bible
ra
🌐 Language
English
Español
Français
Deutsch
Português
Italiano
Nederlands
Русский
中文
日本語
한국어
العربية
Türkçe
Tiếng Việt
ไทย
Indonesia
All Languages
Home
/
Romani
/
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
/
2 Chronicles 31
2 Chronicles 31
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
← Chapter 30
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 32 →
1
И пэ ко́нцо (яго́ро) сарэ́ далэскэ, гинэ́ сарэ́ Израильтя́ни, савэ́ одо́й сыс, дрэ Юдэя́кирэ фо́рья, и розмардэ статулы, чингирдэ тэлэ́ свэнцона вэша́, и роспхагирдэ́ вучипэна́ и алта́ри пэ сари́ Юдэ́я и пэ пхув Вениаминоскири, Ефремо́скири и Манасияскири, пэ ко́нцо (яго́ро). И пало́ дова́ рисинэ́ сарэ́ Израилёскирэ чхавэ́, кажно дро пэ́скиро хулаибэн, дрэ пэ́скирэ фо́рья.
2
И чхудя́ Езэки́я змены раша́нгирэ и Левитэ́нгирэ, пэ лэ́нгиро росчхуибэн, кажнонэс пашы́л пэ́скиро рэ́ндо, раша́нгиро ци Левитэнгиро, пашы́л цэ́ло схачкирибэ́н и пашы́л мирна свэ́нта дыибэна́ Ра́скэ-Дэвлэ́скэ, ваш служыныбэн, ваш шарибэ́н и славиныбэн, пашы́л Ра́скирэ-Дэвлэ́скири Кхэрэ́скири по́рта.
3
И отдыя́ кра́ли пэ́скири паш барвалыпнастыр пэ цэ́ло схачкирибэ́н; пэ злокоскиро и бэльвэлякиро цэ́ло схачкирибэ́н, и пэ цэ́ло схачкирибэ́н дрэ са́ваты и дрэ нэво́ чхон, и пэ свэ́нки, сыр исын зачхиндло́ дрэ Ра́скирэ-Дэвлэ́скиро Зако́но.
4
И буты́р: припхэндя́ ёв манушэ́нгэ, савэ́ дживэ́на кэ Ерусалимо, тэ дэн лэ́нгири бажын (плэскирибэн) тэ рикирэ́н раша́н и Левитэ́н, соб (кай) ёнэ тэ явэ́н дро зорало́ ду́хо (фа́но) пир Ра́скирэ-Дэвлэ́скиро Зако́но.
5
Ке́ли сыс пхэндло́ зоралэ́с манушэ́нгэ дава́ упхэныбэ́н, тэды яндлэ́ Израилёскирэ чхавэ́ древа́н бут англатунэ́ пло́ды марэстыр, моля́тыр (виностыр), и ксилэстыр, и авгинэстыр, и кажно со бария пэ фэ́лда; и дэшэнгирья сарэ́стыр яндлэ́ древа́н бут.
6
И Израильтя́ни и Юдэя́кирэ, савэ́ дживэ́на дрэ Юдэя́кирэ фо́рья, адя́кэ-паць яндлэ́ дэшэнгирья (десятины) барэ́ и тыкнэ́ мурдалэ́ндыр (ското́стыр) и дэшэнгирья свэнтонэ́ яныбнастыр, саво́ сыс посвэнцындло Ра́скэ-Дэвлэ́скэ, лэ́нгирэ Дэвлэ́скэ; и счхудэ лэн дрэ груды.
7
Пэ три́то чхон лынэ́ тэ чхувэ́н груды, и дро эфта́то чхон мэкнэ́.
8
И явнэ́ Езэки́я и тхага́рья, и дыкхнэ́ груды, и парикирдэ Ра́скэ-Дэвлэ́скэ и Лэ́скирэ Израилёскирэ манушэ́нгэ.
9
И пхуцяпэ Езэки́я рашандыр и Левитэндыр пал далэ́ груды.
10
И отпхэндя́ лэ́скэ Аза́рия, англатуно́ раша́й, Садоскирэ кхэрэ́стыр, и пхэндя́: “Долэ́ дывэсэ́стыр, сыр лынэ́ тэ янэ́н яныбэ́н дро Ра́скирэ-Дэвлэ́скиро Кхэр, то амэ хаям чалэ́с, и бут яця́пэ; пал-дова́ со Рай Дэвэ́л бахтякирдя́ Пэ́скирэ манушэ́н. Далэ́стыр, со яця́пэ, сыс древа́н бут.”
11
И припхэндя́ Езэки́я тэ кэрэ́н скэдынэ́ шту́бы пашы́л Ра́скирэ-Дэвлэ́скиро Кхэр. И кэрдэ́ адя́кэ.
12
И пирилыджинэ одори́к яныбэ́н, и дэшэнгирья, и отдынэ́ миштыпэна сарэ́ чачипна́са. И сыс барыдырэ́са пэ лэ́ндэ Хонания, Левито, и Симе́ё, лэ́скиро пшал, явирэса.
13
А Иехиило, и Азазия, и Нахафо, и Асаило, и Иеримофо, и Иозавадо, и Елиэло, и Исмахия, и Махафо и Бенания сыс дыкхибнарье́нца тэл васт Хонанияскиро и Симеёскиро, лэ́скирэ пшалэскиро, пир упхэныбэ́н крали́скиро Езэкия́скиро и Азариёскиро, саво́ сыс барыдыро́ пэ Ра́скирэ-Дэвлэ́скиро Кхэр.
14
Коре́, Имнаскиро чхаво́, Левито, ракхибнари пэ по́рта пэ васточно риг, сыс пашы́л яныбэна́ илэ́стыр Дэвлэ́скэ, тэ выдэл дова́, со сыс яндло Ра́скэ-Дэвлэ́скэ и фэдыршонэ посвэнцындлэ вешчэндыр.
15
И тэл лэ́скиро васт сыс Едено, и Миниамино, и Иешуа, и Шэмаия, и Амария, и Шэхания дрэ свэнцыбнаскирэ фо́рья, соб (кай) чачунэ́с тэ роздэн пэ́скирэ пшалэ́нгэ паша́, сыр барэскэ, адя́кэ и тыкнэскэ.
16
Апри́ч лэ́нгиро пиригиныбэ́н (пиричхиныбэн), сарэ́н муршэндыр тринэ́ бэршэ́ндыр и буты́р, сарэ́нгэ, кон псирдя́ дро Ра́скирэ-Дэвлэ́скиро Кхэр ваш кажнонэ́ дывэсэскиро рэ́ндо, ваш лэ́нгиро дынарибэ́н (служыныбэн), пэ лэ́нгирэ бутя́ и пэ лэ́нгирэ отделы (зме́ны).
17
И рашангэ, савэ́н залыджинэ дро пиричхиныбэн, пир лэ́нгирэ стрэ́чы (поколе́нии), и Левитэ́нгэ бишэ́ бэршэ́ндыр и буты́р, пэ лэ́нгирэ бутя́, и пэ лэ́нгирэ отделы (зме́ны).
18
И манушэ́нгэ, савэ́н залыджинэ дро пиричхиныбэн сарэ́ лэнгирэнца тыкнэ́ чхаворэнца, лэ́нгирэ ромне́нца, и лэ́нгирэ чхавэ́нца, и лэ́нгирэ чхае́нца, – сарэ́ скэдыибнаскэ; пал-дова́ со ёнэ сарэ́ чачипна́са отдынэ́ пэс пэ свэ́нто дынарибэ́н (служыныбэн), сыр рашая́.
19
И ваш чхавэ́нгэ Аароноскирэнгэ, рашангэ дрэ гава́, со сыс трусця́л фо́рья лэ́нгирэ, пашы́л кажно фо́ро чхудэ́ сыс мурша́ пир лав, соб (кай) тэ роздэн паша́ пхувья́кирэ сарэ́ муршэнгэ, рашангэ и сарэ́нгэ, кон сыс залыджино дро пиричхиныбэн Левитэндэ.
20
Ѓа́да, со кэрдя́ Езэки́я пэ сари́ Юдэ́я, – и ёв кэрдя́ лачхипэ́н, и чачипэ́н, и патяибэ́н анги́л Растэ-Дэвлэ́стэ, пэ́скирэ Дэвлэ́стэ.
21
И дрэ саро́, со ёв кэрдя́ тэ дынаринэ́н (тэ служынэн) Дэвлэ́скирэ Кхэрэ́скэ и тэ ракхэ́н Зако́но и припхэныбэ́н и, думиндя пал пэ́скирэ Дэвлэ́стэ, ёв кэрдя́ сарэ́ пэ́скирэ илэ́стыр и лэ́стэ сыс бахт.
← Chapter 30
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 32 →
All chapters:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36