bible
ra
🌐 Language
English
Español
Français
Deutsch
Português
Italiano
Nederlands
Русский
中文
日本語
한국어
العربية
Türkçe
Tiếng Việt
ไทย
Indonesia
All Languages
Home
/
Chinese
/
Chinese Bible Wenli 1897 (Traditional) (湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》)
/
John 16
John 16
Chinese Bible Wenli 1897 (Traditional) (湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》)
← Chapter 15
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 17 →
1
我已以此告爾、使爾不蹇礙。
2
人將逐爾出諸會堂、且有時至、即殺爾者、亦以此為獻事上帝。
3
其將行是、未知父與我故也。
4
但我已以此告爾、俾爾於其時至、憶我嘗言之。我初不以此語爾、以我偕爾也。
5
我今歸於遣我者。爾中無人問我云、爾何往。
6
第因我以是語爾、憂既滿爾心。
7
然我告爾以真、我往則為爾益、不往、保惠師不來就爾、往、則遣之就爾。
8
至、將以罪以義以鞫而質責世、
9
以罪、因其不信乎我、
10
以義、因我歸父、爾不復觀我、
11
以鞫、因此世之君已見鞫也。
12
我猶有多端告爾、但爾今不能受之。
13
迨真理之神至、將相爾入盡真理、彼非將自己而言、乃以所將聞者言之、亦以諸來事告爾也。
14
彼將榮我、蓋取於我者以告爾也。
15
父所有者皆我有、我故云、取於我者以告爾。
16
頃之、而爾不復觀我、又頃之、而爾將見我。
17
門徒有相語曰、彼謂我云、頃之、而爾不觀我、又頃之、而爾將見我、且云、因我歸父、此言何也。
18
門徒遂曰、頃之云者、何也、我不識其所謂也。
19
耶穌 知其願問、遂語之曰、我言、頃之、而爾不觀我、又頃之、而爾將見我、爾以此相詢求乎。
20
我誠誠告爾、爾將哭而哀、世將喜、爾將憂、然爾憂將轉為喜也。
21
婦臨產有憂、因其時至、嬰孩生則不復憶其苦、以喜人生於世也。
22
如是爾今有憂、然我將復見爾、而爾心將喜、且爾之喜無人奪爾。
23
當日爾將無所問於我、我誠誠告爾、爾若有所求於父者、將於我名而予爾
24
爾未嘗於我名有所求、爾其求而得之、俾爾之喜盈滿。○
25
此直我曾設譬以語爾、時至、我將不復設譬語爾、乃以父者侃然告爾。
26
當日爾將於我名而求、我非謂爾曰、我將為爾請父、
27
蓋父自好爾、因爾已好我、且信我自父而出
28
我出自父而來入世、復離世而歸父。
29
門徒曰、今也爾侃然言、不設譬
30
我今識爾無不識、不須人問爾、於此信爾自上帝出也。
31
耶穌 應之曰、今爾信
32
乃時至、亦已至矣、爾將分散、各歸己所、遺我獨在、然我非獨在、蓋父皆我也。
33
我已以此言于爾、俾爾於我有和在世爾有難、然爾其壯心、我已勝世矣○
← Chapter 15
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 17 →
All chapters:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21