bible
ra
🌐 Language
English
Español
Français
Deutsch
Português
Italiano
Nederlands
Русский
中文
日本語
한국어
العربية
Türkçe
Tiếng Việt
ไทย
Indonesia
All Languages
Home
/
Ilonggo
/
Ilonggo (Maayong Balita nga Biblia (2012))
/
Acts 9
Acts 9
Ilonggo (Maayong Balita nga Biblia (2012))
← Chapter 8
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 10 →
1
Sa amo man nga tion, si Saulo nga nagasilabo pa sa iya mga pamahog sa pagpamatay sang mga sumolunod sang Ginoo, nagkadto sa Pinakamataas nga Pari.
2
Nagpangayo sia sing mga sulat nga magapakilala sa iya sa mga sinagoga sang mga Judio sa Damasco, agod nga kon may makita sia didto nga mga sumolunod sang Dalan sang Ginoo, lalaki kag babayi, iya sila dakpon kag dalhon pabalik sa Jerusalem.
3
Sang nagahinampot sia sa siudad sang Damasco, sa hinali lang nagkirab sa palibot niya ang kapawa halin sa langit.
4
Natumba sia sa duta kag nakabati sia sang tingog nga nagasiling sa iya, “Saulo, Saulo! Ngaa bala ginahingabot mo ako?”
5
Nagpamangkot si Saulo, “Sin-o ka bala, Ginoo?” Ang tingog nagsabat, “Ako amo si Jesus nga imo ginahingabot.
6
Tindog ka kag magkadto sa siudad sa diin pagasugiran ka sang dapat mo pagahimuon.”
7
Ang mga tawo nga nagapanglakaton upod kay Saulo nagdulog nga naurongan. Nakabati sila sang tingog, pero wala sila sing may nakita.
8
Nagtindog si Saulo kag ginmuklat niya ang iya mga mata, pero indi sia makakita. Gani gin-uyatan nila sia sa kamot kag gintuytoyan pakadto sa Damasco.
9
Sa sulod sang tatlo ka adlaw indi sia makakita kag wala sia magkaon ukon mag-inom.
10
May isa ka gintuton-an sa Damasco nga ginahingalanan kay Ananias. Naghambal ang Ginoo sa iya sa isa ka palanan-awon, “Ananias!” Nagsabat si Ananias, “Yari ako, Ginoo.”
11
Nagsiling ang Ginoo sa iya, “Maghanda ka kag magkadto sa dalan nga ginatawag Matadlong, kag didto sa balay ni Judas pangitaa ang isa ka tawo nga taga-Tarso nga ginahingalanan kay Saulo. Nagapangamuyo sia,
12
kag sa palanan-awon nakita niya ang isa ka tawo nga ginahingalanan kay Ananias nga nagapasulod kag nagatungtong sang iya mga kamot sa iya, agod nga makakita sia liwat.”
13
Nagsabat si Ananias, “Ginoo, madamo nga mga tawo ang nagsugid sa akon nahanungod sini nga tawo kag sang malain nga mga butang nga ginhimo niya sa imo mga tumoluo sa Jerusalem.
14
Nag-abot sia sa Damasco nga may awtoridad halin sa pangulo nga mga pari sa pagdakop sang tanan nga nagasimba sa imo ngalan.”
15
Ang Ginoo nagsiling sa iya, “Lakat ka, tungod kay ginpili ko sia sa pag-alagad sa akon, kag sa pagpakilala sang akon ngalan sa mga Hentil, sa mga hari kag sa mga taga-Israel.
16
Kag ako mismo ang magapakita sa iya sang tanan nga dapat niya antuson tungod sa akon ngalan.”
17
Gani, naglakat si Ananias kag nagsulod sa balay sa diin yara si Saulo. Gintungtong niya ang iya mga kamot kay Saulo nga nagasiling, “Utod Saulo, ginpadala ako diri ni Ginoong Jesus nga nagpakita sa imo sa dalanon sang nagapakadto ka diri. Ginpadala niya ako agod nga makakita ka liwat kag mapun-an sang Espiritu Santo.”
18
Sa gilayon nahulog halin sa mga mata ni Saulo ang daw sa mga himbis sang isda kag nakakita sia liwat. Nagtindog sia kag ginbautisohan.
19
Sang makakaon sia nagbalik ang iya kusog. Nagtener si Saulo sing mga pila ka adlaw sa Damasco upod sa mga gintuton-an.
20
Kag sa gilayon nagkadto sia sa mga sinagoga kag nagwali nahanungod kay Jesus nga nagasiling, “Anak sia sang Dios.”
21
Natingala gid ang tanan nga nakabati sa iya kag nagpamangkot sila, “Indi bala ini ang tawo nga nagapamatay sang mga nagasimba sa sini nga ngalan sa Jerusalem? Indi bala nga nagkadto sia diri sa katuyoan nga dakpon yadto nga mga tawo kag dalhon sila pabalik sa pangulo nga mga pari?”
22
Pero nangingamhanan pa gid gani ang pagwali ni Saulo, kag iya ginpamatud-an nga si Jesus amo ang Cristo, sa bagay nga ang mga Judio nga nagaestar sa Damasco indi makasabat sa iya.
23
Sang makaligad ang madamo nga mga inadlaw nagtipon ang mga Judio kag nagplano sa pagpatay kay Saulo,
24
ugaling may nanugid sini kay Saulo. Adlaw kag gab-i ginbantayan nila ang mga pwerta sang siudad agod mapatay nila sia.
25
Pero isa sadto ka gab-i ginsulod si Saulo sang iya mga sumolunod sa isa ka tabig, kag ila ini gintunton pa gwa paagi sa ibabaw sang pader.
26
Nagkadto si Saulo sa Jerusalem kag nagtinguha sia sa pagpakig-impon sa mga gintuton-an. Ugaling indi sila magpati nga isa na sia ka gintuton-an kag nahadlok sila tanan sa iya.
27
Pero ginbuligan sia ni Bernabe kag gindala sia sa mga apostoles. Ginsaysay ni Bernabe sa ila kon paano ang pagkakita ni Saulo sang Ginoo sa dalan kag didto ang Ginoo nagpagkighambal sa iya. Ginsugid man ni Bernabe sa ila kon daw ano ang kaisog ni Saulo sa pagwali sa ngalan ni Jesus sa Damasco.
28
Gani si Saulo nagpakig-upod sa ila kag ginlibot niya ang bug-os nga Jerusalem sa pagwali nga may kaisog sa ngalan sang Ginoo.
29
Naghambal man sia kag nagpakigbais sa mga Judio nga nagahambal sing Griego, pero patyon kuntani nila sia.
30
Sang mahibaluan ini sang mga kautoran, gindul-ong nila si Saulo sa Cesarea kag ginpakadto sia sa Tarso.
31
Kag sadto nga tion may kalinong ang iglesia sa bug-os nga Judea, Galilea kag Samaria. Nagbakod ini kag nagdugang paagi sa pagbulig sang Espiritu Santo samtang nagakabuhi ini sa pagtahod sa Ginoo.
32
Madamo nga mga lugar ang ginpangkadtuan ni Pedro, kag isa sadto ka tion nagbisita sia sa mga katawhan sang Dios nga nagaestar sa Lida.
33
Didto nakita ni Pedro ang isa ka tawo nga ginahingalanan kay Eneas. Isa sia ka paralitiko kag wala gid sia makabangon sa iya higdaan sa sulod sang walo ka tuig.
34
Nagsiling si Pedro sa iya, “Eneas, ginaayo ikaw ni Jesu-Cristo. Bangon ka kag himusa ang imo higdaan.” Sa gilayon nagbangon si Eneas.
35
Ang tanan nga mga pumoluyo sa Lida kag sa Sarona nakakita kay Eneas, kag nagliso sila sa Ginoo.
36
Sa Jope may isa ka tumoluo nga babayi nga ginahingalanan kay Tabita. (Ang iya ngalan sa Griego amo si Dorcas nga kon sayuron, “usa”.) Sa bug-os niya nga pagkabuhi naghimo sia sing maayo nga mga buhat kag nagmabinuligon sia sa mga imol.
37
Sa sadto nga tion nagmasakit sia kag napatay. Ang bangkay niya ginsibinan kag ginhamyang sa isa ka kwarto sa ibabaw.
38
Ang Jope indi gid man malayo sa Lida. Gani sang pagkabati sang mga gintuton-an nga didto si Pedro sa Lida, ginpakadto nila ang duha ka tawo didto sa pagpangabay sa iya, “Kon mahimo, mag-abot ka gilayon.”
39
Gani nanghimos si Pedro kag nag-upod sa ila. Sang pag-abot niya didto ginpasaka nila sia sa kwarto sa ibabaw. Ginlibutan sia sang tanan nga mga babayi nga balo nga nagahinibi kag nagapakita sa iya sang mga bayu kag mga kunop nga nahimo ni Dorcas sang buhi pa sia.
40
Ginpagwa sila tanan ni Pedro sa kwarto kag nagluhod sia sa pagpangamuyo. Sa tapos sini nagliso sia sa bangkay kag nagsiling, “Bangon ka, Tabita!” Ginmuklat niya ang iya mga mata kag sang makita niya si Pedro nagpungko sia.
41
Gin-uyatan sia ni Pedro sa kamot kag ginpatindog. Dayon gintawag niya ang mga tumoluo kag ang mga babayi nga balo kag gintugyan niya sa ila si Tabita nga nabuhi.
42
Naglapnag ang balita sa bug-os nga Jope kag madamo nga mga tawo ang nagtuo sa Ginoo.
43
Si Pedro nagtener sing madamo pa nga mga inadlaw sa Jope upod kay Simon nga isa ka manugbulad sang panit.
← Chapter 8
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 10 →
All chapters:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28