bible
ra
🌐 Language
English
Español
Français
Deutsch
Português
Italiano
Nederlands
Русский
中文
日本語
한국어
العربية
Türkçe
Tiếng Việt
ไทย
Indonesia
All Languages
Home
/
Romani
/
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
/
Ezekiel 45
Ezekiel 45
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
← Chapter 44
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 46 →
1
Ке́ли явэ́на тумэ́ тэ розгинэн пхув пэ котэра́ (пэ участки) сыр мэкно́ миштыпэ́н, дэн тэ́ньчи Ра́скэ-Дэвлэ́скэ свэ́нто котэ́р пхув, конэ́скиро длугипэ́н тэ явэ́л биш тэ пандж тысёнцы дэстэ́, а буглыпэн – дэш тысёнцы, саро́ тэ явэ́л свэ́нто кэ сама яго́ры (краи́) трусця́л (кругом).
2
Сарэ́ далэ́ пхувья́тыр кэ штэ́то (свэнтыма) явэ́ла штарвэнглытко котэ́р (куско) пхув, пир панджшэла́ дэстэ́ трусця́л, а трусця́л лэ́стэ – во́льно (псиро) штэ́то дрэ пандждэша́ куня́.
3
Далэ́ сарэ́ мератыр выгин биш тэ пандж тысёнцы дэстэ́, ґа́да явэ́ла длугипэ́н, а дэш тысёнцы явэ́ла буґлыпэ́н, кай тэ явэ́л свэ́нто штэ́то (вэнтыма), Свэ́нто-свэнтонэстыр.
4
Дава́ свэнтонэ́-пхувья́кири котэ́р пхув явэ́ла ваш рашангэ, свэнтонэ́-штэтоскирэ дынарье́нгэ (служытеленгэ), савэ́ лэ́на тэ кэрэ́н буты́ ваш Ра́скэ Дэвлэ́скэ, дава́ явэ́ла штэ́то ваш лэ́нгирэ кхэра́, и кай явэ́ла обсвэнцындло котэ́р ваш свэ́нто штэ́то.
5
Длугипэ́н дрэ биш тэ пандж тысёнцы дэстэ́, буглыпэн дрэ дэш тысёнцы – саро́ дава́ явэ́ла ваш Левитэ́нгэ, Кхангирья́кирэ дынарье́нгэ, дава́ явэ́ла лэ́нгиро миштыпэ́н бишэ́ штубэнца тэ дживэ́н.
6
Дэн дро форо́скиро миштыпэ́н пхув пандж тысёнцы дэстэ́ буґлыпнаса, биш тэ пандж тысёнцы длугипнаса анги́л свэнтонэ́-пхувья́киро котэ́р пхув, сави́ отдыны Ра́скэ-Дэвлэ́скэ; дава́ явэ́ла сарэ́ Израилёскирэ – кхэрэ́скиро миштыпэ́н.
7
Дэн тхагарискэ (князёскэ) котэ́р пхув пэ одоя и яви́р риг, пашы́л свэнтонэ́-пхувья́кири паш, сави́ отдыны Ра́скэ-Дэвлэ́скэ, и сави́ исын пэ ме́жа форо́скирэ миштыпнаса, кэ западо, западнонэ рига́тыр и кэ васто́ко, васточнонэ рига́тыр, лэ́скиро длугипэ́н явэ́ла дасаво, сыр екх долэ́-родоскирэ котэрэндыр, западнонэ рига́тыр кэ васточно ме́жа.
8
Дава́ исын лэ́скири пхув, лэ́скиро миштыпэ́н дро Израилё; соб (кай) Мирэ́ тхага́рья тэ на тасавэнас буты́р Миро народо, соб (кай) ёнэ тэ дэн пхув Израилёскирэ кхэрэ́скэ пир лэ́скирэ ро́дыцы.
9
Адя́кэ ракирэ́ла Рай-Дэвэ́л: “Ухты́лла (до́си), Израилёскирэ тхагарьялэ (кня́зи). Пириячэн тэ кэрэ́н нахрата рэ́нды тэ обчорэн. Кэрэ́н сэ́ндо и чачипэ́н, пириячэн тэ вытрадэн Миро народо лэ́скирэ пхувья́тыр, – ракирэ́ла Рай Дэвэ́л, Дэвэ́л.
10
Мэк тэ явэ́н тумэ́ндэ чачунэ́ ублады́тка (весы), чачуны́ эфа, чачуно́ бато.
11
Эфа и бато бангэ́ тэ явэ́н дрэ екхори-паць ме́ра, адя́кэ, соб (кай) дро бато тэ заджа́л – дэ́што ме́ра хомеростыр, и дрэ эфа дэ́што хомероскири ме́ра; лэ́нгиро выгиныбэн дыкхэ́н пир хомеро.
12
Дро шэ́келё исын биш геры, а биш шэ́кели, биш тэ пандж шэ́кели и дэшупандж шэ́кели явэ́на тумэ́ндэ сыр екх мина.
13
Акэ, исын дань (дыибэ́н), саво́ трэй тэ дэн тхагарискэ: шовтонэ эфакири ме́ра гивитконэ хомеростыр, шо́вто ефакиро ме́ра ґэрстытконэ хомэростыр.
14
Акэ, исын упхэныбэ́н пал оливи́тко дзэт (елеё); елеёскирэ коростыр дэн дэ́што ме́ра батостыр дэш баты – дава́ исын хомэр, пал-дова́, со дро хомэро исын дэш баты.
15
Екха бакря́ дуй шэлэнгирэ-бакрэ́нгирэ стадатыр лачхэ́ Израилёскирэ фэлдатыр – саро́ дава́ ваш цэ́ло схачкирибнытко и маруно́ свэ́нто дыибэ́н, свэ́нто дыибэ́н тэ парикирэ́н, соб (кай) тэ явэ́н жужэ́,” – ракирэ́ла Рай Дэвэ́л, Дэвэ́л.
16
“Народо сарэ́ пхувья́тыр исын банго́ тэ янэл дава́ свэ́нто дыибэ́н тхагарэскэ дро Израилё.
17
А тхагарискиро бангипэн явэ́ла тэ дэл цэ́ло схачкирибнытко, маруно́ свэ́нто дыибэ́н, ёв явэ́ла тэ янэл тхадуно свэ́нто дыибэ́н пэ свэ́нки, дрэ нэвэ чхона́, дрэ са́ваты, дрэ сарэ́ Израилёскирэ-кхэрэ́скирэ бахталэ́ дывэса́. О тхага́ри исын банго́ тэ янэл свэ́нто дыибэ́н (жэ́ртва) пало́ грэ́хо, маруно́ свэ́нто дыибэ́н, цэ́ло схачкирибнытко парикирибнытко свэ́нто дыибэ́н ваш Израилёскирэ-кхэрэ́скиро жужипэн.
18
Адя́кэ ракирэ́ла Рай Дэвэ́л, Дэвэ́л: Дро пэ́рво чхон, пэ пэ́рво чхонытко дывэ́с лэ гурувэндыр бидошакирэ гуруво́рэс тэ жужакирэл свэ́нто штэ́то.
19
Мэк тэ лэл раша́й рат далэ́ свэнтонэ́ дыибна́стыр пало́ грэ́хо, мэк тэ почхувэл лэс пэ вудара́ дрэ Кхангири́ пэ штарвэнглытко учхакирибэн пашы́л алта́рё (жертвенико), пэ выступо, кай портакирэ сты́лбы дрэ андратуны́ грэ́да.
20
Адя́кэ кэр пэ эфта́то чхонытко дывэ́с пал одолэ́ндэ, савэ́ кэрэ́на грэ́хи на джины́, со ёнэ кэрэ́на и пал кодолэндэ, савэ́ кэрэ́на грэ́хи пир наиво, и адя́кэ жужакирэн кхангири́.
21
Дро пэ́рво чхон, дро дэшуштарто дывэ́с явэ́ла Патради́ тумэ́ндэ, ке́ли трэй тэ хан би-дрожджэнгиро маро́.
22
Дро дава́ дывэ́с о тхага́ри янэ́ла пал пэ́стэ и пало́ народо сарэ́ пхувья́тыр гуруво́рэс, сыр свэ́нто дыибэ́н пало́ грэ́хо.
23
Дрэ далэ́ эфта́ дывэса́ ёв банго́ тэ янэл Ра́скэ-Дэвлэ́скэ дро цэ́ло схачкирибэ́н кажно дывэ́с пир эфта́ гуруворэндэ, пир эфта́ бакрэндэ бидошакирэ, а сыр свэ́нто дыибэ́н пало́ грэ́хо – кажно дывэ́с пир бузнэстэ (козлостэ).
24
Маруно́ свэ́нто дыибэ́н ёв исын банго́ тэ янэл пир эфа пэ гуруворэстэ, пир эфа пэ бакрэстэ, пир оливитконэ-дзэтоскиро гино пэ эфа.
25
Дро эфта́то чхон, пэ дэшупан-джто-чхонытко дывэ́с, пэ свэ́нко, ке́ли джа́на кадалэ́ эфта́ дывэса́, ёв банго́ тэ янэл дова́, со сыс кадасаво́ свэ́нто дыибэ́н ада́кицы, сыр сыс оливи́тко дзэт.”
← Chapter 44
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 46 →
All chapters:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48