bible
ra
🌐 Language
English
Español
Français
Deutsch
Português
Italiano
Nederlands
Русский
中文
日本語
한국어
العربية
Türkçe
Tiếng Việt
ไทย
Indonesia
All Languages
Home
/
Romani
/
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
/
2 Chronicles 9
2 Chronicles 9
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
← Chapter 8
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 10 →
1
Ке́ли Савакири кра́лица [Шэбатыр-ю.о.] шундя́ пал Соломоно́скири сла́ва, то ёй явдя́ тэ спробинэл Соломонос шэрэпхарибнытконэнца (загадкэнца) дро Ерусалимо, и древа́н барэ́ барвалыпнаса и верблюдэнца, обчхудэ лачхэ́-кхандыпнэнца (парфунэнца) и древа́н бут сувнака́са и дрогонэ́ барэ́нца. И явдя́ кэ Соломо́но, и ракирдя́ лэ́са пал саро́, со сыс пэ ило́ ла́тэ.
2
И пирипхэндя ла́кэ Соломо́но сарэ́ ла́кирэ лава́, и на латхяпэ нисо́ на джиндло́ Соломоно́скэ, со ёв тэ на пирипхэнэл бы ла́кэ.
3
И дыкхця́ Савакири кра́лица Соломоно́скири годы́ и Кхэр, саво́ ёв кэрдя́,
4
и хабэ́н пал сками́нд лэ́скиро, и лэ́скирэ писхарье́нгирэ кхэра́, и савипэн (качэство) манушэ́нгиро, савэ́са лэ́скэ дынариндлэ́ и лэ́нгири и́дя, и кучикэнгирэ (виночэрпии) лэскирэн, и и́дя лэ́нгири, и загиибэ́н, савэ́са ёв псирдя́ дро Дэвлэ́скиро Кхэр, – и сыс ёй на дрэ пэ́стэ радыма́тыр.
5
И пхэндя́ крали́скэ: “Чачо́, исын дова́, со мэ шундём пэ мири́ пхув пал тырэ́ рэ́нды и пал годы́ тыри́;
6
нэ мэ на патяндыём лэ́нгирэ лавэнгэ, пака мэ явдём и дыкхцём пэ́скирэ якхэ́нца. И ґа́да, ма́нгэ и дрэ паш на сыс пхэндло́ пал бари тыри́ годы́: ту сан бутыдыр славатыр, сави́ мэ шундём.
7
Бахталэ́ исын тырэ́ мануша́, и бахталэ́ исын адалэ́ тырэ́ дына́рья, савэ́ ўса́ды (сак) исын тэрдэ́ анги́л ту́тэ и шунэ́на годы́ тыри́!
8
Мэк тэ явэ́л бахтякирдо́ Рай Дэвэ́л, Дэвэ́л тыро́, Саво́ закамдя́ тэ чхувэ́л тут пэ Пэ́скиро троно дрэ крали́стэ пашы́л Пэ́стэ Растэ-Дэвлэ́стэ, Дэвлэ́стэ тырэстэ. Пир тырэ́-Дэвлэ́скири ла́ска кэ Израилё, соб (кай) тэ чхувэ́с лэс пэ ве́ко, Ёв чхудя́ тут крали́са пэ лэ́стэ, тэ кэрэ́с сэ́ндо и чачипэ́н.”
9
И подариндя ёй крали́скэ шэл тэ биш тала́нты сувнака́й и древа́н бут лачхэ́-кхандыпэна и дро́га бара́; и на сыс дасавэ́ парфуны (лачхэ́-кхандыпнытка), савэ́ подариндя кра́лица Савакири крали́скэ Соломоно́скэ.
10
И дына́рья Хирамоскирэ, и дына́рья Соломоно́скирэ, савэ́ яндлэ́ сувнака́й Офиростыр, яндлэ́ и лоло́ вэш, и дро́га бара́.
11
И кэрдя́ кра́ли далэ́ лолэ́ вышэстыр сты́лбы (ле́свицы) кэ Ра́скирэ-Дэвлэ́скиро Кхэр и кэ крали́скиро кхэр, и луты и арфы ваш манушэ́нгэ, савэ́ багандлэ. И на сыс дыкхно дасаво англэды́р пэ Юды́тко пхув.
12
Кра́ли Соломо́но дыя́ Савакирэ кралицакэ саро́, со ёй камдя́ и со ёй мангдя́, апри́ч дасавэ́ да́ры, савэ́ ёй яндя́ крали́скэ. И ёй гия́ палэ пэ пэ́скири пхув, ёй и ла́кирэ дына́рья.
13
Сувнака́й важындя, саво́ явэ́лас кэ Соломо́но дро екх бэрш, шовшэла́ шовдэша́ шов тала́нты сувнака́са.
14
Буты́р долэ́стыр, послы и ку́пцы (тылга́рья) янэ́нас, и сарэ́ Аравеякирэ кра́лья, и барыдыра́ округакирэ янэ́нас сувнака́й и руп Соломоно́скэ.
15
И кэрдя́ кра́ли Соломо́но дуйшэла́ барэ́ шчы́ты вычикадэ (выкуиндлэ) сувнака́стыр, – пир шовшэла́ шэ́кели сувнака́й гия́ пэ кажно шчы́то, –
16
и триншэла́ шчы́ты тыкнэдыршонэн чикадэ сувнака́стыр, – пир триншэла́ шэкэли сувнака́й гия́ пэ кажно шчы́то; и чхудя́ лэн кра́ли дрэ кхэр Ливансконэ вэшэ́стыр.
17
И кэрдя́ кра́ли баро́ троно слонытконэ кокалостыр, и обчхудя́ лэс жужэ́ сувнака́са,
18
и шов ґэруня (ступеньки) кэ троно, и сувнакуно́ тэл ґэритко пэ́то (по́ло/пхаля) кэ троно прикэрдо, и рамки тэл куня́ пир дуй рига́ пашы́л штэ́то тэ бэшэс, и дуе́н шчэрэн (левэн), савэ́ сыс тэрдэ́ пашы́л рамки тэл куня́,
19
и ишчо (инкэ́) дэшуду́й шчэра́, савэ́ сыс тэрдэ́ одо́й пэ шов ґэруня (ступеньки), пир дуй рига́. На сыс дасаво троно ни дро екх кралипэ́н.
20
И сарэ́ кхорэ́ (корцы) ваш пибэ́н крали́стэ Соломоностэ сыс сувнака́стыр, и сарэ́ кхорэ́ дро кхэр Ливаноскирэ вэшэ́стыр сыс фэдыршонэ сувнака́стыр; руп дрэ дывэса́ Соломоно́скирэ гиндяпэ ни дрэ-со.
21
Палдава́ со па́рмы крали́скирэ псирдэ́ дрэ Фарсисо Хирамоскирэ дынарье́нца, и дрэ трин бэрш е́кхвар рисёна па́рмы Фарсисостыр, и янэ́нас сувнака́й и руп, слонытко кокало, и порьялэн (обезьянэн), и павлинэн.
22
И сыс кра́ли Соломо́но барвалэдыр и годьварэдыр сарэ́ кральендыр пэ пхув.
23
И сарэ́ кра́лья пхувья́кирэ камлэ́ тэ дыкхэ́н Соломонос, соб (кай) тэ пэ шунэ́н лэ́скири годы́, сави́ Дэвэ́л чхудя́ дро лэ́скиро ило́.
24
И кажно (сва́ко) лэ́ндыр янэлас пэ́стыр дро да́ро рупувэ́ кхорэ́, и кхорэ́ сувнакунэ́, и и́ди, мардытка и, грэн и лошакэн, бэрш бэршэстыр лачхэ́-кхандыпнытка (парфуны).
25
И сыс Соломоностэ штар тысёнцы шталы ваш грэнгэ и ваш марибны́тка вурдына́, и дэшуду́й тысёнцы манушэ́н, савэ́ сыс уклистэ́ пэ грэ́ндэ; и ёв росчхудя́ тэ дживэ́н лэн дрэ фо́рья вурдынэнгирэ и пашы́л крали́стэ – дрэ Ерусалимо;
26
и хулаиндя ёв пэ сарэ́ кралье́ндэ, рэка́тыр (лэня́тыр) Евфратостыр кэ Филистимиякири пхув и кэ/жы́ко Египтоскире-ригакири ме́жа.
27
И кэрдя́ кра́ли руп дрэ Ерусалимо дасавэ́-паць тиминаса сыр просто бар, а ке́дры, сыр сыс лэн бут, кэрдя́ дасавэ́-паць тиминаса, сыр сикоморы, савэ́ исын пэ тэлатунэ́ штэ́ты.
28
Грэн янэ́нас Соломоно́скэ Египто́стыр и сарэ́ пхувье́ндыр.
29
Яви́р рэ́нды Соломоно́скирэ, англатунэ́ и палатунэ́, исын зачхиндлэ́ дрэ Нафаноскирэ-пророкоскирэ чхиныбэна, и дрэ ангилпхэныбэ́н Ахиёскирэ-Силомляниноскирэ, и дрэ дыкхибэ́н Иоилёскирэ магоскиро пал Иеровоамостэ (Еровоамостэ), Наватоскирэ чхавэ́стэ.
30
Соломо́но сыс крали́са дро Ерусалимо пэ саро́ Израилё штардэша́ бэрш.
31
И пасия́ ве́чнэс Соломо́но пэ́скирэ дадэ́нца, и гарадэ́ лэс дро Давидо́скиро фо́ро, лэ́скиро дадэ́скиро. И яця́ крали́са Ровоа́мо, лэ́скиро чхаво́, пэ штэ́то лэ́скиро.
← Chapter 8
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 10 →
All chapters:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36