bible
ra
🌐 Language
English
Español
Français
Deutsch
Português
Italiano
Nederlands
Русский
中文
日本語
한국어
العربية
Türkçe
Tiếng Việt
ไทย
Indonesia
All Languages
Home
/
Romani
/
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
/
2 Chronicles 3
2 Chronicles 3
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
← Chapter 2
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 4 →
1
И лыя́ Соломо́но тэ кэрэ́л Ра́скирэ-Дэвлэ́скиро Кхэр дро Еруса-лимо, пэ бэ́рга Мориа, сави́ сыс упхэндлы Давидо́скэ, лэ́скирэ дадэ́скэ, пэ штэ́то, саво́ приготовиндя Дави́до, пэ Орнаскирэ-Иевусеяниноскири шу́рна.
2
Лыя́ ёв тэ кэрэ́л пэ яви́р дывэ́с явирэ чхонэ́скиро, дро шта́рто бэрш пэ́скирэ кралипнаскиро.
3
И акэ, подмуровка, сави́ чхудя́ Соломо́но, ке́ли кэрэ́нас Ра́скирэ-Дэвлэ́скиро Кхэр: длэнгипэ́н лэ́скиро сыс шовдэша́ куня́, пир доя́ ме́ра, а буґлыпэ́н биш куня́;
4
и трэ́мо, саво́ сыс анги́л кхэр, длэнгипна́са, пир кхэрэ́скиро буґлыпэ́н, сыс дрэ биш куня́, а вучипна́са дрэ шэл тэ биш. И обчхудя́ лэс андрэ́ жужэ́ сувнака́са.
5
Англуно кхэр обсудя ёв кипарисытконэ вэшэса и обчхудя́ лэс фэдыршонэ сувнака́са, и кэрдя́ пэ лэ́стэ пальмы и зандирорья́ (цэпочки).
6
И обчхудя́ Кхэр дрогонэ́ барэ́нца ваш шукарипэ́н; сувнака́й сыс Парваимостыр.
7
И учхакирдя́ Кхэр, брэвны, проги, и ва́нты лэ́скирэ, и вудара́ лэ́скирэ сувнака́са, и вычхиндя пэ ва́нты херувимы.
8
И кэрдя́ ёв Свэ́нто-свэнтонэнгиро: длэнгипэ́н лэ́скиро, пир буґлыпэ́н кхэрэ́скиро, сыс дрэ биш куня́, и буґлыпэ́н лэ́скиро дрэ биш куня́, и лэ́скиро буґлыпэ́н дрэ биш куня́; и учхакирдя́ лэс фэдыршонэ сувнака́са, пэ шовшэла́ тала́нты.
9
Дрэ гвозды (карфина) пхарипэн (весо) вага сыс пэ пандждэша́ шэ́кели сувнака́й. Залы адя́кэ-паць ёв учхакирдя́ сувнака́са.
10
И кэрдя́ ёв дрэ Свэ́нто-свэнтонэнгиро дуй херувимы вычхиндытконэ бутя́тыр, и учхакирдя́ лэн сувнака́са.
11
Пхака́ (крылы) херувимэнгирэ сыс длэнгипна́са дрэ биш куня́. Екх пхак дрэ пандж куня́ дорэсэ́ла кэ Кхэрэ́скири ва́нта, а яви́р пхак дрэ пандж куня́ зджалапэ пхакаса явирэ херувимоскирьяса;
12
дасави́-паць сыс и пхак явирэ херувимоскиро дрэ пандж куня́ и дорэсэ́ла кхэрэ́скирэ ва́нты, а яви́р пхак дрэ пандж куня́ зджалапэ пхакаса явирэ херувимоскирэса.
13
Пхака́ далэ́ херувимэнгирэ сыс розмэкнэ пэ биш куня́; и ёнэ сыс тэрдэ́ пэ пэ́скирэ ґэра́, пэ́скирэ муе́нца кэ Кхангири́.
14
И кэрдя́ ёв полого яхонтытконэ, пурпуронэ, и ярконэ-лолэ́ тханэстыр/матер΄алостыр (похтанэстыр) и вылыджия́ пэ лэ́стэ херувимы.
15
И кэрдя́ ёв анги́л Кхангири́ дуй сты́лбы, длэнгипна́са пир трия́нда пандж куня́, и капитэль упра́л кажно сыс дрэ пандж куня́.
16
И кэрдя́ зандирорья (цэпочки), сыр дрэ свэ́нто штэ́то, и чхудя́ упрэ́ пэ сты́лбы, и кэрдя́ шэл гранатытка пхаба́, и чхудя́ лэн пэ зандирорья.
17
И чхудя́ сты́лбы анги́л Кхангири́, екх пэ чачи́ (право) риг, яви́р пэ зэ́рво (ле́во) риг и дыя́ лав чачунэскэ Иахино (Яхино), а зэрвонэскэ лав Воазо.
← Chapter 2
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 4 →
All chapters:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36