bible
ra
🌐 Language
English
Español
Français
Deutsch
Português
Italiano
Nederlands
Русский
中文
日本語
한국어
العربية
Türkçe
Tiếng Việt
ไทย
Indonesia
All Languages
Home
/
Romani
/
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
/
Ezekiel 2
Ezekiel 2
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
← Chapter 1
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 3 →
1
Ко́ли мэ дыкхцём дава́, то мэ пыём пэ пэ́скиро муй и шундём Одолэскири зан (глос), Саво́ ракирдя́ ма́нца. Ёв пхэндя́ ма́нгэ: “Манушэ́скиро чхава! Ушты́ пэ тырэ́ ґэра́, Мэ ява́ва тэ ракира́в ту́са.”
2
А ко́ли Ёв ракирэ́лас, то загия́ дрэ ма́ндэ Ду́хо (Фа́но) и чхудя́ ман пэ мирэ́ ґэра́, и мэ шундём Одолэ́с, Саво́ ракирэ́лас ма́нца.
3
Ёв пхэндя́ ма́нгэ: “Манушэ́скиро чхава! Мэ бичхава́ва тут кэ Израилёскирэ чхавэ́, кэ мануша́, савэ́ никонэ́с на кандэ́на, савэ́ ґаздынэ́пэ пэ Ма́ндэ. Ёнэ и лэ́нгирэ дада́ отгинэ́ Ма́ндыр кэ/ жы́ко ададывэ́с.
4
Адалэ́ чхавэ́ исын биладжакирдэ мо́са и захалэ илэ́са; Мэ бичхава́ва тут кэ ёнэ, а ту пхэнэ́са лэ́нгэ: “Адя́кэ ракирэ́ла Рай Дэвэ́л, Дэвэ́л!
5
Явэ́на ёнэ тэ шунэ́н ци на явэ́на, пал-дова́ со ёнэ исын бунтуи́тка мануша́, – нэ, соб (кай) ёнэ тэ джинэ́н, со машки́р лэ́ндэ сыс проро́ко.
6
А ту, Манушэ́скиро чхаво́, на дар лэ́ндыр, и на дар лэнгрэ лавэ́ндыр, ко́ли ёнэ явэ́на ваш ту́кэ налачхэ́ чарьяса (пхусадытконэ дрэвицоса) и жылтонэ пхусадытконэ хрустэнца, ке́ли ту явэ́са тэ дживэ́с машки́р лэ́ндэ (сыр машки́р скорпионэндэ). На дар лэнгрэ лавэ́ндыр, на дар лэнгрэ мо́стыр, пал-дова́ со ёнэ исын кхэр, кай никонэ́с на кандэ́на.
7
Ра́кир лэ́нгэ Мирэ́ лава́, явэ́на ёнэ тэ шунэ́н, ци на явэ́на, пал-дова́, со ёнэ исын кхэр, кай никонэ́с на кандэ́на.
8
А ту, Манушэ́скиро чхаво́, шун, со Мэ ява́ва тэ ракира́в ту́кэ: на яв дасаво нарто (упрямо), сыр дава́ Кхэр, кай никонэ́с на кандэ́на, откэр пэ́скрэ ушта́, и ха, со Мэ да́ва ту́кэ.”
9
Мэ дыкхцём: акэ, исын протырдыно васт кэ мэ, а дрэ васт сыс лылвари́ (сви́тко).
10
И Ёв откэрдя ла анги́л ма́ндэ, и сыс лылвари́ зачхиндлы англэ и палэ, и сыс зачхиндло́ дрэ лылвари́: “Ровибэн, и тугипэн ясвэ́нца, и биба́хт.”
← Chapter 1
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 3 →
All chapters:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48