bible
ra
🌐 Language
English
Español
Français
Deutsch
Português
Italiano
Nederlands
Русский
中文
日本語
한국어
العربية
Türkçe
Tiếng Việt
ไทย
Indonesia
All Languages
Home
/
Romani
/
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
/
Ezekiel 5
Ezekiel 5
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
← Chapter 4
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 6 →
1
А ту, манушэ́скиро чхава, лэ пэ́скэ востро (чолалы) курта́ла, лы́джа ла́са пир тыро́ шэро́ и пир тырэ́ чхора (брода) сыр мурадлуны (бритва), лэ пэ́скэ ублады́тка (весы), и роскэр бала́ пэ части (частыра).
2
Три́то часть (частыр) хачкир яга́са машки́р фо́ро, сыр пхэрдякирэнапэ дывэса́, сыр вэ́рги облынэ трусця́л (ротаса) фо́ро, три́то частыр лэ и почингир куртала́са пашы́л фо́ро, и росчхурдэ три́то частыр пир балва́л. А Мэ вытырдава курта́ла пал лэ́ндэ.
3
Лэ далэ́стыр нэвэ́с на́бут, запхандэ лэн дрэ бринда пэ́скрэ урибнаскири.
4
А тэ́ньчи лэ ишчо (инкэ́) да лэ́стыр, со исын дрэ урибэ́н, и чхурдэ дрэ яг, схачкир кадава́ дрэ яг. Одотхы́р выджа́ла яг пэ саро́ Израилёскиро кхэр”
5
Адя́кэ ракирэ́ла Рай Дэвэ́л, Дэвэ́л, Сарэзорья́киро: “Кадава́ исын Ерусалимо! Мэ чхудём лэс машки́р народы, а пашы́л лэ́стэ-пхувья́.
6
А Ерусалимо кэрдя́ Мирэ́ припхэныбнэнца фуеды́р Наюдытконэ́ нацые́ндыр. Ёв кэрдя́ Мирэ́ закононэнца накучэдыр, со́са пхувья́, савэ́ исын пашы́л лэ́стэ. Ёнэ отпхэндлэпэ Мирэ́ упхэныбнэндыр, ёнэ на дживэ́нас пир Мирэ́ стату́ты.”
7
Палдава́ адя́кэ ракирэ́ла Рай Дэвэ́л, Дэвэ́л: “Пал дова́, со тумэ́ кэрэ́нас тумарэ́ грэ́хи буты́р сыр Наюды́тка на́цыи, савэ́ дживэ́нас пашы́л тумэ́ндэ; и на кэрэ́на сыр исын припхэндло дрэ Мирэ́ припхэныбэна́, на дживэ́на пир Мирэ́ зако́ны, и тумэ́ на дживэ́на пир зако́ны, савэ́ исын машкира́л Наюды́тка на́цыи, савэ́ исын трусця́л тумэ́ндэ,
8
палдава́ адя́кэ ракирэ́ла Рай Дэвэ́л, Дэвэ́л: “Акэ, чачэс, Мэ выджава пэ ту́тэ, Мэ Кокоро́, и кэра́ва машки́р ту́тэ сэ́ндо анги́л якха́ Наюдытконэ́-нацыенгирэ.
9
И Мэ кэра́ва ту́са дова́, со Мэ николи на кэравас, и со буты́р Мэ на ява́ва тэ кэра́в пал сарэ́ тырэ́ джунгалэ́ (брыдка) рэ́нды.
10
Пал дова́ дада́ явэ́на тэ хан машки́р ту́тэ чхавэ́н, а чхавэ́ явэ́на тэ хан дадэн. А Мэ ява́ва тэ сэндякирав тут, а тыро́ ячаибэ́н роспхурдава пир сарэ́ балваля.
11
Палдова́, – “Тэ джива́в Мэ, – ракирэ́ла Рай Дэвэ́л, Дэвэ́л. – “Пал дова́, со ту магирдян Миро свэ́нто штэ́то сарэ́ пэ́скирэ джунгалыпнаса, и сарэ́ тырэ́ накуч рэндэ́нца Мэ кэра́ва тут тыкнэса, и на потангинэла тут Мири́ якх, и Миро ило́ на ковлёла пэ ту́тэ.
12
Три́то паш ту́тэ мэрэ́ла фуендыр (язвэндыр) и хасёла бокха́тыр машки́р ту́тэ; три́то паш явэ́ла за-марды куртала́са пашы́л тыро́ фо́ро, а три́то паш Мэ роспхурдава пир сарэ́ балваля и Мэ вытырдава (дорэсава) пал лэ́ндэ курта́ла тэ традавпэ.
13
И пириячэ́ла Мири́ холы́, и штылёла Миро холякирибэ́н пэ лэ́ндэ, и явэ́ла Ма́нгэ пир ило́, и ґалёна, со Мэ, Рай Дэвэ́л, Дэвэ́л, ракиравас дро Пэ́скиро зэвлыныпэ́н, ко́ли кончынэлапэ Мири́ хор холы́ пэ лэ́ндэ.
14
И мэ кэра́ва адя́кэ, со ту явэ́са чхучи́ пхув и ладж, обракирибнаса машки́р народы, савэ́ исын пашы́л ту́тэ, анги́л якха́ кажнонэскирэ, кон явэ́ла тэ проджал пашы́л.
15
И явэ́са ту сабнаса, и ладжаса, сыкаибнаса, и явэ́на тэ дивинэнпэ дара́са пэ ту́тэ народы, савэ́ исын пашы́л ту́тэ, ко́ли Мэ ява́ва тэ сэндякирав тут барэ́ холя́са и мэнькаса. Мэ, Рай Дэвэ́л, Дэвэ́л, пхэндём дава́.
16
И ко́ли бичхава́ва Мэ пэ тумэ́ндэ барэ́ бокха, савэ́ явэ́на тэ хасякирэ́н тумэн, сыр мижэх матля, и ко́ли бичхава́ва лэн пэ тумаро́ хасибэ́н кэра́ва машки́р тумэ́ндэ бокх ишчо (инкэ́) зоралэды́р, Мэ отлава тумэ́ндыр маруно́ запасо,
17
то бичхава́ва пэ тумэ́ндэ бокх, захалэ, рискирибна́скирэ мурдалэ́н (зверен); ёнэ отлэна тумэ́ндыр чхаворэ́н. Мэрибнытка фра́нсы / фуя́ (язвы) и рат пэрэ́на пэ ту́тэ, курта́ла явэ́ла пэ тумэ́ндэ. Мэ, Рай Дэвэ́л, Дэвэ́л, пхэндём дава́.”
← Chapter 4
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 6 →
All chapters:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48