17
除酵節首日、門徒就 耶穌 曰、欲我何處為爾備節筵乎、
18
曰、爾入城、見某、語之曰、師云、我時邇矣、將偕門徒守逾越節於爾家、
19
門徒從命、預備節筵、○
20
既暮、 耶穌 偕十二徒席坐、
21
食間、 耶穌 曰、我誠告爾、爾中一人將賣我矣、
22
眾甚憂、一一問曰、主、是我乎、
23
曰、與我著手於盂者、即賣我者也、
24
人子將歸、如記所載、惟賣人子者、有禍乎、其人不生為幸、
25
賣師 猶大 曰、夫子、是我乎、曰、爾言之矣、○
26
食間、 耶穌 取餅、祝而擘之、予門徒曰、取食之、斯乃我身焉、
27
又取杯、祝而予之曰、爾徧飲之、
28
此乃我血、即新約之血、為眾流、以赦罪者也、
29
吾語汝、今而後、我不復飲葡萄之汁、待他日、我偕爾飲新者於吾父國也、○
30
既咏詩、往 橄欖 山、
31
耶穌 謂門徒曰、此夜爾眾將棄我、記有之、我擊牧者、群羊散矣、
32
我復生後、將先爾往 加利利 、
33
彼得 曰、眾雖棄爾、我終不爾棄、
34
耶穌 曰、我誠告爾、此夜鷄未鳴、爾將三言不識我矣、
35
彼得 曰、我即與爾偕亡、必不言不識爾、眾門徒言亦如之、
36
耶穌 偕門徒、至一地名 客西馬尼 、謂之曰、爾曹坐此、我前進祈禱、
37
遂攜 彼得 及 西比太 二子、憂愁哀慟、
38
耶穌 曰、我心甚憂、瀕死矣、爾居此、同我儆醒、
39
少進、俯伏祈禱曰、父與、若可得免、則以此杯去我、雖然、非從我所欲、乃從爾所欲也。
40
遂至門徒所、見其寢、謂 彼得 曰、爾不能偕我儆醒片時乎、
41
儆醒也、祈禱也、免入誘惑也、心願而身疲耳、
42
復進、禱曰、父與、若不能以此杯去我、我必飲之、則爾旨得成焉、
43
既至、又見門徒寢、以其目倦矣、
44
離之再進、三禱、言亦如之、
45
後至門徒所、謂之曰、今尚寢且安乎、時邇矣、人子見賣與罪人手矣、
46
起而偕行、賣我者近矣、○
47
言時、十二徒之一、 猶大 、偕眾以刃以梃、自祭司諸長、及民長老之所而來、
48
賣師者遞以號曰、我接吻者是也、可執之、
49
即就 耶穌 曰、夫子安、遂與接吻、
50
耶穌 曰、吾子何為至此、眾前、執 耶穌 、
51
偕 耶穌 者一人、手拔刃、擊祭司長僕、削其耳、
52
耶穌 曰、斂爾刃入鞘、凡試刃者、必以刃亡、
53
爾意我不能此時祈父、為我遣十二營有餘之使者乎、
54
如是、則經所云、此事必有者、如何得應乎、○
55
遂語眾曰、爾以刃以梃來執我、若禦寇乎、我日偕爾、坐於殿而教誨、爾不執我、
56
如是、應先知所載焉、諸門徒離之而奔、○
57
執 耶穌 者、曳 耶穌 至祭司長 該亞法 所、士子長老已集、
58
彼得 遠隨 耶穌 、至祭司長院、入與吏坐、欲觀其竟、
59
祭司諸長、長老、全公會、求妄證攻 耶穌 、欲死之、
60
而弗得也、雖多妄證者至、亦未得其證焉、後有妄證二人至、
61
曰、此人曾言、能毀上帝殿、三日建之、
62
祭司長起、問 耶穌 曰、爾無所答乎、此人證者何歟、
63
耶穌 默然、祭司長曰、當永生上帝前、我令爾誓而告我、爾果上帝子 基督 否、
64
耶穌 曰、爾言之矣、吾語汝、此後、爾將見人子坐大權者之右、乘天雲而來、
65
祭司長自裂其衣、語眾曰、僭妄哉若人、何用別證乎、爾已聞其僭妄矣、
66
爾意如何、僉曰、置之死、
67
眾唾其面、拳擊之、有手批之者、
68
曰、 基督 乎、試言擊爾者誰、○
69
彼得 坐於外院、有婢前曰、爾亦偕 加利利 耶穌 也、
70
當眾前、 彼得 不承、曰、我不識爾言何也、
71
既出至院門、又一婢見之、語同在者曰、此亦偕 拿撒勒 耶穌 者、
72
彼得 復不承、且誓曰、我不識其人也、
73
頃之、旁立者前、語 彼得 曰、爾誠其黨、爾方言可明辨矣、
74
彼得 詛且誓曰、我不識其人也、鷄即鳴、
75
彼得 憶 耶穌 言、鷄未鳴、爾將三言不識我、乃出而痛哭、
← Chapter 25
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 27 →
All chapters:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28