bible
ra
🌐 Language
English
Español
Français
Deutsch
Português
Italiano
Nederlands
Русский
中文
日本語
한국어
العربية
Türkçe
Tiếng Việt
ไทย
Indonesia
All Languages
Home
/
Romani
/
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
/
Leviticus 14
Leviticus 14
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
← Chapter 13
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 15 →
1
I phendiá Raj Devél Mojzáske, rakirí:
2
“Ĥáda, isyn zakóno pal manušéste, savéste isyn prokáza, kiéli trej les te vyžužakires: janén les ke rašái;
3
i rašáj vydžála javrí stanostyr, i kóli rašáj dykhéla, so manúš, savéste sys prokáza, vysastija péskire dukhatyr,
4
to tedy rašáj priphenela te les vaš dalé manušéske dujén džiden i žužen čiriklien, kiedrytko veš, červljono thav i isopo,
5
i rašáj priphenela jekha čirikliá te zaphusaven uprál glinytko khorestyr (sasudostyr), uprál džidó paní;
6
a kokoró jov léla džidia čirikliá, kiedrytko veš, červljono thav i isopo, i kindiakirela len i džidia čirikliá dro rat čirikliakiro, saví sys zaphusady uprál džidó paní,
7
i bryzginela lésa pe manušéste, savó žužakirelape prokazatyr eftá móly, i priĥaljola les žužesa, i mekéla džidia čirikliá pe félda.
8
O manúš, savó žužakirelape, vymorla péskire ídi, občhinela péskire saré balá, vymorelape paniésa, i javéla žužó; korigedýr (pozže) zadžála dre stáno, i jačéla eftá dyvesá pal péskiri šátra;
9
pe eftáto dyvés vymuravela saré péskire balá, péskiro šeró, péskire čhora (broda), péskire jakhengire phovja (brovi), saré péskire balá vymuravela, i vymorela péskire ídi, i vymorela paniésa péskire masá, i javéla žužó.
10
I pe eftáto dyvés jov léla bidošengire dujén bakrén, i jekha bakriá jekhe-beršytkona bidošengirja, i trin dešengire pašá jefatyr, pšeničnone jaržeskiro, zmiešyndlo jeliejosa (dzetesa), dro janybén marunó, i jeliejoskiro jekh logo (0.3 litro);
11
I rašái, savó žužakirela, čhuvéla manušés, savó žužakirelape lénca angíl Raste-Devlés-te pašýl zagiibén dre šátra skedyibnáskiri;
12
i léla o rašáj iekhe bakrés, i otdéla les dro svénto dyibén pal bang, i jeliejo logo, i janéla davá, trinskiri angíl Raste-Devléste;
13
i začhinela bakrés pe dová štéto, kaj čhinena vaš svénto dyibén pal grého, i célo shačkiribén, pe svénto štéto, pal-dová so davá čhinena vaš svénto dyibén pal bang, savó poddžála pe svénto dyibén (žértva) pal grého, i jov trej, sob (kaj) te javél rašáske: davá isyn bari sventyma;
14
i léla rašáj nábut (kutý) rat pal bang sventoné dyibnástyr, i čhuvéla rašáj rat pe čačé-jagoroskiro kan manušéske, savó žužakirelape i pe léskiro čačé-vasteskiro baró angúšt i pe baró angúšt (pal'co), savó pe léskiri čačí ĥerój;
15
i léla rašáj logo jeliejo, i čhuvéla pe péskiri zérvo (liévo) burnyk (ladoška);
16
i kind'kirela rašáj čačó (pravo) péskiro angúšt dro jeliejo, savó isyn pe léskiri zérvo (liévo) burnyk (ladoška), i čhuvéla jeliejosa péskire anguštestyr eftá móly angíl Raste-Devléste;
17
i jeliejo (dzet), savó jaciápe pe léskiri burnyk, rašáj čhuvéla pe manušéste, savó žužakirelape, pe čačé-kaneskiro jagóro (pe krajo), pe baró angúšt léskire čačé-vasteskiro angúšt i pe baró angúšt pe léskiri čačí ĥerój pe štéto, kaj čhudiá rat pal sventoné dyibnástyr pal bang;
18
a jeliejo (dzet), savó jaciápe, savó isyn pe vast rašaste, čhuvéla jov pe šeró manušéske, savó žužakirelape, i žužakirela les rašáj angíl Ráskire-Devléskiro muj.
19
I janéla rašáj svénto dyibén pal grého, i žužakirela jov manušés, savó žužakirelape léskire nažužypnastyr; korigedýr (pozžedýr) davá, začhinela jov vaš célo shačkiribén;
20
i janéla rašáj célo shačkiribén i marunó janybén pe altárjo; i žužakirela les rašái, i jov javéla žužó.
21
Kóli jov isyn čororó i léste nane barvalypén, tedy mek te lel jekhe bakrés dro svénto dyibén pal bang te trinskirel, sob (kaj) te žužakirel pes, i jekh déšto paš efa jaržó parné givestyr (pšenicatyr), zmiešyndlo jeliejosa (dzetesa), dro marunó janybén, i logo jeliejo;
22
i dujén gorlicen ci dujén ternen golumben, so doreséla léskiro vast, jekha čirikliá dro svénto dyibén pal grého, a javirja dro célo shačkiribén;
23
i janéla len pe ohtóto (bidujéngiro déšto) dyvés péskire žužakiribnastyr ke rašáj ke zagiibén dre šátra (skínija), angíl Raste-Devléste.
24
I o rašáj léla bakrés dro svénto dyibén pal bang i logo jeliejo, i janéla davá ke rašái, trinskiri angíl Raste-Devléste.
25
I čhinela bakrés dro svénto dyibén pal bang, i léla rašáj rat sventoné dyibnástyr pal bang, i čhuvéla pe jagóro (pe krajo) pe čačó kan Manušéskiro, savó žužakirelape, i pe baró angúšt (pal'co) léskire čačé (pravone) vasteskiro i pe baró angúšt léskiro čačé-ĥerjakiro;
26
i čhuvéla rašáj ieliejo (dzet) pe péskiro zérvo (liévo) vast,
27
i jeliejosa, savó isyn pe léskiro liévo vast, rašáj počhuvela čačé péskire anguštestyr eftá móly angíl Raste-Devléste;
28
i čhuvéla rašáj ieliejo, savó isyn pe léskiro vast, pe manušéste, savó žužakirelape, pe jagóro (krajo) pe čačó kan, pe baró angúšt léskire čačé-vasteskiro i pe baró angúšt léskire čačé-ĥerjakiro, pe štéto, kaj sys rat pal bang sventoné dyibnástyr;
29
a savó jaciápe jeliejo, savó sys pe rašaskiro vast, čhuvéla jov pe šeró manušéske, savó žužakirelape, sob (kaj) te vyžužakirel les angíl Raste-Devléste;
30
i janéla jekha gorlicendyr ci jekhés terné golumbendyr, so doreséla vast manušéskiro, savó žužakirelape,
31
doléstyr, so doreséla léskiro vast, jekh čirikly dro svénto dyibén pal grého, a javír dro célo shačkiribén, khetané marune janybnasa; i žužakirela rašáj manušés, savó žužakirelape angíl muj Ráskire-Devléskiro.
32
Ĥáda, isyn zakóno pal manušéste, pe savéste sys prokáza, savéste na sys barvalypén dro péskiro časo te žužakirelpe.
33
I phendiá Raj Devél Mojzáske i Aaronóske dasavé lavá:
34
“Kiéli tumé zadžána pe Xanaanóskiri phuv, saví Me dáva tuménge te len syr phuv péskiri, i Me janáva fránso ke prokáza pe kherá pe tumarí phuv, saví tumé lyné péske,
35
to tedy odová manúš, konéskiro kher isyn, isyn bangó te džal i te phenél rašáske: ‘Mánde dro kher sykadyjá, xaj, fránso.’
36
Tén'ci o rašáj priphenela te vylydžan saró kheréstyr angledýr, syr zadžála rašáj te dykhél fránso, sob (kaj) te na jačél saró nažužesa, so isyn dro kher; korigedýr (pozžedýr) davá javéla rašáj te obdykhel kher.
37
Kóli jov, obdykhi fránso, udykhéla, so pe kheréskire vánty isyn ĥaratuné zelena ci lolovata polosy jamkendyr, savé javéna xor dre vánta,
38
to tedy rašáj vydžála kherestyro ke vudár kheréskiro i phandela kher pe eftá dyvesá,
39
I pe eftáto dyvés nevéstyr (nevés) javéla rašái: i kóli dykhéla, so fránso rozgijápe pir kheréskire vánty,
40
to mek rašáj te priphenel te vyphagiren bará, pe savé te javén fránsy, i te čhurdén len pal fóro pe nažužo štéto;
41
i mek te vyĥablinen andrál saró kher, i mek te vyĥablinen sarí štukaturka, i te vyčhuven la pe nažužo štéto pal fóro.
42
I jone léna javír bará, i čhuvéna len pe dolé-barengiro štéto, i léna javír štukaturka, i obmakhena kher;
43
kóli fránso nevéstyr javéla i rozdžalape pe kher korigedýr (pozžedýr) davá, syr vyphagirde bará i vyĥablindle kher i obmakhne les,
44
tedy rašáj iavéla i obdykhela, i, kóli fránso rozgijápe pe kher, tedy davá isyn zahaly prokáza pe kher, fránso isyn nažužo;
45
to trej te rosphagiren davá Kher, i léskire bará, i léskiro veš i sarí kheréskiri štukaturka te vylydžan pal fóro pe nažužo štéto;
46
i kon zadžála dro kher dro saró časo, kiéli jov isyn zaphandlo, odová manúš javéla nažužo ke bel'vél';
47
i kon te javél sutó dro dová kher, odová manúš isyn bangó te vymorel péskire ídi; i kon xála dro dová kher, odová isyn bangó adiáke-pac' te vymorel péskiri ídia.
48
Kóli rašáj iavéla i dykhéla, so fránso pe kher na rozgijápe korigedýr (pozže) davá, syr obmakhne kher, tedy rašáj priĥaljola kher žužesa, pal-dová so fránso progijá.
49
I, sob (kaj) te vyžužakirel kher, léla jov dujén čiriklien, kiedroskiro veš, červljono thav i isopo,
50
i začhinela jekha čirikliá pe khoró ĥlejatyr (glinytko sasudo), uprál džidó paní;
51
i léla jov kiedrovo veš i isopo, i červljono thav i džidia čirikliá, i kind'kirela len dro čirikliakiro rat, savjá začhindlé i dro džidó paní, i občhuvela kher eftá móly;
52
i vyžužakiréla kher čirikliakire ratésa i džidé paniésa, i džidé čirikliasa i kiedrovoneskire vešesa, i isoposa i červljonone thavesa;
53
i mekéla džidia čirikliá pal fóro pe félda, i vyžužakiréla kher, i javéla žužó.”
54
Ĥáda, isyn zakóno pal kažno fránso ke prokáza i pal parhima,
55
i pal prokazy pe ídia i pe kher,
56
i pal šulypen, i pal pliešo, i pal pliamy,
57
sob (kaj) te sykliakirél, kiéli davá isyn nažužo, i kiéli isyn žužó. Ake, isyn zakóno pal prokáza.
← Chapter 13
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 15 →
All chapters:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27