bible
ra
🌐 Language
English
Español
Français
Deutsch
Português
Italiano
Nederlands
Русский
中文
日本語
한국어
العربية
Türkçe
Tiếng Việt
ไทย
Indonesia
All Languages
Home
/
Romani
/
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
/
2 Chronicles 19
2 Chronicles 19
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
← Chapter 18
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 20 →
1
И рисия́ кану́то (цэло) Иосафа́то, Юдэя́киро кра́ли дро пэ́скиро кхэр дро Ерусалимо.
2
И выгия́ гил лэ́скэ Ииу́ё, Ананияскиро чхаво́, магико, и пхэндя́ крали́скэ Иосафатоскэ: “Ци трэиндя́ ту́кэ тэ дэс васт (помогинэс) надывлытконэнгэ и тэ сыкавэс ла́ска манушэ́нгэ, савэ́ бидыкхэна Рас-Дэвлэ́с? Палдава́ пэ ту́тэ холы́ Ра́стыр-Дэвлэ́стыр.
3
Нэ и лачхипэ́н латхно дрэ ту́тэ, пал-дова́ со ту пхагирдян вычхиндлэ́ муя́ пэ Юдэякири пхув и отлыджиян пэ́скиро ило́ кэ дова́, соб (кай) тэ латхэс Дэвлэ́с.
4
И дживдя́ Иосафа́то кэ Ерусалимо. И нэвэ́с лыя́ ёв тэ обджал манушэ́н пэскирэн Вирсавиятыр кэ Ефремо́скири бэ́рга, и обрискирдя годы́ (бэрша́) лэ́нгири кэ Рай-Дэвэ́л, Дэвэ́л лэ́нгирэ-дадэ́нгиро.
5
И чхудя́ сэндарье́н пэ пхув пир сарэ́ Юдэя́кирэ фо́рья зоралэ́ тынэ́нца, дро кажно фо́ро,
6
и пхэндя́ сэндарье́нгэ: “Дыкхэ́н, со тумэ́ кэрэ́на, тумэ́ кэрэ́на на сэ́ндо манушы́тко, нэ сэ́ндо Ра́скирэ-Дэвлэ́скиро; и Ёв явэ́ла тумэ́нца дро рэ́ндо сэндоскиро.
7
И адя́кэ мэк тэ явэ́л дар Ра́скирэ-Дэвлэ́скири пэ тумэ́ндэ: кэрэ́н, обдумины (обдыкхи); пал-дова́ со нанэ Растэ-Дэвлэ́стэ, Дэвлэ́стэ амарэстэ, ни начачипэ́н, ни дуемуиткима, ни соб (кай) тэ прилэ́н да́ры.
8
И дро Ерусалимо яндя́ Иосафа́то вари-савэ́н Левитэндыр и рашандыр и шэралэн пэ стрэ́чы пир Израилё – кэ Ра́скирэ-Дэвлэ́скиро сэ́ндо и кэ пхарипэна. И рисинэ́ кэ Ерусалимо.
9
И дыя́ лэ́нгэ упхэныбэ́н, ракири́: “Адя́кэ кэрэ́н дара́са (дарьяса) Ра́стыр-Дэвлэ́стыр, чачипна́са и жужэ́ илэ́са:
10
дро кажно спрэчно рэ́ндо, саво́ явэ́ла кэ тумэ́ тумарэ́ пшалэ́ндыр, савэ́ дживэ́на дро пэ́скирэ фо́рья, ци пал ратэскиро прочхуибэн, ци пал Зако́но, припхэныбэна́, упхэныбэна́, и припхэныбэна́, сыклякирэ́н лэн, соб (кай) ёнэ тэ на кэрэ́н нисаво́ фуипэ́н анги́л Растэ-Дэвлэ́стэ, и тэ на явэ́л бы холы́ Лэ́скири пэ тумэ́ндэ и пэ пшалэ́ндэ тумарэндэ; адя́кэ кэрэ́н, – и тумэ́ на кэрэ́на грэ́хо.
11
И ґа́да, Амария, саво́ исын англатуно́ раша́й, пэ тумэ́ндэ дро кажно рэ́ндо Ра́скирэ-Дэвлэ́скиро, а Зевадия, Исмаилоскиро чхаво́, Юда́скирэ-кхэрэ́скиро тхага́ри (князё), дро кажно крали́скиро рэ́ндо, и дыкхибнарьенца явэ́на Леви́ты анги́л тумэ́ндэ. Явэ́н муршканэ́ и кэрэ́н, и явэ́ла Рай Дэвэ́л лачхипна́са.”
← Chapter 18
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 20 →
All chapters:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36