bible
ra
🌐 Language
English
Español
Français
Deutsch
Português
Italiano
Nederlands
Русский
中文
日本語
한국어
العربية
Türkçe
Tiếng Việt
ไทย
Indonesia
All Languages
Home
/
Tsonga
/
Tsonga (Contemporary Tsonga Bible 2024)
/
1 Kings 2
1 Kings 2
Tsonga (Contemporary Tsonga Bible 2024)
← Chapter 1
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 3 →
1
Masiku ya rifu ra Davhida ma tshinele; a lerisa n’wana wa yena Salomoni, a ku:
2
Ndzi famba hi ndlela ya misava hinkwayo; kutani tinyike matimba, u tikombisa u ri wanuna;
3
Hlayisa xileriso xa Yehovha, Xikwembu xa wena, u famba etindleleni ta yena, hlayisa milawu ya yena, ni swileriso swa yena, ni ku avanyisa ka yena, ni switsundzuxo swa yena, hilaha swi tsariweke hakona eNawini wa Muxe, leswaku u humelela eka hinkwaswo sweswo u endla tano; ni kun’wana ni kun’wana laha u yaka kona;
4
Hikwalaho Yehovha u ta hlayisa rito rakwe leri a ri vuleke ha mina, loko a ku: “Loko vana va wena va majaha va yingisa ndlela ya vona, va famba entiyisweni hi timbilu ta vona hinkwato ni hi moya-xiviri wa vona hinkwawo, u ri: munhu a ambale.” Xiluvelo xa Israyele.
5
Nakambe, ma swi tiva leswi Yowabu n’wana wa Seruya a ndzi endleke swona ni leswi a swi endleke eka tindhuna timbirhi ta mavuthu ya Israyele, ku nga Abinere, n’wana wa Nere na Amasa, n’wana wa Yetere, loyi a nga kona hosi ya Israyele. A a dlaye ngati ya nyimpi hi ku rhula, a susa ngati ya nyimpi exikhwameni xa yena ni le khwirini ra yena, ni le ka swihlangi swa yena emilengeni ya yena.
6
Sweswi endla hi vutlhari bya wena, u nga pfumeleli nhloko yakwe leyi hlundzukeke yi rhelela esirheni hi ku rhula.
7
Kambe va twela vusiwana vana va Barizilayi wa le Giliyadi, u va exikarhi ka lava dyaka etafuleni ra wena; hikuva va tile eka mina hi ndlela leyi loko ndzi baleka hikwalaho ka Abixalomu makwenu.
8
Waswivo, u na Ximeyi, n’wana wa Gera, Mubenyamini wa le Bahurim, loyi a ndzi rhukaneke hi ndzhukano wo vava, loko ndzi ya eMahanayimi; kambe a rhelela a ta hlangana na mina eYordani, kutani ndzi n’wi hlambanyile hi Yehovha, ndzi ku: A ndzi nge ku dlayi hi banga.
9
Sweswi u nga n’wi teki a nga ri na nandzu, hikuva u munhu wo tlhariha naswona u tiva leswi u faneleke u n’wi endla swona; kambe nhloko ya yena leyi korhameke yi ku endla u rhelela esirheni hi ngati.
10
Davhida a etlela ni vatata wakwe, kutani a lahliwa eMutini wa Davhida.
11
Masiku lawa Davhida a fumeke Israyele ha wona a ma ri malembe ya 40, u fume Hebroni malembe ya nkombo, a fuma Yerusalema malembe ya 33.
12
Kutani Solomoni a tshama exiluvelweni xa Davhida tata wakwe; kutani mfumo wa yena wu simekiwile swinene.
13
Hiloko Adoniya n’wana wa Hagiti a ta eka Bati-xeba mana wa Solomoni. Kutani a ku: Xana u tile hi ku rhula? Kutani a ku: Hi ku rhula.
14
U ye emahlweni a ku: “Ku ni leswi ndzi lavaka ku mi byela swona.” Kutani a ku: Yana emahlweni!
15
A ku: “Wa swi tiva leswaku mfumo a wu ri wa mina, ni leswaku Vaisrayele hinkwavo a va ndzi langutele leswaku ndzi fuma; kambe mfumo wu hundzukile wu va wa makwerhu, hikuva a wu ri wa yena lowu humaka eka Yehovha.
16
Kutani sweswi, ndzi kombela nchumu wun’we eka wena, u nga ndzi kaneti. A ku eka yena: Vula.
17
A ku: Byela hosi Solomoni, hikuva a nge ku ali, ndzi nyike Abisaga wa Xuneme, leswaku a va nsati wa mina.
18
Kutani Bati-Xeba a ku: “Swi lulamile! Ndzi ta vulavula na hosi hi ku yimela wena.
19
Kutani Batixeba a ya eka Hosi Solomoni ku ya vulavula na yena hi Adoniya. Kutani hosi yi n’wi yimisa, yi khinsama etlhelo ka yena, yi tshama exiluvelweni xa yona, yi veka xitulu xa mana wa hosi; a tshama evokweni ra yena ra xinene.
20
Kutani a ku: “Ndzi kombela nchumu wutsongo eka n’wina; Ndzi kombela, u nga ndzi byeli leswaku e-e. HOSI Xikwembu xi ku ka yena: Kombela manana, hikuva a ndzi nge ku landzuli.
21
A ku: Abixaga wa Muxuneme a a nyike Adoniya makwenu leswaku a va nsati wa yena.
22
Hosi Solomoni a hlamula a ku eka mana wakwe: “Ha yini u kombele Adoniya Abixage Muxunemi?” n’wi kombele vuhosi; hikuva i makwerhu lonkulu; na yena na muprista Abiyatara na Yowabu n’wana Seruya.
23
Hosi Solomoni u hlambanyile hi Yehovha, a ku: “Xikwembu xi ta ndzi endla leswi, xi endla sweswo, loko Adoniya a nga vulanga rito rero leri lwisanaka ni vutomi bya yena.
24
Sweswi, hi Hosi leyi hanyaka, leyi ndzi tiseke, yi ndzi tshamise exiluvelweni xa tatana Davhida, loyi a ndzi endleke yindlu, hilaha a vuleke hakona, namuntlha Adoniya u ta dlayiwa.
25
Hosi Solomoni a rhuma Benaya n’wana wa Yoyada; kutani a n’wi wela lerova a fa.
26
Kutani muprista Abiyatara a ku eka hosi: “Famba eAnatoti, etikweni ra ka n’wina; hikuva u faneriwa hi rifu, kambe a ndzi nge ku dlayi enkarhini lowu, hikuva u rhwale areka ya Yehovha emahlweni ka Davhida tata wa mina, ni hikwalaho ka leswi u tshikileriweke eka xin’wana ni xin’wana lexi tatana a xanisiweke ha xona.
27
Hiloko Solomoni a hlongola Abiyatara hikuva a a nga ri muprista wa Yehovha; leswaku a ta hetisisa rito ra Yehovha leri a ri vuleke hi yindlu ya Eli Xilo.
28
Mahungu lawa ma fike eka Yowabu, hikuva Yowabu a a siye Adoniya, hambileswi a nga n’wi landzelanga Abixalomu. Yowabu a balekela entsongeni wa Jehovha Xikwembu, a khoma timhondzo ta alitari.
29
Hosi Solomoni u byeriwe leswaku Yowabu u balekele entsongeni wa Yehovha; kutani waswivo, u le alitarini. Kutani Solomoni a rhuma Benaya n’wana Yoyada, a ku: “N’wi dlaye.”
30
Benaya a ta etabernakeleni ya Yehovha a ku eka yena: Hosi yi te: Huma. A hlamula a ku: E-e; kambe ndzi ta fela laha. Benaya a tlhela a tivisa hosi, a ku: Yowabu u vule tano, kutani a ndzi hlamula tano.
31
Kutani hosi yi ku eka yena: “Endla leswi yi swi vuleke, u n’wi dlaya u n’wi lahla; leswaku u ta susa ngati leyi nga riki na nandzu leyi Yowabu a yi halateke eka mina ni endlwini ya tatana.
32
Yehovha u ta tlherisela ngati yakwe enhlokweni yakwe, loyi a dlayeke vavanuna vambirhi lava lulameke ni lava antswaka ku n’wi tlula, a va dlaya hi fumu, tata wa Davhida a nga swi tivi, ku nga Abinere, n’wana wa Nere; ndhuna ya mavuthu ya Israele, na Amasa, n’wana Yetere, ndhuna ya mavuthu ya Yuda.
33
Hikokwalaho, ngati ya vona yi ta tlhelela enhlokweni ya Yowabu ni enhlokweni ya vana vakwe hilaha ku nga heriki; kambe eka Davhida ni vatukulu vakwe ni le ka yindlu yakwe ni le ka xiluvelo xakwe ku ta va ni ku rhula loku humaka eka Yehovha hilaha ku nga heriki.
34
Kutani Benaya n’wana wa Yoyada a tlhandluka a n’wi wela ehansi a n’wi dlaya, kutani a lahliwa endlwini yakwe emananga.
35
Hosi yi veka Benaya n’wana wa Yoyada ekamareni rakwe leswaku a va mulanguteri wa vuthu; kutani muprista Sadoki a veka hosi ekamareni ro dyela ra Abiyatara.
36
Yehovha a rhuma rito leswaku ku vitaniwa Ximeyi, a ku eka yena: “Tiakele yindlu eYerusalema, u tshama kona, u nga siyi kona.”
37
Hikuva hi siku leri u nga ta huma u ya tsemakanya nambu wa Kidroni, hakunene u ta swi tiva leswaku u ta fa hakunene; ngati ya wena yi ta va enhlokweni ya wena.
38
Hiloko Ximeyi a ku eka hosi: “Rito leri i rinene; nandza wa wena u ta endla hilaha hosi yi vuleke hakona. Ximeyi a tshama masiku yo tala eYerusalema.
39
Loko ku hundze malembe manharhu, malandza mambirhi ya Ximeyi ma balekela eka Agisi n’wana wa Maga hosi ya Gati. Loko Ximeyi a tivisiwe, ku vuriwa leswaku: “Waswivo, malandza ya wena ma huma eGati.
40
Hiloko Ximeyi a pfuka a boha mbhongolo yakwe kutani a ya eGati eAgixi ku ya lava malandza yakwe; kutani Ximeyi a ya teka malandza ya yena eGati.
41
Solomoni a byeriwa leswaku Ximeyi u suke eYerusalema a ya eGati a tlhelela.
42
Kutani hosi yi rhumela rito leswaku ku vitaniwa Ximeyi, yi ku eka yena: “A ndzi ku hlambanyanga hi Yehovha, ndzi ku avanyisile, ndzi ku: Hi siku leri u nga ta huma ha rona, u ya hinkwako-nkwako, xana u ta fa? kutani u ku eka mina: Rito leri ndzi ri tweke i rinene.
43
Kutani ha yini u nga hetisisanga xihlambanyo xa Yehovha ni xileriso lexi ndzi mi nyikeke xona?
44
Nakambe hosi yi ku eka Ximeyi: “U tiva swo biha hinkwaswo leswi mbilu ya wena yi swi tivaka, leswi u swi endleke Davhida tata wa mina; hikwalaho, Yehovha u ta wisela vubihi bya wena enhlokweni ya wena;
45
Hosi Solomoni u ta katekisiwa, xiluvelo xa Davhida xi ta tiyisiwa emahlweni ka Yehovha hilaha ku nga heriki.
46
Kutani hosi Benaya n’wana wa Yoyada a lerisa; leyi humeke yi n’wi wela, lerova a fa. Kutani mfumo wu tiyisiwa emavokweni ya Solomoni.
← Chapter 1
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 3 →
All chapters:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22